Valerik (dikt)

"Valerik" ( ryska : Валерик ) är en krigsdikt utgiven 1843 av den ryske romantiske författaren Mikhail Lermontov .

Valerik

Slaget

Slaget vid floden Valerik av Lermontov, som också var målare

Slaget vid Valerikfloden utkämpades den 11 juli 1840 mellan den kejserliga ryska armén och tjetjenska och ingushiska bergsstammar, som en del av den ryska erövringen av Kaukasus .

Mikhail Lermontov , en löjtnant i Tenginsky-regementet, visade exemplarisk tapperhet i striden. Ögonvittnesskildringar beskriver honom på en vit häst och leder sina män in i strid med hänsynslös övergivenhet. I den officiella stridsrapporten stod det:

Denna officer [Lermontov], utan hänsyn till alla faror, fullgjorde sina plikter med enastående mod och lugn och var med den första rangen av de modigaste soldaterna som anföll fiendens förskansningar.

För detta tilldelades Lermontov Order of St. Vladimir Fourth Class, men han fick aldrig priset eftersom hans namn togs bort från den slutliga listan över mottagare av tsar Nicholas I , som hyste en stark motvilja mot den besvärliga poeten.

Dikten

Lermontov, i en skiss som gjordes kort efter slaget av DP Palen

Efter striden kämpade Lermontov för att hitta ett sätt att uttrycka sin erfarenhet. Hans egna känslor för strid var blandade - han skrev i ett brev att han hade utvecklat "smak för krig" som en chansning med döden och med blåsig sarkasm beskrev "ravinen där det här roliga ägde rum", men dikten han skrev såg till slut krig som en meningslös slakt, och han och kämparna (på båda sidor) som "djur" som kränker den vackra världen i hans älskade orörda Kaukasus

Även om dikten innehåller både gripande och hemska stridsscener (som mycket detaljerat korrelerar med den officiella handlingsrapporten), slutar den med en eftertänksam ton när huvudpersonen sitter på en trumma efter striden:

Hjärtat grubblade jag över mysteriet.













Jag tänkte: stackars människor. Vad vill vi ha! Himlen är klar, Och under himlen är en plats för var och en av oss. Men oupphörligt och i onödan kämpar vi. Varför? Galub avbröt min drömmar, slog mig på axeln. Vad heter det här stället, frågade jag honom. Valerik, svarade han mig. Och översatt till ditt språk,

Det skulle vara... Dödens flod.

"Valerik" publicerades första gången (med utelämnanden) postumt 1843 i antologin Dawn .

Vidare läsning

externa länkar