Yehuda Vizan

Yehuda Vizan

Yehuda Vizan (hebreiska: יהודה ויזן, född 1985 i Yehud ) är en israelisk poet, redaktör, översättare och kritiker. Vizan är redaktör och grundare av Dehak - A Magazine For Good Literature .

Poesi

Vizan har publicerat fem poesiböcker:

  • Yehudas dikter (Ah'shav, 2006)
  • Introduktion till ljusestetik (Plonit, 2008)
  • Wringed (Ah'shav/Dehak, 2012)
  • Motregler (Makom LeShira, 2016)
  • Utvalda dikter 2005–2020 (Carmel, 2020)

Prosa

  • Pekah (Achuzat Bayit, 2016). Vann kulturministerpriset för en första roman.

Barnbok

  • "Hos Helel och Lilith i Galileens stad" (illustrerad av Noa Ṿikhansḳi, Keren, 2019)

Redigering

  • Ketem - en poesitidning (de tre första numren tillsammans med Oded Carmeli), 2006-2008.
  • Charles Baudelaire - Douze petits poemes en prose , översatt av: David Frischmann & Uri Nissan Gnessin (Dehak, 2010)
  • Ezra Pound - Utvalda skrifter (Dehak, 2014)
  • Dehak - A Magazine For Good Literature , 2011 till idag.
  • Hebrew Poetry of the Haskalah: A Selection , tillsammans med Yehosheva Samet Shinberg (Dehak, 2020)

Översättning

Vizan har också översatt dussintals dikter, essäer och korta pjäser av författare som: Ezra Pound , TS Eliot, TE Hulme , Wyndham Lewis , Charles Olson , Louis Zukofsky , Dorothy Parker , Edgar Allan Poe , Philip Larkin , Frank O'Hara , WH Auden , Robert Creeley , Edward Lear , Flannery O'Connor , GK Chesterton , Wallace Stevens , Edith Sitwell , Hope Mirrlees , Robert Duncan , William Blake och många andra. han publicerade också en översättning av flera fragment ur Joyces Finnegans Wake .

externa länkar