Skärtisdag (novell)
"Shrove Tuesday" | |
---|---|
av Anton Tjechov | |
Originaltitel | Накануне поста |
Land | Ryssland |
Språk | ryska |
Publicerad i | Peterburgskaya Gazeta |
Utgivare | Adolf Marks , 1899 |
Publiceringsdatum | 23 februari 1887 (gammal stil) |
" Skärtisdag " ( ryska : Накануне поста , romaniserad : Nakanune posta , i bokstavlig översättning, "En dag före fastan") är en novell från 1887 av Anton Tjechov .
Offentliggörande
Berättelsen publicerades först av Peterburgskaya Gazeta , i dess nummer 52, 23 februari (gammal stil) 1887, i avsnittet Fleeting Notes (Летучие заметки), signerad A. Chekhonte. I en reviderad version (med Pavel Vasilyevichs tal avsevärt inskränkta och en annan moster tillagd) inkluderade Tjechov den i volym 2 av hans Samlade verk utgiven av Adolf Marks 1899 (sid. 177-182).
Komplott
Det är sista dagen före stora fastan och familjen är upptagen med att äta, och vet att de kommer att behöva spendera de kommande sju veckorna på mager kost. Pavel Vasilyevich blir kallad av sin fru Pelageya Ivanovna för att hjälpa sin son Styopa, en gymnasiepojke i andra klassen, som sitter i barnkammaren och gråter över läroboken, har svårt att förstå bråkdelning, uppenbarligen som ett resultat av att ha ätit för mycket pannkakor. Ganska omtumlad efter en tung lunch gör pappan ett dåligt jobb och, efter att ha tappat handlingen totalt, börjar han berätta om sina egna historier om sin skola.
Pelageya Ivanovna kallar dem till bordet för te, där de går med henne i sällskap med två fastrar (varav en är mest tyst, en annan är döv och stum) och en barnmorska. Samtalet kretsar kring den suveräna kvaliteten på sylten. Pavel Vasilyevich gör ett försök att återvända till sina skolmemoarer med berättelsen om en stor skolpojke som heter Mamakhin som terroriserade sina lärare.
Samovaren, kopparna och duken rensas bort, men familjen lämnar inte bordet och väntar nu på kvällsmaten. Barnmorskan börjar hicka, medan Pavel Vasilyevich och Styopa sitter sida vid sida och granskar en volym av Niva -tidningen. Kocken Anna kommer in i matsalen och ber alla om förlåtelse utom barnmorskan som hon anser det överflödigt att böja sig för, eftersom hon inte är en av herrarna.
Och så skrämmer Styopa sin mamma med deklarationen att han vill sova och går och lägger sig. Pojken som missar den sista kvällsmaten före fastan är otänkbar, så hon rusar till köket för att skynda på kocken, och bordet håller på att dukas igen för kvällsmat.
externa länkar
- Накануне поста , den ryska originaltexten
- Shrove Tuesday , engelsk översättning
- Skärtisdag www.gutenberg.org
- Накануне поста , ljudbok (YouTube, ryska, 14:26)