Velázquez Press

Velázquez Press är utgivare av Velázquez Spanish and English Dictionary .

Historia

Velázquez Spanish and English Dictionary publicerades första gången 1852 av D. Appleton and Company i New York. Titeln var Seoanne's Neuman & Barett's Spanish Pronouncing Dictionary . Mariano Velazquez de la Cadena , en känd lingvist och professor vid Columbia University , komponerade ordboken baserad på The Spanish Dictionary of Spanish Academy, Terreros och Salva [ vilken ? ] och English Dictionary of Webster, Worcester och Walker .

Velázquez spanska och engelska ordboken är den äldsta spanska och engelska ordboken som fortfarande publiceras i USA. Genom åren Velázquez Spanish and English Dictionary licensierats till olika förlag, från Follett Corporation till Simon & Schuster . Det används ofta i USA och många latinamerikanska länder.

År 2003 förvärvade Academic Learning Company, LLC Velázquez Spanish and English Dictionary och lanserade Velázquez Press. Sedan dess har Velázquez Press publicerat många spanska och engelska ordböcker, från den enda inbundna Velázquez Large Print Spanish och stortryckt English Dictionary.

2008 släppte Velázquez Press sitt ordboksinnehåll online för fri användning. Den licensierade också sitt innehåll till många webbplatser som SpanishDict.com.

Produkter

2008 började Velázquez Press skapa produkter för att hjälpa spansktalande engelska språkinlärare . Företaget insåg att många spansktalande invandrare saknar vokabulär eller språkkunskaper för att förstå klassrumsinnehåll, och företaget lanserade en rad ämnesspecifika ordlistor för elever att använda i klassrummet, hemma och på statliga standardiserade tester. Velázquez Press har skapat ämnesspecifika ordlistor för matematik , naturvetenskap , samhällskunskap och språkkonst .

Seal of Biliteracy

2010 lanserade Velázquez Press sitt Seal of Biliteracy Recognition Program. Programmet är utformat för att uppmuntra läskunnighet i spanska och engelska och belöna elever som uppnår kunskaper i båda språken. Arbetsgivare kan också använda Seal of Biliteracy som en standard för tvåspråkiga förmågor hos potentiella anställda. Programmet är en del av företagets större kampanj för att ta itu med oroväckande avhopp bland latinogymnasieelever, med nästan 3 av 10 latinostudenter som hoppar av enligt en CNN-rapport.

Skolor och distrikt som har implementerat programmet inkluderar Azusa High School, Sierra Madre High School , Baldwin Park High School och Los Angeles Unified School District .

externa länkar