Adpositionell fras

En adpositionsfras är en syntaktisk kategori som inkluderar prepositionsfraser , postpositionella fraser och cirkumpositionella fraser . Adpositionella fraser innehåller en adposition (preposition, postposition eller circumposition) som huvud och vanligtvis ett komplement som en substantivfras . Språksyntax behandlar adpositionsfraser som enheter som fungerar som argument eller tillägg . Prepositionella och postpositionella fraser skiljer sig åt beroende på ordningen på de använda orden. Språk som huvudsakligen är initiala som engelska använder främst prepositionsfraser medan huvudfinalspråk främst använder postpositionella fraser. Många språk har båda typerna, såväl som cirkumpositionella fraser.

Typer

Det finns tre typer av adpositionsfraser: prepositionella fraser, postpositionella fraser och cirkumpositionella fraser.

Prepositionsfraser

De understrukna fraserna i följande meningar är exempel på prepositionsfraser på engelska. Prepositionerna är i fetstil:

a. Hon gick till hans skrivbord .
b. Ryan kunde se henne i rummet .
c. David gick toppen av byggnaden .
d. De gick uppför trappan .
e. Philip åt i köket .
f. Charlotte gick in i huset .
g. Som student tycker jag att det är stötande.

Prepositionsfraser har en preposition som det centrala elementet i frasen, alltså som huvudet på frasen. Den återstående delen av frasen kallas prepositionskomplementet , eller ibland "objektet" för prepositionen. På engelska och många andra indoeuropeiska språk tar det formen av en substantivfras , såsom ett substantiv , pronomen eller gerund , eventuellt med en eller flera modifierare .

En prepositionsfras kan fungera som ett adjektiv eller adverb.

Postpositionella fraser

Postpositionella element är vanliga i huvudfinalspråk som baskiska , estniska , finska , georgiska , koreanska , japanska , hindi , urdu , bengali och tamil . Ordet eller annat morfem som motsvarar en engelsk preposition förekommer efter dess komplement , därav namnet postposition . Följande exempel är från japanska, där case-markörerna har en roll som liknar den för adpositioner:

a. ..mise ni
store to = 'till butiken'
b. ..dvs kara
hus från = 'från huset'
c. ..hashi de
ätpinnar med = 'med ätpinnar'

Och från finska, där fallsluten spelar en roll som liknar adpositions:

a. ..kaupp aan
store.to = 'till butiken'
b. ..talo sta
house.from = 'från huset'
c. ..puikoi lla
chopsticks.with = 'med ätpinnar'

Medan engelska i allmänhet ses som att det saknar postpositioner helt, finns det ett par ord som man faktiskt kan se som postpositioner, t.ex. krisen för två år sedan , sov hela natten igenom . Eftersom en fras som för två år sedan fördelar sig precis som en prepositionsfras, kan man argumentera för att sedan bör klassificeras som en postposition, i motsats till som ett adjektiv eller adverb.

Circumpositionella fraser

Circumpositionella fraser involverar både en preposition och en postposition, varvid komplementet uppträder mellan de två. Circumpositions är vanliga i pashto och kurdiska . Engelska har minst en cirkumpositionell konstruktion, t.ex

a. Från och med nu kommer han inte att hjälpa.

Tyska har fler av dem, t.ex

b. Von mir aus kannst du das machen.
Från mig ut kan du som gör = 'Vad mig bekymrad kan du göra det.'
c. Um der Freundschaft willen sollst du es machen.
runt vänskapens skull ska du göra det = 'För vänskapens skull bör du göra det.'

Representation

Liksom med alla andra typer av fraser återger syntaxteorier den syntaktiska strukturen hos adpositionella fraser med hjälp av träd. Träden som följer representerar adpositionsfraser enligt två moderna konventioner för att återge meningsstruktur, först när det gäller valkretsrelationen för frasstrukturgrammatiker och sedan i termer av beroendeförhållandet för beroendegrammatik . Följande etiketter används på noderna i träden: Adv = adverb, N = nominal (substantiv eller pronomen), P = preposition/efterposition och PP = pre-/postpositionell fras:

PPs 1

Dessa fraser identifieras som prepositionsfraser genom placeringen av PP högst upp i valkretsträden och av P i toppen av beroendeträden. Engelska har också ett antal tvådelade prepositionsfraser, dvs fraser som kan ses innehålla två prepositioner, t.ex.

PPs 2

Om vi ​​antar att ago på engelska verkligen är en postposition som föreslagits ovan, skulle en typisk ago-fras få följande strukturella analyser:

PPs ago

Analysen av cirkumpositionella fraser är inte så tydlig, eftersom det inte är självklart vilken av de två adpositionerna som ska ses som huvudet på frasen. Följande analyser stämmer dock mer överens med det faktum att engelska i första hand är ett huvudspråk:

PP circumposition

Distribution

Fördelningen av prepositionsfraser på engelska kan karakteriseras i termer av huvuden och anhöriga. Prepositionsfraser uppträder vanligtvis som efterberoende av substantiv, adjektiv och finita och icke-finita verb, även om de också kan förekomma som predependents av finita verb, till exempel när de initierar satser. För att underlätta presentationen används nu bara beroendeträd för att illustrera dessa punkter. Följande träd visar prepositionsfraser som postdependents av substantiv och adjektiv:

PPs on nouns and adjectives

Och följande träd visar prepositionsfraser som postdependents av icke-finita verb och som predependents av finita verb:

PPs on verbs

Försök att placera en prepositionsfras framför dess huvudsubstantiv, adjektiv eller icke-finita verb är dåliga, t.ex.

a. hans avgång på tisdag
f. *hans på tisdag avgång
a. stolt över sitt
b-betyg. * av hans betyg stolt
a. Han åker på tisdag .
b. *Han på tisdag .

B-exemplen visar att prepositionsfraser på engelska föredrar att framstå som postdependents av deras huvuden. Det faktum att de ibland kan framstå som beroende av deras huvud (som i de finita satserna ovan) är märkligt.

Fungera

Oftare än inte är en given adpositionsfras ett tillägg i satsen eller substantivfrasen som den förekommer i. Dessa fraser kan dock också fungera som argument, i vilket fall de kallas oblique :

a. Hon sprang under honom . - Adjunkt på klausulnivå
b. Mannen från Kina njöt av sina nudlar. - Adjunkt i en substantivfras.
c. Han gav pengar till saken . - Sned argument på klausulnivå
d. Hon bråkade med honom . - Oblique Argument på klausulnivå
e. En student i fysik deltog. - Argument i en substantivfras

Partiklar

En prepositionsfras ska inte förväxlas med en sekvens som bildas av partikeln och det direkta föremålet för ett frasalt verb . Frasala verb består ofta av ett verb och en partikel, varvid partikeln felaktigt tolkas som en preposition, t.ex.

a. Han tände lampan . - är en partikel, inte en preposition
b. Han slog på den . - Shifting identifierar som en partikel
a. Hon hittade en historia. - upp är en partikel, inte en preposition
b. Hon hittade på det . - Shifting identifierar upp som en partikel
a. De skjuter upp festen. - off är en partikel, inte en preposition
b. De skjuter upp det . - Skiftning identifierar av som en partikel.

Partiklar identifieras genom att flytta , dvs partikeln kan byta plats med objektet när objektet är ett pronomen. Prepositioner kan inte göra detta, dvs de kan inte byta position med sitt komplement, t.ex. Han förlitar sig på Susan vs. *Han förlitar sig på henne .

Se även

Anteckningar

  • Brinton, L. 2000. The structure of modern English: A linguistic introduction.
  • Lockwood, D. 2002. Syntaktisk analys och beskrivning: A constructional approach. London: Kontinuum.
  • Osborne, T., M. Putnam och T. Groß 2011. Bar frasstruktur, träd utan etikett och syntax utan specifikationer: Är minimalism på väg att bli en beroendegrammatik? The Linguistic Review 28, 315–364.
  • Stockwell, R. 1977. Grunder för syntaktisk teori. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
  • Tallerman, M. 2005. Syntaxförståelse. 2:a upplagan. London: Hodder Arnold.
  • Tesnière, L. 1959. Éleménts de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.