Årstider i solen

"Le Moribond"
-låt av Jacques Brel
från albumet Marieke
Släppte 1961
Spelade in 22 februari 1961
Genre Chanson
Längd 3:06 _ _
Märka Philips
Låtskrivare Jacques Brel
"Seasons in the Sun"
Seasons in the Sun - Terry Jacks.jpeg
Image of Germany 7" vinylcover
Singel av Terry Jacks
från albumet Seasons in the Sun
B sidan "Sätt in benet"
Släppte januari 1974
Spelade in 1973
Genre
Längd 3:24 _ _
Märka klocka
Låtskrivare Jacques Brel , Rod McKuen
Producent(er) Terry Jacks
Terry Jacks singlar kronologi

"Concrete Sea" (1972)

" Årstider i solen " (1974)

" Om du går bort " (1974)
Ljud
YouTube

" Seasons in the Sun " är en engelskspråkig anpassning av den belgiska låten " Le Moribond " ("The Dying Man") från 1961 av singer-songwriter Jacques Brel med text omskriven 1963 av den amerikanske sångaren-poeten Rod McKuen , som porträtterar en döende mannens farväl till sina nära och kära. Den blev en världsomspännande hit 1974 för den kanadensiska sångaren Terry Jacks och blev en julnummer etta i Storbritannien 1999 för Westlife .

Bakgrund och texter

Den första versionen av låten spelades in av Brel, som enligt uppgift skrev den på en bordell i Tanger. Den sjungs i marschtempo och berättar om en man som dör av ett brustet hjärta och visar honom säga sitt sista farväl till sin nära vän och präst Emile, en bekant vid namn Antoine, och hans fru Francoise, som har varit otrogen mot honom flera gånger med Antoine . Trots att han vet att Antoine är sin frus älskare, önskar han honom inget ont utan säger åt honom att ta hand om sin fru. Amerikanen Rod McKuen översatte texterna till engelska. 1964 Kingston Trio först in en engelsk version av "Seasons in the Sun", som senare hördes av Terry Jacks och blev grunden för hans tolkning.

Jacks skrev om texten, även om han inte är krediterad för det. Han motiverar omskrivningen med att han ansåg originalversionen och dess översättningar som "för makaber". Inspirationen till de omskrivna texterna var en nära vän till honom som led av akut leukemi och dog fyra månader senare. Terry Jacks återgivning, som senare tillägnades vännen, låter den döende mannen ge sina sista ord till sina nära och kära som han delade sitt liv med, ungefär som originalet. Men till skillnad från Brel-versionen, dör mannen inte krossad utan erkänner i stället rättigheterna och felen i sina handlingar i livet när han går bort i fred.

I den omskrivna versionen vänder sig mannen först till en nära vän som han känt sedan barndomen och minns de lyckliga stunder de haft, som att leka och studera tillsammans ("klättrade på kullar och träd", "lärt om kärlek och ABC's") och vänskap med andra ("flå våra hjärtan och flå våra knän"). Han vänder sig sedan till sin far, som försökte ge honom en bra uppväxt och utöva ett positivt inflytande på hans odisciplinerade liv ("Jag var familjens svarta får", "Du försökte lära mig rätt från fel", "undrar hur jag kom överens") som inkluderade överseende, laster och fest ("för mycket vin och för mycket sång"). Mannen tilltalar slutligen en "Michelle" och berättar hur hon hade lyft upp hans ande i tider av förtvivlan. I slutet av varje vers påminner mannen alla tre om att han alltid är närvarande i anden när de besöker platser eller ser människor.

Inspelning

Enligt Jacks bad Beach Boys honom att vara deras producent under sessionerna för bandets album Surf's Up . Den 31 juli 1970 försökte de återge "Seasons in the Sun", men sessionen gick dåligt och banan blev aldrig färdig. Efteråt Mike Love till en intervjuare: "Vi spelade in en version [av 'Seasons'] men den var så tråkig att vi var tvungna att kasta ut den... Det var bara fel låt för oss." Inspelningen förblev outgiven fram till 2021 års samling Feel Flows .

Jacks spelade in sin återgivning i Vancouver och kontrabasstämmorna 1973. Pianoarpeggiodelarna i den andra versen gjordes av en ung David Foster .

Släpp

Jacks släppte sin version som singel 1973 på sitt eget bolag, Goldfish Records. "Put the Bone In", en originalkomposition om att begrava en avliden husdjurshund, ingick som B-sida. Singeln toppade snart rekordlistorna i USA (där den släpptes på Bell Records ), i Kanada och Storbritannien, och sålde över 14 miljoner exemplar världen över.

Jacks version släpptes i USA i december 1973 och gjorde Billboard Hot 100 en månad senare. Den 2 mars 1974 började låten en tre veckor lång körning som nummer ett på Hot 100 och förblev bland de 40 bästa till nästan Memorial Day- helgen. Jacks version tillbringade också en vecka på Easy Listening- listorna. Billboard rankade den som nummer två låten för 1974. Även om han släppte flera andra singlar som var måttligt framgångsrika i Kanada, skulle "Seasons in the Sun" bli Jacks enda stora solohit i USA. I Kanada nådde singeln (Gold Fish GF 100) nummer ett på RPM -tidningens listor den 26 januari 1974 och stannade där i fyra veckor.

Även om låten åtnjöt samtida framgångar, har vissa moderna kritiker en svagare syn, eftersom den anser att den är alltför sentimentaliserad. Jacks version har hållits fram som ett exempel på dålig musik, som att ha listats som en av de sämsta poplåtarna som någonsin spelats in och rankas som nummer fem i en liknande CNN-undersökning 2006.

Jacks släppte också en tyskspråkig version i Tyskland med text av Gerd Müller-Schwanke, "In den Gärten der Zeit".

Andra versioner

Diagram

Se även

externa länkar

Lyssna på den här artikeln ( 1 minut )
Spoken Wikipedia icon
Denna ljudfil skapades från en revidering av denna artikel daterad 10 december 2005 ( 2005-12-10 ) och återspeglar inte efterföljande redigeringar.