Straton av Sardis

Straton av Sardes ( grekiska : Στράτων ; mer känd under sitt latinska namn Strato ) var en grekisk poet och antolog från den lydiska staden Sardis .

Liv

Hadrianus tid, baserat på författare till en dikt om doktorn Artemidorus Capito , en samtida med Hadrianus, som tillskrivs honom. Alla accepterar inte denna identifiering; på 1980-talet föreslogs ett första århundradesdatum för Straton och på senare tid har en neronisk eller flavisk period föreslagits. Diogenes Laërtius nämner i början av 300-talet e.Kr. en epigrammatiker vid namn Straton, som vissa tror var Straton av Sardes.

Arbetar

Straton sammanställde antologin av erotiska och amorösa epigram som kallas Μουσα Παιδικη ( Mousa Paidike , "The Boyish Muse" eller Musa Puerilis ).

Överföring

Omkring 900 e.Kr. sammanställde en bysantinsk forskare vid namn Constantine Cephalas delar av flera grekiska antologier, inklusive The Boyish Muse , för att göra en omfattande samling av grekiska epigram. Eftersom det inte finns några andra textbevis, vet vi inte om The Boyish Muse togs i sin helhet, eller om ett urval gjordes från den, eller om Cephalas bibehöll den ursprungliga antologins ordning, eller hur mycket av den som är original. [ citat behövs ]

Cephalas samling reviderades, delades upp i specialiserade antologier, anpassades för skolbruk och kopierades i allmänhet mycket. År 1301 e.Kr. satte en forskare vid namn Maximus Planudes ihop en bowdleriserad version av Cephalan-boken, som blev mycket populär i den grekisktalande världen. När ottomanerna erövrade resterna av det bysantinska riket , tog många grekiska forskare med sig versioner av Planudes version i exil i Italien . Grekerna blev lärare åt italienska forskare. År 1494 tryckte de en upplaga av den planudiska boken, Florilegium Diversorum Epigrammatum , i Florens . [ citat behövs ]

Det mesta av vad vi känner till Stratons verk kommer istället från ett manuskript kopierat omkring 980 e.Kr., som bevarade många av dikterna från den tidigare kefaliska antologin. Detta manuskript upptäcktes i grevarnas bibliotek i Heidelberg 1606 eller 1607 av en ung gästforskare vid namn Claudius Salmasius , nu kallad Palatinerantologin . Det finns inga tydliga uppgifter om hur den kom dit, men en besökande italiensk forskare lämnade den förmodligen. Omkring mitten av 1500-talet hade den romerske forskaren och antikvarien Fulvio Orsini (1529–1600) sett och nämnt ett sådant manuskript, då i Angelo Collotis ägo. [ citat behövs ]

De nyupptäckta dikterna i den palatinska versionen kopierades ut av Salmasius, och han började cirkulera hemliga manuskriptkopior som Anthologia Inedita . Hans kopia publicerades senare: först 1776 när Richard François Philippe Brunck inkluderade den i sin Analecta ; och sedan publicerades den fullständiga Palatinska antologin av F. Jacobs som Anthologia Graeca (13 vols. 1794–1803; reviderad 1813–1817). Resterna av Stratons The Boyish Muse blev bok 12 i Jacobs kritiska Anthologia Graeca- utgåva. [ citat behövs ]

Översättningar

På grund av dess tabubelagda ämne, fram till mitten av 1900-talet lämnades Stratons verk i allmänhet oöversatta, översattes endast till latin , publicerades i censurerade former eller översattes endast i privata upplagor. Dessa översättningar bidrog till att bilda den grekiska kärnan i inflytelserika homosexuella poesiantologier, såsom Elisar von Kupffers Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur (1899) och Edward Carpenters Iolaus ( 1908). Nya översättningar av Stratons "Book 12" publicerades senare av poeter som Roger Peyrefitte och Salvatore Quasimodo .

Stratons överlevande diktantologi översattes som en del av WR Patons översättning av hela den grekiska antologin i Loeb-serien 1918, av Dennis Kratz 1995 och av Daryl Hine. Denna sista översättning publicerades av Princeton University 2001 som Puerilities , innehållande 258 bevarade dikter (om man utelämnar en, en uppenbar senare förfalskning), översatt av Daryl Hine , med grekiska original vända mot. Titeln är en ordlek på verkets engångstitel, Musa Puerilis . Alessandria: Edizioni dell'Orso publicerade nyligen Lucia Floridis Stratone di Sardi 2007. Epigrammi. Testo critico, traduzione e commento , en bok som innehåller 105 epigram i en enda upplaga med kommentarer.

En artikel av James Jope i tidskriften Mouseion (2005) jämför översättningarna av Hine och Peyrefitte och diskuterar hur dikterna kan omformas i en modern kontext.

CP Cavafys arbete .

Vidare läsning

  •   Cameron, Alan (1993). Den grekiska antologin: Från Meleager till Planudes . Oxford University Press on Demand. ISBN 978-0-19-814023-8 .
  •   Hine, Daryl (2001). Puerilities: Erotiska epigram av "Den grekiska antologin" . Princeton University Press. ISBN 978-0-691-08820-4 .
  • James Jope, "Translating Strato: The role of translations in the Study of Ancient Sexuality and the Understanding of Classical Erotica", Mouseion , Series III vol. 5 (2005) 47–57.
  •   Stratone di Sardi, Epigrammi , ed. Maria Elisabetta Giannuzzi (Lecce: Pensa multimedia, 2007) (Satura, 7), ISBN 978-88-8235-640-8 .
  •   Straton (av Sardis); Lucia Floridi (2007). Epigrammi . ISBN 978-88-7694-967-8 .