Regimen sanitatis Salernitanum

Första upplagans titelblad (1480). Titeln lyder: Regimen sanitatis cum expositione magistri Arnaldi de Villanova Cathellano noviter impressus. Venetiis: impressum per Bernardinum Venetum de Vitalibus, 1480.

Regimen sanitatis Salernitanum , latin : Den salernitanska hälsoregeln (allmänt känd som Flos medicinae eller Lilium medicinae - Medicinens blomma , medicinens lilja ) är en medeltida didaktisk dikt på hexametervers . Det är påstås ett verk av Schola Medica Salernitana (från vilket dess andra namn Flos medicinae scholae Salerni härstammar), en medeltida medicinsk skola i Salerno. Denna skola grundad på 800-talet anses möjligen vara den äldsta medicinska skolan, i en syditaliensk stad, som innehöll den viktigaste medicinska informationen, den mest kända och anmärkningsvärda är Regimen santiatis Salernitanum. Nästan 300 exemplar av denna dikt publiceras, på olika språk, för läkare.

Ursprung

Regimen tros ha skrivits på 1100- eller 1200-talet, även om vissa källor uppskattar att detta har varit så tidigt som 1050. Tron på dess ursprung på 1200-talet beror på den popularitet den fick runt denna tid, tror vissa myndigheter 1100-märket är också korrekt. Regimen skriven på hexametervers är en form av grekisk poesi och finns ofta i gamla grekiska och latinska dikter . I likhet med jambisk pentameter består skrivstilen av Six Feet-daktyler för att skapa ett epos. Även om boken bär namnet på den berömda medeltida medicinska skolan, är det inte säkert om den har sitt ursprung där, eftersom det inte finns någon hänvisning till Salerno, men skolan använde den som sin hälsokod. Salerno Book of Health krediteras som den linjära förfadern till överlevande medicinska texter i flera aspekter av medicin. Vissa legender hävdar att dikten skrevs till förmån för hertigen av Normandie Robert Curthose , medan andra hävdar att det var en gåva från de saliternitanska författarna till kungen av England. Den sanna författaren är okänd, men den tillskrivs vanligtvis John of Milano . Det finns också stort inflytande från arabiska författare som hjälpte till att skingras till grundvalen för kunskap som Schola Medica Salernitana använde som tillämpning på hälsoutbildning. Det är inte mycket känt om början och skapandet av denna dikt, men det finns många referenser av alla aspekter av det medeltida samhället som förflyttade utbildningsrörelsen till folkhälsan. I skolan i Salerno kallas dikten ofta för "Schola Salernitana". Denna dikt utvecklades till en norm i den medicinska utbildningens värld att den fortsatte med sin kändisstatus fram till 1700-talet.

Medan medicinska skolor inte var kända för att vara lika prestigefyllda som dagens sjukhus, med tanke på att majoriteten av reglerna och utbildningen före 1100-talet var baserad på kloster och deras kristna läror, öppnade denna dikt upp en ny form av utbildning som alla läkare utövar och bakgrunder kan användas. Före denna dikt fick endast vissa utövare formell utbildning inom sina respekterade områden och grävde mer in i individuell hälsa och hospice, och fokuserade främst på vidskepelse och folklore "magi". Detta tar inte ifrån grundandet av de mest prestigefyllda medicinska skolorna vid denna tid, och med Schola Medica Salernitana som nyligen grundades, öppnade detta för mer diskussion och praktik om folkhälsa och utbildning om korrekt hygien för förlossningar, operationer och sår. Denna medicinska skola var också den första som hade kvinnliga studenter, vilket öppnar ytterligare en dörr till en värld av medicin och utövare som skulle använda regimen för att fullända sin praktik.

Innehåll

Den här dikten handlar om inhemsk medicinsk praxis såsom dagliga hygienprocedurer och kost (t.ex. illustrerar den terapeutiska användningarna av vin). Regimen innehåller flera kanaler för vägledning och instruktioner för att bevara folkhälsan och individens hälsa . Det nämns också terapi. Den här dikten är skriven med allmänhetens fokus, särskilt i ordspråket som kan förstås av lekmän, snarare än med fokus på läkare. Dikten diskuterar dietetik, som är en gren av medicinen som inkluderar miljöfaktorer för hälsa. Den tidiga regimen organiserades av de sex icke-naturliga. Enligt Galenus är de: luft, mat och dryck, sömn och vaken, rörelse och vila, utsöndringar och retentioner, och drömmar och själens passioner. Det ursprungliga innehållet behandlade humorn, hudfärgerna (temperamenten) och vissa sjukdomar. Den här dikten handlar om inhemsk medicinsk praxis såsom dagliga hygienprocedurer och kost (t.ex. illustrerar den terapeutiska användningarna av vin). Inom medeltida medicin vid denna tid fanns också de fyra "humorerna" som var relaterade till både kroppen och de fyra elementen, de var; phelgm (vatten), blod (luft), gul galla (eld) och svart galla (jord). Det ursprungliga innehållet behandlade humorn, hudfärgerna (temperamenten) och vissa sjukdomar. Den innehöll också en flebotomi, som gav information om åderlåtning. Regimen migrän , stroke, yrsel, och med segmentet terapeutiska ger behandling baserad på naturliga botemedel. Ämnesindexet i Health Code for School of Salerno, som härrör från dikten, börjar med den individuella hälsan baserad på sömn, portionering av mat, vin, dieter och smaksättning av mat för att hänföra sig till vissa hälsofördelar. Hälsokoden går sedan in på enskilda livsmedel, såsom frukt och fisk och mejeriprodukter, och introducerar sedan ämnen som ben, tänder och kroppens vener, mediciner, hygien och månadernas regim. Översättningar av kodboken visar att regimen vid sin existens visar ett oöverträffat värde för medicinskolan på grund av dess allmänna kunskaper om alla aspekter av individuell och folkhälsa som andra böcker eller instruktörer inte inkluderade i sina verk.

Bevarande i historien

Den ursprungliga latinska versionen kommenterades och redigerades av Arnold av Villanova . Regimen var samtida med Secretum Secretorum , en hälsomanual skriven av pseudo-Aristoteles. Regimen var dock mer populär eftersom de rimmade verserna var lättare att komma ihåg. Regimen översattes till folkliga språk, inklusive iriska, böhmiska, occitanska, hebreiska, tyska, anglo-normaniska och italienska . Efter sitt första framträdande i tryck översattes Regimen till nästan alla europeiska språk, och boken nådde enorm popularitet och nästan fyrtio olika upplagor producerades före 1501. En engelsk översättning av Thomas Paynell trycktes av Thomas Berthelet 1528.

Själva verket kom att bli högt aktat som en vetenskaplig medicinsk text och diskuterades seriöst fram till 1800-talet. Olika upplagor och versioner av Regimen cirkulerade över hela Europa, många med kommentarer som lade till eller tog bort material från originaldikten. Under detta intervall utökades Regimen från de ursprungliga 364 raderna till 3 526 hexameterverser. Den första engelska översättningen gjordes av Sir John Harington 1608. Ett försök att göra en medicinskt korrekt översättning gjordes 1871 av den amerikanske läkaren John Ordronaux .

Baserat på de hundratals exemplar som gjorts om dikten var det medicinska skolor som höll dikten intakt och bevarad i hundratals år, och uppkomsten av digitalisering av tidigare källor och böcker lyckades hålla några av kopiorna intakta och ökade. publiken en annan gång med internet som den främsta källan till forskning för denna reproduktion av böcker. Aktuella historiker tror att bevarandet av denna dikt är avgörande inte bara för det medicinska samfundet, utan det kulturella bevarandet av tryckta verk och den övergripande bevarandeprocessen, särskilt med den betydelse som denna dikt gav det medicinska samfundet århundraden tidigare.

År 1224 krävde den helige romerske kejsaren Fredrik II att varje student som ville praktisera och lära sig medicin i Neapelriket måste få godkännande från Salernos medicinska mästare, som också hjälper till att bevara det tryckta av diktens verser, eftersom de blev en krav på syditalienska studenter och ämnen.

Citat

Si tibi deficiant medici, medici tibi fiant
Haec tria: mens laeta, requies, moderata diaeta (latinsk text).
Använd tre physicions [ kontrollera stavning ] fortfarande; först Doctor Quiet ,
Next Doctor Merry-man och Doctor Dyet (Haringtons översättning, 1608).
Om läkare misslyckas med dig, låt dessa tre vara läkare för dig:
ett glatt sinne, vila och en måttlig diet. (Modern översättning)

Referenser och fotnoter

Andrews, Sarah. "Regimen Sanitatis Salernitanum." Need to Know, 24 maj 2021. https://blog.lib.uiowa.edu/needtoknow/tag/regimen-sanitatis-salernitanum/.

Croke, Alexander. Regimen Sanitatis Salernitanum en dikt om hälsans bevarande på rimmande latinsk vers. Adressat av School of Salerno till Robert av Normandie, Son till Vilhelm Erövraren, med en antik översättning: Och en introduktion och anteckningar av Sir Alexander Croke, DCL och FAS . Oxford: DA Talboys, 1830.

de Divitiis E;Cappabianca P;de Divitiis O; "'Schola Medica Salernitana': Föregångaren till de moderna universitetsmedicinska skolorna." Neurokirurgi. US National Library of Medicine. Åtkoms den 9 december 2022. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15458581/.

González, V. de Frutos och AL Guerrero Peral. "Neurologi i medeltida Regimina Sanitatis." Neurología (engelska upplagan). Elsevier Doyma, 17 november 2011. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2173580811000022.

Harington, John. "Salernums skola." Google Böcker. Google, 1920.

LAFAILLE, ROBERT, HENNIE HIEMSTRA och H. Themstra. "Salernos regim, en samtida analys av ett medeltida program för hälsosam livsstil." Health Promotion International 5, nr. 1 (1990): 57-74. http://www.jstor.org/stable/45152005.

Ordonaux, J. Översättning till engelsk vers av Regimen Sanitatis Salerni. Scuola Medica Salernitana. Lippincott, 1871.

“Regimen Sanitatis Salernitanum. Health Code of the School of Salernum : Ordronaux, John, 1830-1908, Tr : Gratis nedladdning, lån och streaming.” Internetarkiv. Philadelphia, JB Lippincott & co., 1 januari 1870. https://archive.org/details/codehealthschoo00salegoog/page/n36/mode/2up.

Thomas, James. "Medeltida läkarskola - Mcdreeamie-Musings." mcdreeamie. mcdreeamie-musings, 9 februari 2021. https://mcdreeamiemusings.com/blog/2019/4/5/medical-education-medieval-style.

Se även

externa länkar