Yma o Hyd

Rhwng Hwyl A Thaith Ac Yma O Hyd, album cover.jpg
"Yma o Hyd"
singel av Dafydd Iwan ac Ar Log
från albumet Yma o Hyd
Släppte 1983
Genre walesisk folkmusik
Längd 4:11 _ _
Märka Sain
Låtskrivare Dafydd Iwan

Yma o Hyd ( engelska : " Still Here " ) är en walesisk folksång av Dafydd Iwan . Låten släpptes under Iwan och Ar Logs "Taith Macsen" ("Macsens resa")-turné 1983. Sedan dess har den fortsatt att bli populär vid kultur- och sportevenemang.

Bakgrund

Historikern Gwynfor Evans ska ha gett Iwan idén till låten.

Iwan beskrevs av Ned Thomas som "mästaren" över de populära sångerna som följde den walesiska nationalismens tillväxt på 1960-talet. Dessa sånger präglades ofta av både satiriska och politiska teman samt historiska referenser. Iwan blev faktiskt en nyckelfigur i den walesiska kulturen som en välkänd tv-personlighet, skivartist och en uttalad medlem av walesiska nationalistiska organisationer. Iwans tidiga karriär har beskrivits som att spela en stor roll "i att mobilisera den walesiska populärmusikscenen i en nationalistisk språklig riktning."

Men när Iwan skrev Yma o Hyd var hans liv och karriär mycket mer orolig, efter att ha suttit i fängelse fyra gånger för sin aktivism och nu mitt i en "fruktansvärd skilsmässa". Iwan kände sig också "demoraliserad" vid de senaste politiska händelserna som förkastandet av en ny walesisk församling i en folkomröstning 1979 , Margaret Thatchers regering och Storbritanniens ekonomiska politik som snart skulle leda till gruvarbetarnas strejk 1984 .

"Det var en fruktansvärd tid och Thatcher-regimen drabbade Wales hårt. Kolgruvor och stålverk stängdes och jag var mitt uppe i en fruktansvärd skilsmässa. Yma o Hyd handlar om hur vi fortfarande är här, trots allt och alla och till och med oss ​​själva ."

– Dafydd Iwan om hans inspiration för att skriva låten.

Det var mot denna bakgrund som Iwan var ute efter att skriva en låt som skulle "höja humöret". Under ett samtal med sin vän sägs historikern och Plaid Cymru- parlamentsledamoten Gwynfor Evans Iwan ha fått den första idén till låten, som drar paralleller mellan vad han såg som de samtida hoten mot Wales och de historiska hot som nationen hade drabbats av. och överlevt sedan romartiden . Som sådan hoppades Iwan att låten skulle "påminna folk om att vi fortfarande talar walesiska mot alla odds. För att visa att vi fortfarande är här".

Sammansättning

Yma o Hyd framförd av Dafydd Iwan och Ar Log

Låten består av tre verser och en upprepad refräng, med inledande och avslutande verser referens Macsen Wledig . Macsen är en framstående figur i medeltida walesisk litteratur , nedtecknad på 500-talet av Gildas och i 800-talets arbete, Historia Brittonum där Macsen sägs ha överfört auktoritet tillbaka till brittiska härskare. Som sådan är Macsen den vanliga progeneratorn listad i de tidigaste walesiska genealogierna och på Eliseg-pelaren , uppförd av en walesisk kung som fortfarande hävdade Macsen som en förfader nästan 500 år efter att han lämnade Storbritannien. Han ansågs vara grundaren till flera medeltida walesiska dynastier, inklusive de i kungariket Powys och kungariket Gwent , och han figurerar i listor över de femton stammarna i Wales . I walesisk legend förekommer Macsen i berättelser som Breuddwyd Macsen Wledig (engelska: The Dream of Emperor Maximus) som finns i White Book of Rhydderch .

Yma o Hyd använder en gemensam förståelse för den walesiska historiens långa kontinuitet. Kampanjerna för Macsen Wledig (vänster) och oron orsakad av Margaret Thatchers första regering (höger), parallella motgångarna i det forntida Wales med den moderna nationens.

I Yma o Hyd använder Iwan den fortfarande vanliga kunskapen om Macsen för att visa att minnet och kulturen från de antika britterna fortfarande finns här, med det walesiska språket som ett brytoniskt språk som de gamla britterna skulle ha talat.

Den tredje versen refererar till Macsen vid sidan av artonhundratalets karikatyr Dic Siôn Dafydd och Margaret Thatchers samtida gestalt . Iwan hoppades kunna parallella problemen i det forntida Wales med de mer moderna hoten mot nationen, för att visa den walesiska kulturens styrka och överlevnad vid en tidpunkt då han kände att den var mest hotad.

Kulturell påverkan

Iwan debuterade låten på sin turné 1983 med folkbandet Ar Log. "Macsen-turnén" (uppkallad efter Yma o Hyds referenser till Macsen Wledig) blev en stor framgång, där Iwan och Ar Log bestämde sig för att släppa ett gemensamt album med den nya musiken senare under året.

Som ett svar på Thatcherism

Under gruvarbetarstrejken 1984-85 sjöng Iwan Yma o Hyd på strejken vid ett flertal tillfällen, samt framförde det för stenbrottsarbetare och bönder. Iwan konstaterade att "effekterna av Thatcherism var så uppenbara, så långtgående. Och walesiskheten var i kaos. Yma o Hyd var ett medvetet motgift mot det."

Det har föreslagits att låten spelade en "inte obetydlig" roll för att höja moralen hos walesiska nationalister under Margaret Thatchers 1980-talsperiod som Storbritanniens premiärminister . Originalversionen av låten hänvisar till Thatcher, "Er gwaetha hen Fagi a'i chriw" ("Trots gamla Maggie och hennes besättning"). Efter Thatchers beordrade stängning av walesiska gruvor leddes mindre än 40 % av walesiska hushåll av någon i heltidsanställning 1986 och "två tredjedelar av walesiska gruvarbetare skulle bli överflödiga".

Inverkan på utbildning och språk

Låten inspirerade också till ett återuppvaknande av stöd för walesisk medelhög utbildning och bidrog (bland andra faktorer) till genomförandet av Education Reform Act från 1988 . Låten bidrog också till stöd för det walesiska språket, nämligen Welsh Language Act 1993, som placerade walesiska på lika villkor med engelska i Wales för första gången i Storbritanniens historia.

Inverkan på decentralisering och nationalism

Låten bidrog till stöd för en nationalförsamling för Wales (senare omdöpt till Senedd ) och 1998 röstade de walesiska väljarkåren för walesisk decentralisering . I januari 2020 nådde låten nummer ett i den brittiska iTunes-listan, sporrad av köp av anhängare av den walesiska självständighetsgruppen YesCymru . Kampanjen speglade framgången med Wolfe Tones -låten " Come Out, Ye Black and Tans " tidigare samma månad.

I sporten

Redan innan Yma o Hyd släpptes hade Iwans musik en lång koppling till Llanelli RFC . Framför allt Ray Gravell sjunga Iwans sånger för sina lagkamrater i Llanelli, Wales och brittiska och irländska lion. Låten skulle bli en mer officiell laghymn på 1990-talet när Gravell blev ordförande för klubben och arrangerade så att låten spelades varje gång Llanelli and the Scarlets gjorde mål. Sedan Parc y Scarlets -stadion öppnades 2008 har orden "Yma o Hyd" visats ovanför spelartunneln.

På senare år har den sjungits av anhängare till Wrexham AFC och Cardiff City FC och har också blivit en inofficiell hymn för Wales fotbollslandslag . Spelarna begärde att Dafydd Iwan skulle framföra låten live innan avspark av den näst sista matchen i FIFA World Cup-kvalkampanjen mot Österrike och vann med 2–1. Låten sjöngs också live av Iwan i den sista matchen i kampanjen där Wales kvalificerade sig till fotbolls-VM för första gången sedan 1958 efter att ha besegrat Ukraina med 1–0. Gareth Bale , den walesiska kaptenen, ledde också det walesiska laget i att sjunga tillsammans med Iwan efter slutsignalen. Wales fotbollslandslags tränare, Rob Page , sa om låten: "Yma o Hyd, det är en enorm hymn för oss nu. Chris Gunter startade den. Vi spelade den varje dag före träningen och på tränaren, och det är något vi har gjort. fick nu som vår hymn. Det är en stor del av vad vi alla handlar om." Låten nådde nummer 1 i iTunes- listorna igen i juni 2022 efter en kampanj av walesiska fotbollssupportrar.

En ny version av låten användes för det officiella soundtracket och musikvideon för Wales vid fotbolls-VM 2022, med röster från y Wal Goch (Red Wall) från Wales fans. Dafydd Iwan sa om den nya remixen, "Det är en omöjlig dröm som går i uppfyllelse och det otroliga ljudet av The Red Wall på den här låten är spännande och inspirerande att höra ... Ingen annan nation kommer att ha något liknande för att inspirera sitt lag på den största scenen av dem alla." Den officiella videon innehåller höjdpunkter och lågpunkter i walesisk fotbollshistoria och betydelsefulla kulturella ögonblick. Några ögonblick som presenteras inkluderar gruvarbetarstrejken, Iwan som släpptes från fängelset efter att han arresterats för vandalisering av vägskyltar som en del av en kampanj för det walesiska språket och Michael Sheens tal till Wales-truppen.

År 2022 visade en undersökning att 35 % av folket i Wales kände till några av orden till Yma o Hyd.

Använd i media

  • Ett kapitel om sångens historia och dess sammanhang förekommer i Siôn Jobbins bok The Phenomenon of Welshness, eller 'Hur många hangarfartyg skulle ett oberoende Wales behöva?' .
  • En version av låten dyker upp i den walesiska svarta komedifilmen The Toll , som släpptes i Storbritannien 2021.
  • Låten samplades i en tvåspråkig raplåt som en del av Wales FIFA World Cup-kampanj av rapartisten Sage Todz, med titeln "O HYD".