Tokyo fästmö

Tokyo fästmö
NiDÈveNiDAdam.jpg
Första upplagan
Författare Amélie Nothomb
Originaltitel Ni d'Ève ni d'Adam
Översättare Alison Andersson
Land Belgien
Språk franska
Genre Roman
Utgivare Albin Michel
Publiceringsdatum
2007
Sidor 238
ISBN 978-2-226-17964-7

Tokyo fästmö ( franska : Ni d'Ève ni d'Adam "Varken Eva eller Adam") är en självbiografisk roman av den belgiska författaren Amélie Nothomb . Den dök upp den 20 augusti 2007 publicerad av Éditions Albin Michel . En filmatisering släpptes 2014.

Romanen är delvis samtidigt med Nothombs tidigare roman, Fear and Trembling .

Komplott

Amélie, en belgisk kvinna född i Japan, återvänder till sitt barndomshem i Tokyo och drömmer om att bo där. Amélie tror att det mest effektiva sättet att lära sig japanska är att undervisa i franska, så hon träffar Rinri, en sophomore som studerar franska. De två blir vänner och älskare när de går från lärare till elev.

Paret upplever kulturella skillnader. Amélie gillar att smaka japansk mat medan Rinri gillar västerländsk mat. Han lagar japansk mat åt Amélie, men äter den inte själv. De japanska sakerna som Amélie beundrar intresserar inte Rinri. Rinri tar Amélie tillbaka till sina minnen från Japan. Amélies japanska förbättras snabbt tack vare Rinri, och det gör även Rinris franska.

När Rinri friar till Amélie accepterar hon men känner sig osäker på hur hon känner för honom. Istället för att gå igenom äktenskapet återvänder Amélie till Europa när hennes anställningskontrakt med Yumimoto upphör och kontaktar inte Rinri. Många år senare återvänder hon till Japan för att marknadsföra sin senaste bok. Hon återförenas med Rinri vid en boksignering, där hon hälsar honom varmt som en sedan länge förlorad bror. [ citat behövs ]

Utmärkelser

Romanen nominerades till Prix Goncourt 2007 och Prix Renaudot 2007. Den vann Prix de Flore 2007.

Tryck

  • 30 maj 2009 Lotus Läser: "en samtida kärlekshistoria, där kvinnans kärlek till självständighet övertrumfar hennes önskan att bli älskad och behövd."
  • 5 maj 2009 Raintaxi: "Nothomb erbjuder ingen falsk lösning av romanens konflikt mellan personlig frihet och känslomässig intimitet, och denna olösta spänning gör Tokyo fästmö övertygande och övertygande."
  • 4 apr 2009 Amélie Nothomb Live på Leonard Lopate Show
  • 19 feb 2009 The Asian Review of Books: "Tokyo fästmö är gles, sardonisk, intelligent, tvärkulturellt medveten, samtidigt fristående och engagerad"
  • 19 feb 2009 The Temple News: "Tokyo Fiancée är antingen en kärlekshistoria om språk eller en språkhistoria om kärlek."
  • 15 feb 2009 Metropolis (Japan): "Nothomb använder skickligt parets språkutbyte och interkulturella relation för att erbjuda djupa insikter i, och göra skarpa kommentarer om, japansk traditionell kultur och Bubble Era-samhället."

Anpassningar

Tokyo Fiancée filmanpassades 2015 av Stefan Liberski . Amélie spelas av den belgiska skådespelerskan Pauline Étienne .