Trần Quang Đức
Trần Quang Đức | |
---|---|
Inhemskt namn | 陳光德 |
Född |
Trần Quang Đức 16 maj 1985 Haiphong , Vietnam |
Alma mater |
Vietnam National University Peking University |
Genre | Sinologi |
Anmärkningsvärda utmärkelser | Första pris för Chinese Bridge Competition (2004) |
Signatur | |
Trần Quang Đức ( Chữ Hán : 陳光德, född 1985) är en vietnamesisk konsthistoriker , kalligraf , författare och översättare . Som konsthistoriker är hans specialisering den jämförande studien av vietnamesisk kulturhistoria inom den sydostasiatiska kontexten.
Hans bok Ngàn năm áo mũ ("Tusen år av plagg"), utgiven 2013, belönades med priset "Worthy Book 2014 / New Discovery".
Biografi
Trần Quang Đức föddes den 16 maj 1985 i staden Haiphong . Han har artighetsnamn Nam Phong (南風), Tam Uyển (三碗), Thí Phổ (施普), pennnamn Nam Quốc Nhân (南國人), An Biên Bachelor (安邊學壘), svitnamn Cao Trai ( ), Vân Trai (雲齋), litterärt namn Vân Nang (雲囊) och buddhistiskt namn An Biên Attendant (安邊居士).
Enligt den gamla berättelsen drömde hon under sin mammas 9:e graviditetsmånad om att besöka tusenskönaträdgården och se smaragdmolnen sväva på himlen med helt tysta omgivningar. Vid det tillfället döpte hans farfar honom till Quang Đức . Som barn lärde han sig Hán Nôm under sin farfars mentorskap.
- 2003: Utexaminerad Thái Phiên High School i Haiphong; gick sedan in på University of Social Sciences and Humanities i Hanoi .
- 2004: Vinn förstapriset i Chinese Bridge Competition , dess belöning var studien utomlands vid Peking University . Efter examen åkte han tillbaka till Hanoi och arbetade på Institute of Literature.
- 2014 : Lämnar Litteraturinstitutet för att bli en oberoende forskare. Gick sedan in i Nhã Nam Book House som redaktör, instiftade genast Hannom primärklasser.
- 2015: Trần Quang Đức utsågs till #23 i den vietnamesiska versionen av Forbes 30 Under 30 -listan som en "Han Nom-forskare". Listan innehåller personer som är kända inom sina egna branscher tack vare deras prestationer.
Arbetar
Poesi
- Opine (述懷, 2010)
- Dữ chư văn sĩ hoan ẩm hậu ký (與諸文士歡飲後記, 2010)
- Tao dân phòng đảng xa sách phạm phí (遭民防挡车索犯规费, 2010)
- Ballad för motorcykel-taxichauffören (車夫行, 2011)
- Bán dạ dự Vô Công Khuất Lão Nam Long hoan ẩm hậu cảm (半夜與無公屈老南龍歡飲後感, 2011)
- Återkalla det du länge vet (長相憶, 2011)
- Återhämta sig från sjukdom (Khỏi ốm, 2011)
- Remembering Elderly Khuất (憶屈老, 2011)
- Giving Elderly Khuất (與屈老, 2011)
- Tom guqin (空琴, 2012)
- Như Hoằng Hóa hải than hữu cảm (如弘化海灘有感, 2012)
- Kvällsmöte Tử Hư på Giấy Street (暮會子虛於紙鋪, 2012)
- Tặng Tiếu Chi sơn phòng chủ nhân (贈笑之山房主人, 2012)
- Notitle för hösten (無語之秋, 2012)
- Drömhavet (夢海, 2014)
- Sensibilisering vid Hồ-dynastins gamla citadell (Cảm tác trước thành nhà Hồ, 2014)
- Diêu hạ Nguyễn Trách Am đản thần thi nhất thủ (遙賀阮窄庵誕辰詩一首, 2016)
- Resande Linh Ứng Pagoda (游靈應寺, 2017)
- Điểm hoa trà chiến (點花茶戰, 2020)
Litteratur
- Prata om upadana (破執論, 2010)
- Đại Việt quốc Lý gia Thái Tổ hoàng đế thiên đô kỷ sự bi (大越國李家太祖皇帝遷都皇帝遷都皇,亿10
- Fritidsuppteckningar av Cao Trai (高齋閑錄, 2011)
- Med Tử Hư att skriva Loushiming (同子虛寫《陋室銘》, 2012)
- Samling av Vân Trai (雲齋叢話, 2012)
- Små berättelser om Vân Nang (雲囊小史, 2013)
- Resande Kim Sơn Cave (游金山洞記, 2017)
Disquisition
- Tusen år av kepsar och kläder (千古衣冠, 2013) - Monografi
- Vân Trai vô đề tuyển lục (雲齋無題選錄, 2015) - Essä
- Samling av det drömska molnet (夢雲集, 2018) - Poesi
Översättning
- Klassiker av te (茶經, 2008)
- Kalligraf (老徒兒, 2011)
- Kärlek i en fallen stad (傾城之戀, 2011)
- Uppteckning över Cicada och Calliphoridae (荊楚歲時記, 2012)
- Chaos Changan (長安乱, 2012)
- Ballad of Tayson (西山行, 2013)
- Uppteckningar över den stora historikern - Grundläggande annaler (史記·本紀, 2014)
- Tjugoåtta herrgårdar i Hanoi Young Calligraphy Club
- En ung man går genom tusentals år
- Forskare Trần Quang Đức: Vietnamesisk kultur är bykulturen
- Alla kostymer i vietnamesisk period är ännu undermåliga
- 8X-master : Forskar i keps-rockar och gör serier
- Trần Quang Đức: Bara historien skapades inte av strider
- Att bli stor nation genom mycket små lektioner
- 80後漢喃字研究家