Shuping Yang början tal kontrovers
Shuping Yangs inledningstal ägde rum efter ett inledningstal som hölls av Shuping Yang ( förenklad kinesiska : 杨舒平 ; traditionell kinesiska : 楊舒平 ; pinyin : Yáng Shūpíng ), en kinesisk student som tog examen från University of Maryland (21D maj) , 2017. Talet, som hyllade yttrandefrihet och demokrati , väckte irritation hos kinesiska nätanvändare , statliga medier , såväl som Chinese Students and Scholars Association vid University of Maryland.
Händelse
Inledningsceremonin hölls på Xfinity Center söndagen den 21 maj 2017 för tilldelningen av 6 051 kandidatexamina, 1 732 mastersexamina och 585 doktorsexamina till klassen 2017. Inledningen inkluderade tal av universitetets president Wallace Loh, affärsman Loh . och UMD-alumn Mark Ciardi , Shuping Yang och doktorand Gregory Ridgway.
Under Yangs tal kontrasterade hon luftkvaliteten i Kina med den i USA, och använde skillnader i luftkvalitet som en metafor för hennes känslor för yttrandefrihet och demokrati. Hon beskrev sin förvåning över att se en föreställning av Twilight: Los Angeles, 1992 , en enkvinnaspel där ämnen om rasism, sexism och politik diskuterades öppet; hon hade tidigare varit övertygad om att detta inte var möjligt, eftersom hon hade trott att "bara myndigheter ägde berättelsen". Hon nämnde vidare studentprotester, valet 2016 och USA:s röstsystem. Hennes tal avslutades med passagen:
"Demokrati och yttrandefrihet bör inte tas för givet. Demokrati och frihet är den friska luften som är värd att kämpa för. Frihet är syre. Frihet är passion. Frihet är kärlek. Och som en fransk filosof Jean-Paul Sartre en gång sa : " frihet är ett val.' Vår framtid är beroende av de val vi gör, idag och imorgon. Vi är alla dramatiker av nästa kapitel i våra liv. Tillsammans skriver vi mänsklighetens historia. Mina vänner, njut av den friska luften och släpp den aldrig någonsin."
Efter talet återvände universitetspresidenten Wallace Loh, född i Shanghai , till talarstolen på gränsen till tårar och kommenterade: "[talet] var mycket inspirerande. Och precis som du och dina föräldrar är jag också en amerikan av eget val, och du har uttryckt några av de djupaste känslor jag känner för det här landet."
Reaktioner
Chinese Students and Scholars Association
Talet väckte skarpa reaktioner bland studenter i det kinesiska samhället vid University of Maryland, särskilt från medlemmar av den regeringsvänliga Chinese Students and Scholars Association (CSSA). CSSA producerade en video kallad "#Stolt över Kina UMD" som påstod att Yangs tal inkluderade "falska uttalanden och rykten".
Statlig media
The People's Daily , den officiella tidningen för det kinesiska kommunistpartiets centralkommitté, attackerade Yangs tal.
Kinesiska nätanvändare
Yangs tal möttes av ett uppståndelse online och hennes Sina Weibo- konto fylldes genast med arga kommentarer. Nätanvändare kallade henne en "förrädare", en "lögnare", och uttryckte misstro att ett amerikanskt universitet skulle tillåta att ett sådant tal hölls. Vissa uppmanade andra att "gräva upp smuts" på Yangs familj, och hemadressen till hennes familj delades brett på nätet .
Många kommentarer kritiserade jämförelsen av luftkvaliteten mellan USA och Kina, även om kommentatorer observerade att detta främst var en politisk metafor. Netizens fick reda på att hon växte upp i Kunming , vilket ledde till att Kunmings stadsregering svarade att stadens luft "mer än sannolikt var "söt och fräsch"" med tanke på att myndigheterna rapporterar att luftkvaliteten där är "utmärkt".
University of Maryland
Som svar på uppståndelsen utfärdade University of Maryland ett uttalande som stöder Yangs "rätt att dela sina åsikter och sina unika perspektiv", och tillade att "att respektfullt engagera sig med dem som vi inte håller med om är väsentliga färdigheter, både inom universitetets väggar och utanför". Universitetet uppgav att Yang valdes ut att hålla inledningstalet av en kommitté, på grundval av hennes prestation som en "toppstudent", och uppgav att det "stolt stöder" hennes rätt till yttrandefrihet.
Ursäkt
I vad The Guardian kallade ett "uppenbart försök att lugna situationen" lade Yang ut en ursäkt på nätet.
Tolkning
Kommentatorer såg ilskan som ett symbol för spänningen mellan värderingarna vid västerländska universitet, som förespråkar yttrandefrihet som avgörande för akademiska undersökningar, och det kinesiska folket på fastlandet som i allt högre grad studerar vid dessa institutioner, delvis som ett resultat av den kinesiska regeringens politik för att "samla ett stort antal studenter utomlands som en positiv patriotisk energi". I kölvattnet av kontroversen efter Yangs tal, hänvisade en från BBC till dessa "arga studentpatrioter" som Kinas "nya röda gardister ".