Upphovsrätt för officiella texter
Officiella texter , enligt definitionen i artikel 2.4 i Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk , är texter av lagstiftande, administrativ och juridisk karaktär (t.ex. lagar, administrativa föreskrifter och domstolsbeslut) och de officiella översättningarna av sådana texter.
Konventionen anger att det ska överlåtas till varje medlemsland i Bernkonventionen att bestämma vilket skydd som ska ges till sådana officiella texter i det landet.
I allmänhet inkluderar medlemsländerna i konventionen officiella texter som är allmän egendom . Regeringarna i Storbritannien och vissa Commonwealth-länder hävdar dock en Crown-upphovsrätt till sina verk. Många republiker i Samväldet har också copyright på deras officiella verk, även om de inte har någon kronupphovsrätt.
Tabell
Länder och områden | Typer av officiella texter | Villkor för upphovsrättsskydd | Referenser och relaterade artiklar |
---|---|---|---|
Albanien | Litterära och konstnärliga verk är sammanfattningar av den officiella tidningen av lagstiftande och administrativ karaktär och deras officiella översättningar | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 3, lag nr. 7564 av den 19 april 1992, ändrad genom lag nr. 7923 av den 19 maj 1995 |
Algeriet | Lagar och förordningar, beslut och administrativa handlingar från statliga organ och lokala myndigheter, domstolsbeslut och deras officiella översättningar | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 11, Ordonnance n° 03-05 du 19 Joumada El Oula 1424 correspondant au 19 juillet 2003 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins |
Andra statliga verk | Fritt användbar för ideell verksamhet när man respekterar verkens källa och integritet | Konst. 9, Ordonnance n° 03-05 du 19 Joumada El Oula 1424 correspondant au 19 juillet 2003 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins | |
Andorra | Officiell text av lagstiftande, administrativ eller juridisk karaktär och dess officiella översättning | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 4, lag om upphovsrätt och närstående rättigheter från 1999 |
Angola | Lagar och rättsliga och administrativa beslut | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 9, upphovsrättslag nr 4/90, mars 1990 |
Antigua och Barbuda | Offentligt register | 0, ingen upphovsrätt (kan göra eller tillhandahålla någon person av någon kopia av verket) | s. 67, Copyright Act, 2002 |
Armenien |
|
0, ingen upphovsrätt | Konst. 6, Lag om upphovsrätt och närstående rättigheter |
Österrike | Lagar, förordningar och officiella dekret utfärdade av österrikiska federala och statliga myndigheter | 0, ingen upphovsrätt | Österrikisk upphovsrättslag ( §7 UrhG ) |
Australien | Verk, film eller ljudinspelningar gjorda av eller under ledning eller kontroll av regeringen , och alla verk som först publicerats av eller under ledning eller kontroll av regeringen. | 50 år till årsskiftet från publicering | Del VII av Copyright Act 1968 |
Azerbajdzjan |
|
0, ingen upphovsrätt | Konst. 7, Azerbajdzjans lag "om upphovsrätt och närliggande rättigheter |
Bahrain |
|
0, ingen upphovsrätt | Konst. 4(1)(a), (b), (2), lagförordning nr. 10 år 1993 |
Belarus |
|
0, ingen upphovsrätt | Republiken Vitrysslands lag: nr 370-XIII av 16 maj 1996: Avsnitt 2, artikel 8 ( på ryska , på engelska ) |
Belgien |
Regeringens officiella texter |
0, ingen upphovsrätt | Konst. XI.172, §2 i handelslagen ( på nederländska , på franska ) |
Brasilien |
|
0, ingen upphovsrätt | Lag 9610/98, artikel 8 ( [1] , |
Kanada | Kanadensiska statliga verk | 50 år till årsskiftet från publicering (första publiceringen) | 12 § i upphovsrättslagen (franska: Loi sur le droit d'auteur ) |
Federala lagar | Reproduktioner är tillåtna under vissa villkor, oavsett om det är under Crown Copyright eller inte. | Reproduktion av federal lagordning (franska: Décret sur la reproduction de la législation fédérale et des décisions des tribunaux de constitution fédérale ) | |
Kina, Folkrepubliken (fastlandet) | Lagar; föreskrifter; resolutioner, beslut och order från statliga organ; andra dokument av lagstiftande, administrativ och rättslig karaktär; och deras officiella översättningar | 0, ingen upphovsrätt | Artikel 5 i Folkrepubliken Kinas upphovsrättslag |
Tjeckien |
|
0, ingen upphovsrätt | Tjeckisk upphovsrättslag ( lag nr 121/2000 , avsnitt 3, bokstav a) |
Djibouti | Lagar, rättsliga och administrativa beslut samt deras officiella översättningar | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 7(a), Loi n°114/AN/96/3e L relatif à la protection du droit d'auteur |
Georgien |
|
0, ingen upphovsrätt | Georgiens lag nr 2388 – av den 9 september 1999 om upphovsrätt och närliggande rättigheter ( på ryska, på engelska ) |
Föreslagna officiella symboler och utkast till formella dokument | Kan vara upphovsrättsskyddat | Georgiens lag nr 2388 – av den 9 september 1999 om upphovsrätt och närliggande rättigheter ( på ryska, på engelska ) | |
Tyskland | En lag, förordning, officiellt dekret eller dom ( officiellt arbete ) utfärdat av en tysk federal eller statlig myndighet eller domstol | 0, ingen upphovsrätt | Tysk upphovsrättslag ( § 5 Abs.1 UrhG ). |
Ghana | Statliga verk (art. 3) | 70 år från tillkomst eller publicering, beroende på vilket som inträffar senare | Copyright Act, 2005 (Art. 13) |
Grekland | Officiella texter som uttrycker statens auktoritet, särskilt lagstiftande, administrativa eller rättsliga texter | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 2(5), lag 2121/1993 |
Guatemala | Verk av staten eller dess offentliga organ, kommuner, universitet och andra läroanstalter i landet. | 75 år till årsskiftet från publicering | Kapitel 5, och särskilt art. 49, lag om upphovsrätt och närstående rättigheter (dekret nr 33-98 senast ändrat genom dekret nr 56-2000) |
Lagar, förordningar, förordningar, order, överenskommelser, resolutioner, rättsliga beslut och beslut av statliga organ, såväl som officiella översättningar av dessa texter. | Fritt användbar när man respekterar verkens källa och integritet | Konst. 68, lag om upphovsrätt och närstående rättigheter (dekret nr 33-98 senast ändrat genom dekret nr 56-2000) | |
Hong Kong | Offentligt register | 0, ingen upphovsrätt (får kopieras för alla ändamål utan intrång i upphovsrätten) | Artikel 58 , kapitel 528 i Hongkongs lag, upphovsrättsförordningen ( kinesiska : 版權條例 ) |
Arbete utfört av en vakthavande tjänsteman från regeringen | 50 år från publicering eller 125 år från skapande, beroende på vilket som är kortast (till årsskiftet) | Kapitel 528 i Hongkongs lag, upphovsrättsförordningen
|
|
Förordningar (lagar) | 50 år från publicering i Gazette (till årsskiftet) | ||
Arbete utfört av eller under ledning eller kontroll av det lagstiftande rådet | 50 år efter skapandet (till årsskiftet) | ||
Indien | Regeringsarbete | 60 år till årsskiftet sedan publiceringen | S. 28, Copyright Act, 1957 |
Indonesien |
|
0, ingen upphovsrätt | Konst. 42, lag nr 28 i upphovsrättslagen från 2014 |
Italien | Texter till officiella handlingar från staten eller offentliga förvaltningar, italienska eller utländska | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 5, lag nr 633 av den 22 april 1941 , ändrad genom art. 17, lag nr 52 av den 6 februari 1996 |
Japan | Officiella texter | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 13, lag nr 48 den 6 maj 1970 , i dess ändrade lydelse |
Korea, Republiken (Syd) | Officiella texter | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 7, upphovsrättslagen av den 30 december 1989 |
Lettland |
|
0, ingen upphovsrätt | |
Macau | Officiella texter, särskilt texterna till fördrag, lagar och förordningar och texter till rapporter eller beslut av myndigheter av alla slag, och översättningar av dessa | 0, ingen upphovsrätt | Artikel 6 i lagdekret nr 43/99/M |
Malaysia | Verk av regeringen, statliga organisationer och internationella organ | 50 år till årsskiftet sedan publiceringen | s. 23, Copyright Act 1987 |
Nigeria | Statliga litterära, musikaliska eller icke-fotografiska konstnärliga verk | 70 år till årsskiftet sedan publiceringen | Schedule I, Copyright Act (Cap. 68) 1990 |
Nederländerna | Lagar, beslut och föreskrifter av myndighet samt domar och förvaltningsbeslut. | 0, ingen upphovsrätt | Artikel 11 i nederländsk upphovsrättslag (Auteurswet) |
Nya Zeeland | General Crown upphovsrätt | 100 år till årsskiftet (§ 26(3)(b)) | Avsnitt 2(1), 26 och 27 i Copyright Act 1994 |
Typografiska arrangemang av publicerat material | 25 år till årsskiftet | ||
Pakistan | Regeringsarbete | 50 år till årsskiftet från dess publicering | 22 § upphovsrättsförordningen, 1962 |
Filippinerna | Varje officiell text av lagstiftande, administrativ eller juridisk karaktär och officiell översättning av dessa | 0, ingen upphovsrätt | Avsnitt 175, Filippinernas kod för immateriella rättigheter |
Polen | (1) Normativa texter och utkast till dessa (2) Officiella dokument, dokumentärt material, anordningar och symboler. |
0, ingen upphovsrätt | Artikel 4 i lagen av den 4 februari 1994 om upphovsrätt och närstående rättigheter |
Rumänien | Officiella texter av politisk, lagstiftande, administrativ eller rättslig karaktär och officiella översättningar av dessa | 0, ingen upphovsrätt | Artikel 9 i lag nr 8 av den 14 mars 1996 om upphovsrätt och närstående rättigheter |
Ryssland | Skall inte vara föremål för upphovsrätt:
|
0, ingen upphovsrätt | Artikel 1259 i civillagen i Ryssland |
Singapore | Litterärt, dramatiskt eller musikaliskt verk, eller gravyr eller ett fotografi gjorda av eller under ledning eller kontroll av regeringen | 70 år till årsskiftet från publicering | s. 197(3), (4A), upphovsrättslagen |
Konstnärligt arbete, annat än gravyr eller fotografi, gjort av eller under ledning eller kontroll av regeringen | 70 år till årsskiftet efter tillverkning | s. 197(4), upphovsrättslagen | |
Slovakien |
|
0, ingen upphovsrätt | slovakiska upphovsrättslagen ( lag nr 618/2003 , avsnitt 7, par. 3, Let. b) |
Sydafrika | Statliga verk som annars är berättigade till upphovsrätt | 50 år till årsskiftet från publicering | S. 5, Copyright Act, 1978 |
Officiella texter av lagstiftande, administrativ eller juridisk karaktär, eller i officiella översättningar av sådana texter, eller i tal av politisk karaktär eller i tal som hålls under rättsliga förfaranden eller i dagens nyheter som bara är pressinformation | 0, ingen upphovsrätt | S. 12(8)(a), i upphovsrättslagen , 1978 | |
Sudan | Officiella dokument | 0, ingen upphovsrätt | S. 6(b) i Copyright and Neighboring Rights Protection Act 1996 |
Taiwan , Republiken Kina |
|
0, ingen upphovsrätt | Artikel 9 i upphovsrättslagen i Republiken Kina |
Thailand | Officiella dokument | 0, ingen upphovsrätt | 7 § i upphovsrättslagen, BE 2537 (1994) |
Ukraina |
|
0, ingen upphovsrätt | Artikel 10, punkt II, Ukrainas lag "Om upphovsrätt och närstående rättigheter" |
Storbritannien | Verk producerade av den brittiska regeringen | 50 år från publiceringsdatum | |
Förenta staterna |
Förenta staternas regerings arbete
|
0, ingen upphovsrätt
|
17 USC § 105 |
Venezuela | Lagtexter, dekret, officiella förordningar, offentliga fördrag, rättsliga beslut och andra officiella handlingar | 0, ingen upphovsrätt | Konst. 4, Ley sobre el Dercho de Autor som modifierad av Decreto del 14 de agosto de 1993 |
Zimbabwe | Statens publikationer | 50 år till årsskiftet från publicering i allmänhet, med evig upphovsrätt om aldrig publiceras | 49 § upphovsrättslagen (26:1 kap.) |