Yarrow vatten
Yarrow Water är en flod i Borders i sydöstra Skottland . Det är en biflod till Ettrick Water (själv en biflod till Tweed ) och känd för sitt högkvalitativa öring- och laxfiske . Namnet "Yarrow" kan härröra från det keltiska ordet garw som betyder "rough" eller möjligen dela en härledning med det engelska namnet " Jarrow ".
Mungoparkens födelseplats och har inspirerat till flera välkända sånger och dikter. Dess traditioner och folksagor dokumenterades väl av Walter Scott , som tillbringade en del av sin barndom i närheten, och i vuxet liv återvände för att bo i närheten av Abbotsford House , nära Melrose .
Geografi och historia
Dess källa är St. Mary's Loch och därifrån rinner Yarrow Water 20 kilometer (12 mi) i östlig riktning med ett fall på 123,5 meter (405 ft) och passerar bosättningarna Yarrow Feus, Yarrow och Yarrowford innan de ansluter sig till Ettrick nära till platsen för slaget vid Philiphaugh 1645 strax väster om Selkirk . Detta sammanflöde, som inträffar vid den östra kanten av hertigen av Buccleuchs Bowhill Estate, är känd som Meetings Pool. Dalen genomkorsas av A708 som går från Selkirk till Moffat .
Upptäckaren Mungo Park föddes i Foulshiels på flodens vänstra strand 1771. I maj 1804 kom Walter Scott över Park och kastade sten i en djup pool i floden och anmärkte att "Detta verkar bara vara en tom nöje för den som har sett så mycket äventyr". Park svarade att det här var "Inte så ledigt kanske, som du antar. Det var så jag brukade ta reda på djupet av en flod i Afrika". Även om han ännu inte hade berättat för någon, övervägde Park vid den tiden sin andra och ödesdigra expedition. Vid ungefär samma tidpunkt James Hogg ("The Ettrick Shepherd") kommit till Scotts kännedom medan den förstnämnde arbetade på Blackhouse Farm i Yarrow-dalen.
De imponerande ruinerna av Newark Castle , som hölls av Earls of Douglas på 1400-talet, ligger på högra stranden av floden mitt emot Foulshiels.
I litteraturen
Dowie Dens
Folksången " The Dowie Dens o Yarrow " (engelska: "the dismal, narrow wooded valleys of Yarrow") hänvisar till ett bakhåll och ett mord som äger rum på orten. Enligt Walter Scott är sången baserad på en verklig händelse som ägde rum på 1600-talet, även om vissa moderna forskare är skeptiska till denna berättelse som ett av ursprunget till sången. Dessa inkluderar en dikt av William Hamilton från Bangour som heter "The Braes of Yarrow" som först publicerades i Edinburgh 1724 och som sägs vara "skriven i imitation av en gammal skotsk ballad om ett liknande ämne".
Fredlös Murray
James V:s regeringstid och som samlades in av Walter Scott. Lokal tradition ansåg att händelserna ägde rum i närheten av Newark Castle, även om Scott själv trodde att det gamla tornet i Hangingshaw, en säte för familjen Philiphaugh nära Yarrowford, var den korrekta platsen. Han försäkrades av "den framlidne utmärkte antikvarien Mr. Plummer, sheriff-deputat i Selkirkshire... att han kom ihåg enhörningarnas insignier, etc. som så ofta nämns i balladen, som fanns där".
William Wordsworth
I sin publikation från 1803 "Yarrow Unvisited" skrev William Wordsworth :
- "Vad är Yarrow annat än en flod bar,
- Som glider de mörka kullarna under?
- Det finns tusen sådana på andra ställen
- Som värdiga din förundran.
även om denna avskrivning inte avskräckte ett ytterligare besök i området när han reste längs med Yarrow i sällskap med James Hogg och den efterföljande publiceringen av "Yarrow Visited" 1814 och "Yarrow Revisited" 1838.
Wordsworths "Extempore Effusion upon the Death of James Hogg" från 1835 inkluderar raderna:
- "Den mäktiga Minstrelen andas inte längre,
- 'Mellan gjutna ruiner ligger han lågt;
- Och döden på Yarrows braes,
- har stängt Herde-poetens ögon."
Tam Lin
Veden av Carterhaugh nära sammanflödet av Yarrow och Ettrick, är inställningen för balladen " Tam Lin" . Den här sången, samlad 1729, berättar historien om en jungfru och hennes förhållande till fevärlden . Det börjar:
- "Ojag förbjuder er, jungfrur a',
- Att bära klänning på håret,
- Att komma eller gae av Carterhaugh,
- För unge Tam Lin är där.
- Det finns nane som gaes av Carterhaugh
- Men de lämnar honom en vadd,
- Antingen sina ringar eller gröna mantlar ,
- Eller också deras jungfruhuvud."
Det är möjligt att denna berättelse härrör från 1200-talsballaden, "Thomas the Rhymer", som rör Thomas Learmonth från närliggande Erceldoune .
Folksägner
Ämnet för Tam Lin hänvisas till i olika andra lokala traditioner. Scott spelade in att:
Bönderna pekar ut på slätten [av Caterhaugh], de elektriska ringar som vulgär godtrogenhet antar vara spår av fevällarna. Här, säger de, placerades ställen för mjölk och vatten, i vilka Tamlane doppades för att åstadkomma besvikelsen; och på dessa fläckar, i enlighet med deras sätt att uttrycka sig, kommer gräset aldrig att växa.
Han fortsatte med att klaga på att "inte i någon del av Skottland har tron på älvor behållit sin mark med mer pertinacitet än i Selkirkshire" och beskriver en berättelse "implicit trott av alla" som sägs ha inträffat på 1600-talet på torv. Lag, öster om Foulshiels Hill:
Offret för elfinsporten var en fattig man, som, som var sysselsatt med att dra ljung på Peatlaw, en kulle inte långt från Carterhaugh, hade tröttnat på sitt arbete och lade honom till sömns på en fe-ring. När han vaknade blev han förvånad över att befinna sig mitt i en folkrik stad, till vilken han, liksom för sina transportmedel, var en ytterst främling. Hans rock var kvar på Peatlaw; och hans huva, som hade fallit av under flygresan, hittades sedan hängande på tornet i Lanarks kyrka.
Se även
Anteckningar
Bibliografi
- Coventry, Martin (2008) Klanernas slott . Musselburgh. Goblinshead. ISBN 978-1-899874-36-1
- Hamilton, William (1850) William Hamiltons dikter och sånger från Bangour . Edinburgh.
- Lloyd, AL (1975) Folksång i England . London. Paladin.
- Percy, Thomas (1858) Reliker av forntida engelsk poesi: Bestående av ballader, sånger och andra stycken av våra tidigare poeter . Edinburgh. James Nichol.
- Scott, Sir Walter (1806) Minstrelsy of the Scottish Border . Gutenberg.org . Melrose.
- Taylor, Isaac (1921) Ord och platser: illustrationer av historia, etnologi och geografi . Kessinger.
- Watson, WJ (2004) Historien om de keltiska ortnamnen i Skottland. Utgiven första gången 1926. Omtryckt med en introduktion av Simon Taylor. Edinburgh. Birlinn. ISBN 1-84158-323-5