Ros Schwartz

Ros Schwartz är en engelsk litterär översättare som översätter frankofonlitteratur till engelska. 2009 tilldelades hon Chevalier d'Honneur dans l'Ordre des Arts et des Lettres för sina tjänster till fransk litteratur.

Karriär

Vid sidan av litterär översättning har Schwartz suttit i styrelser och kommittéer för olika litterära och översättningsorganisationer: Vice ordförande i Translators Association ; Ordförande i European Council of Literary Translators Associations (CEATL) från 2000 till 2009; Ordförande för den rådgivande panelen till British Centre for Literary Translation (BCLT) från 2005 till 2009; och ordförande för engelska PEN :s Writers in Translation Program från 2010 till 2014. Hon har arbetat för att utveckla litterär översättning som ett yrke genom att stödja unga översättare, initiera mentorskap, sommarskolor (t.ex. Översätt i staden, först på Birkbeck College , sedan vid City University London ), workshops och masterclasses (t.ex. vid Goldsmiths College , University of Middlesex , University of Westminster, East Anglia, Bath, Warwick, Leicester, Glasgow och Manchester).

Schwartz har också skrivit om litterär översättning: se till exempel "A Dialogue: On a Translator's Interventions", av Ros Schwartz och Nicholas de Lange , i Susan Bassnett och Peter Bush (red), The Translator as Writer (Continuum, London och New York, 2006), och artiklar publicerade i The Linguist , ATA Bulletin , The ITI Bulletin , Context (nr 20, 21, 21 - Dalkey Archive Press) och British Councils litterära översättningswebbplats. Hon är en regelbunden bidragsgivare till In Other Words , tidskriften för Translators Association och British Centre for Literary Translation.

Hon var också konsult på den reviderade Robert och Collins fransk-engelska/engelska-franska ordboken ; en domare för Larousse "Grand Prix de la Traduction", Paris, 1995; och domare för Aurora Borealis-priset från Fédération Internationale des Traducteurs 1999.

Heder och priser

  • 2009 - Chevalier d'Honneur dans l'Ordre des Arts et des Lettres
  • 2006 - Nominerad till Duncan Lawrie International Dagger Award 2006 för sin översättning (i samarbete med Amanda Hopkinson) av Dead Horsemeat , av Dominque Manotti
  • 2008 - Vinnare av Duncan Lawrie International Dagger Award 2008 för sin översättning av Lorraine Connection av Dominque Manotti
  • 2013 - Långlistad för priset för bästa översatta bok (BTBA) för sin översättning av Kite , av Dominique Eddé
  • 2013 - Nominerad till Marsh Award for Children's Literature in Translation för sin översättning av The Little Prince , av Antoine de Saint-Exupéry
  • 2016 - Vinnare av en PEN Translates och en PEN Promotes-pris för Sur ma mère , av Tahar Ben Jelloun
  • 2016 - Vinnare av en PEN Translates-pris för The Meteorologist , av Olivier Rolin
  • Hedersmedlem i European Council of Literary Translators Associations (CEATL)
  • 2017 - Tilldelades 2017 John Sykes Memorial Prize for Excellence, av Institute of Translating and Interpreting (ITI)

Översättningar från franska

Schwartz har översatt ett flertal franska och frankofonförfattare, inklusive Catherine Clément , Georges Simenon , Régine Deforges , Dominique Eddé [ fr ] , Dominique Manotti , Claudine Vegh, Emmanuel Raynaud, Aziz Chouaki, Fatou Diome , Yasmina Khadra , Olline Har Neel , Jacquvier , Antoine de Saint-Exupéry . Hon producerade nyligen nya översättningar av klassiska favoriter, som Le Petit Prince, och har varit en del av det internationella teamet som återöversätter Georges Simenons romaner till engelska.

Översättningar: fiktion

  • The Blue Bicycle , Régine Deforges (WH Allen, 1985; Lyle Stuart, USA)
  • 101 Avenue Henri Martin , Régine Deforges (WH Allen, 1986; Lyle Stuart, USA)
  • Djävulen skrattar fortfarande , Régine Deforges (WH Allen, 1987; Lyle Stuart, USA)
  • Resting in Peace , Marta Caraion (2 Plus 2, 1986) – novell
  • Black Docker , Ousmane Sembène (William Heinemann, 1987) – roman
  • The Net , Ilie Nastase (WH Allen, juni 1987) – roman
  • Desperate Spring , Fettouma Touati (The Women's Press, 1987) – roman
  • Återvänd till Beirut , Andrée Chedid (Serpents Tail, 1989) – roman
  • The Passion of Women , Sébastien Japrisot (Crown, 1990)
  • Utdrag ur romaner av Agnès Desarthe och Marie Desplechin , i ExCITÉs (Flamingo, 1999)
  • Första romanen , Mazarine Pingeot (Harvill, 1999)
  • In the Name of God , Yasmina Khadra (Toby Press, 1999) (under namn de plume Linda Black)
  • Wolf Dreams , Yasmina Khadra (Toby Press, 2003) (under namn de plume Linda Black)
  • (med Lulu Norman) The Star of Algiers , Aziz Chouaki, (Graywolf Press, USA, 2005; Serpents Tail, London, 2006)
  • Belly of the Atlantic , Fatou Diome , med Lulu Norman (Serpents Tail, 2006)
  • Kite , Dominique Eddé (Seagull Press, 2012) – långlistad för 2013 års pris för bästa översättningsfiktion (USA)
  • Kamal Jann , Dominique Eddé (Seagull Press, juli 2014)
  • The People in the Photo , Hélène Gestern (Gallic Books, feb 2014)
  • Zenith Hotel , Oscar Coop-Phane (mars 2014)
  • The Reader on the 6.27 , Jean-Paul Didierlaurent , Mantle – Waterstones roman of the month, maj 2106
  • Sur ma mère , Tahar Ben Jelloun (Telegram, 2016) – Vinnare av en PEN Translates och en PEN Promotes-pris
  • Meteorologen , Olivier Rolin (Harvill Secker, 2016) – Vinnare av en PEN Translates-pris
  • Resten av deras liv , Jean-Paul Didierlaurnet, PanMacmillan, 2017
  • The Book of Wonders , Julien Sandrel, Quercus, 2019
  • I Who Have Never Known Men, Jacqueline Harpman, Vintage, 2019
  • The Girl who Reads on the Metro , Christine Feret-Fleury, PanMacmillan, 2019
  • A Long Way from Douala , Max Lobe (HopeRoad, 2020)

Översättningar: drama

  • A Little Grain of Sand , av Christophe Allwright – framförd New Orleans 2002 och White Bear Theatre, London, 2004
  • In Spitting Distance , av Taher Najib, baserad på den franska översättningen från hebreiska av Jacqueline Carnaud – utvald till 2012 års HotInk-festival i New York
  • A Play: The Mating Game

Översättningar: barnböcker

  • The Little Prince , Antoine de Saint-Exupéry (The Collectors Library, 2010) – Nominerad till Marsh Award for Children's Literature in Translation 2013
  • Book of the Stars, Quadehar , Erik L'homme (Chickenhouse Publishers, Scholastic USA, 2003)
  • Book of the Stars, Lord Sha , Erik L'homme (Chickenhouse Publishers, Scholastic USA, 2004)
  • Book of the Stars, The Face of the Shadow (Chickenhouse Publishers, Scholastic USA, 2006)
  • Martine (4 album) (Casterman, Bryssel, 2006)
  • Jefferson, Jean-Claude Mourlevat, Andersen Press, 2020

Översättningar: kriminallitteratur

  • Dead Horsemeat , Dominque Manotti (i samarbete med Amanda Hopkinson ) (Arcadia, London, 2006) – Nominerad till Duncan Lawrie International Dagger Award 2006
  • Paris Noir (Serpents Tail, 2007)
  • Lorraine Connection , Dominque Manotti (Arcadia, 2007) – Vinnare av Duncan Lawrie International Dagger Award 2008
  • State Affairs of State , Dominique Manotti (Arcadia, 2009)
  • Escape , Dominique Manotti (Arcadia, juni 2014)
  • 15 Maigret-titlar av Georges Simenon för den nya Penguin Classics Simenon-serien:
    • The Shadow Puppet (2014)
    • Maigret blir arg (2015)
    • Maigret (2015)
    • Galningen från Bergerac (2015)
    • Maigrets första fall (2016)
    • Maigrets semester (2016)
    • Maigret och den gamla damen (2016)
    • Maigret är rädd (2017)
    • Maigret och ministern (2017)
    • Maigret i domstol (2018)
    • Maigret and the Ghost (2018)
    • Maigret and the Good People of Montparnasse (2018)
    • Maigret i Vichy (2019)
    • Maigret och Monsieur Charles (2020)
    • Maigret och vinhandlaren (2020)
  • Betty , Georges Simenon, 2021

Översättningar: grafiska album

  • Lou, album 1, 2, 3 , Julien Neel (Highland Books, 2007, 2008) – grafiska tonårsalbum
  • Lou, album 4 och 5 , Julien Neel (Highland Books, 2011) – grafiska tonårsalbum
    • Lou! (1) Dairy Dairy
    • Lou! (2) Summertime Blues
    • Lou! (3) Nere i soptippen
    • Lou! (4) Romanser
    • Lou! (5) Laser Ninja

Översättningar: poesi

Översättningar: facklitteratur

  • Holy Virility , Emmanuel Raynaud (Pluto Press, 1982) – Sociologi/historia
  • I Didn't Say Goodbye , Claudine Vegh (Caliban Books 1984; EP Dutton, USA, 1985) – Intervjuer med överlevande från Förintelsen
  • Cuisine Extraordinaire (Conran Octopus och Mcgraw Hill, april 1988)
  • Reformationen , red. Pierre Chaunu (Alan Sutton, 1989) (medöversättare) – historia
  • Boken om uppfinningar och upptäckter (Queen Anne Press, 1990, 1991, 1992)
  • Women in Evidence , Sébastien Japrisot (Secker och Warburg 1991; Crown USA)
  • Dining with Proust , Anne Borel, Alain Senderens (Ebury Press, 1992)
  • The Gallimard Guidebook Series: Amsterdam, Wien (Everyman's Library, 1993)
  • Ryska konstsamlare , Christina Burrus (Tauris Parke Books, 1994)
  • Allah O Akbar , Abbas (Phaidon Press, 1994) (under namn de plume Linda Black)
  • A History of Scientific Thought , Michel Serres (Blackwell, 1995)
  • Pushing back the Horizons (Editions du Rouergue/Council of Europe, 1994)
  • Skopelos, en kort studie av folklig arkitektur , Marc Held (1994)
  • Nature, Artifice and Japanese Culture , Augustin Berque (Pilkington Press, 1996)
  • The Mistress of Silence , Jacqueline Harpman (Harvill, 1996; Seven Stories USA)
  • Orlanda , Jacqueline Harpman (Harvill, 1999; Seven Stories USA)
  • Theo's Odyssey , Catherine Clément (Flamingo, 1999)
  • Besöksguide till Paris Musée d'art et d'histoire du Judaïsme (1999)
  • La Prisonnière av Malika Oufkir och Michèle Fitoussi (Transworld, juli 2000; Talk Miramax USA) – Oprahs bokklubbsurval
  • Katalog för utställningen Paris en Relief , Musée Carnavalet (september 2000)
  • Kataloger för utställningarna Toulouse Lautrec , Miró , Braque och 1900-talets konstnärer som hölls på Basil & Elise Goulandris Foundation, Aten
  • Chocolat mon amour , M. Richart (Somogy, 2001)
  • Inside the Mind of Killer , Jean-François Abgrall (Profile Books, 2004)
  • Alexander Villedieus reservoarpenna , Michel Guede (Editions la mesure du possible, Bryssel, 2006)
  • Iran och bomben , Thérèse Delpech (Hurst & Co., 2007)
  • The Enigma of Islamist Violence , (medöversättare), Amélie Blom, Laetitia Bucaille och Luis Martinez red. (Hurst & Co., 2007)
  • The Politics of Chaos in the Middle East , Olivier Roy (Hurst och Co. 2008)
  • Beckett före Beckett (Souvenir Press, 2008)
  • Holy Ignorance , Olivier Roy (Hurst & Co., 2010)
  • Russie, l'Envers du Pouvoir , Marie Mendras (Hurst, 2012)
  • The Crime of Jean Genet , Dominique Eddé (Seagull Press, 2016)
  • Översättning som Transhumance , Mireille Gansel – vinnare av ett French Voices Award i februari 2016
  • Selfies , Sylvie Weil (Les Fugitives 2019)
  • Edward Said: His Thought as a Novel , Dominique Eddé, Verso, 2019

externa länkar

  • Profil på WorldCat
  • Profil på engelska PEN Writers in Translation
  • Profil på Ord utan gränser
  • Ros Schwartz och hennes författare
  • Ros Schwartz på YouTube