Tosspot

Tosspot är en brittisk engelsk förolämpning , som används för att hänvisa till en dum eller föraktlig person, eller en fyllare .

Ordet är av medelengelsk ursprung, och betydde en person som drack mycket, som Mjurts. Öl eller ale serverades vanligtvis i keramiska krukor , så en tosspot var en person som rikligt "slängde tillbaka" sådana krukor med öl. Ordet "tosspots" förekommer i relation till fylleri i låten som avslutar Shakespeares tolfte natt . Moralpjäsen Like Will to Like , av Shakespeares samtida Ulpian Fulwell , innehåller en karaktär vid namn Tom Tosspot, som påpekar att


Om någon fattig man på en hel vecka har tjänat en grote , ska han spendera den på en timme på att kasta potten.

Tosspot är också en karaktär i den traditionella brittiska Pace Egg-pjäsen eller mummers-pjäsen .

I Pace Egging Song som ackompanjerar pjäsen är versen för "Old Tosspot":




Och det sista som kommer in är Old Tosspot ser du. Han är en tapper gammal man, på alla nivåer. Han är en tapper gammal man och han bär en svinsvans. Och all hans förtjusning är att dricka glögg!

Som med de flesta traditionella folkvisor varierar de exakta orden.

I kapitlet "Steg åtta" i boken Tolv steg och tolv traditioner av Alcoholics Anonymous av Bill Wilson , orsakar frasen "... tosspot call[ing] a kettle black" viss förvirring för läsare som inte är bekanta med ordspråket. I de ursprungliga utgåvorna av boken stod det "det är som att grytan kallar vattenkokaren svart." Det gamla talesättet betyder att en person som är lika felaktig som den han eller hon kritiserar har ingen rätt att klaga på den andres brister. Grytan är trots allt lika svärtad av lågorna som vattenkokaren. Wilsons ordlek placerar tosspoten, eller den berusade, i positionen för den felaktiga individen som inte borde kritisera andra.

Ordet finns också i den romersk-katolska Knox-bibeln , i översättningen av Ordspråksboken 23:30: "Vem utom den kastarfläck som sitter länge över sitt vin?" (Detta är en fri översättning och förekommer inte i andra översättningar: till exempel King James Version denna vers "de som dröja länge vid vinet; de som går för att söka blandat vin".)