Pat & Mat
Pat & Mat | |
---|---|
Också känd som | Klappa en matta |
Genre | Slapstick-komedi |
Skapad av |
Lubomír Beneš Vladimír Jiránek |
Skriven av |
Lubomír Beneš Vladimír Jiránek Jiří Kubíček Vendulka Čvančarová Marek Beneš andra |
Regisserad av |
Lubomír Beneš Marek Beneš andra |
Temamusikkompositör | Petr Skoumal |
Kompositörer |
Petr Skoumal (ep. 2–91) Zdeněk Zdeněk (ep. 92–130) Luboš Fišer (ep. 1) |
Ursprungsland |
Tjeckoslovakien (avsnitt 1-35) Tjeckien Slovakien (endast avsnitt 2-29) Västtyskland (endast avsnitt 30-35) Nederländerna (avsnitt 92-nuvarande) Kina (avsnitt 92-nuvarande) |
Originalspråk | Ingen |
Antal avsnitt | 129 (+1 ej släppt) |
Produktion | |
Körtid | 6–9 min. |
Produktionsbolag |
Krátký film Praha aiF Studio Patmat film Ateliery Bonton Zlín andra |
Släpp | |
Ursprungligt nätverk |
ČST (1979–1992) ČT (1992–nutid) STV (1993–2011) ČT :D (2013–nutid) TV JOJ (2016) |
Bildformat |
4:3 (ep. 1–49, 51–78) 16:9 (ep. 50, 79–130) |
Ljudformat | |
Originalutgåva |
12 augusti 1976 – nutid |
Pat & Mat ( tjeckiska och slovakiska : Pat a Mat ) är en tjeckoslovakisk slapstick stop-motion animerad serie skapad av Lubomír Beneš och Vladimír Jiránek . Karaktärerna dök först upp i den teatraliska kortfilmen Kuťáci ( Tinkers ) 1976, medan det första tv-avsnittet Tapety ( Wallpaper ) producerades för ČST Bratislava tre år senare. Seriens huvudkaraktärer är två hantverkare , Pat och Mat, som är uppfinningsrika, men extremt klumpiga. Från och med 2021 har 129 avsnitt av programmet släppts, och det har syndikerats i ett stort antal länder på grund av bristen på dialog.
Namn
Seriens ursprungliga namn var Kuťáci ( The Tinkers ). Men när produktionen av avsnitt startade för ČST Bratislava krävdes ett slovakiskt namn, och besättningen nöjde sig så småningom med ... a je to! ( ... och det är gjort! ). Karaktärerna i sig var namnlösa fram till 1989, då de fick namnen Pat och Mat. Pat och Mat är förkortade former av tjeckiska uttryck Patlal och Matlal , som grovt sett kan översättas till Klumpigt och Awkward . Författarna gav avsiktligt karaktärerna korta och universella namn som lämpar sig för en världsomspännande publik.
Showen
Varje avsnitt innehåller vanligtvis de två karaktärerna som står inför mestadels egentillverkade problem och försöker lösa dem med en rad möjliga och omöjliga verktyg och konstruktionsprylar. Deras lösningar verkar fungera, innan allt plötsligt går fel, vilket leder till ännu fler problem än tidigare. Pat och Mat hittar dock alltid en lösning i slutändan, vanligtvis via en överraskande eller innovativ metod. De skakar sedan hand innan de gör sin varumärkesgest med böjd hand och stängd näve.
Enligt författarna är det manuell oduglighet som inspirerar berättelserna. Vid sidan av humorn är ett annat motiv i föreställningen vikten av ett optimistiskt förhållningssätt till livet. De två karaktärerna hamnar alltid i problematiska situationer, men de ger aldrig upp förrän de löser problemet på fantasifulla sätt.
Showen är också minnesvärd för sitt soundtrack, komponerat av Petr Skoumal , vars huvuddelarna är temasången och en munspelslåt .
Historia
De två karaktärerna dök först upp i en kortfilm från 1976 med titeln Kuťáci ( Tinkers ) producerad av Krátký filmen Prague ( cs ) Jiří Trnka Studio och distribuerad av Ústřední půjčovna filmů ( cs ). När de skapade de två karaktärerna tänkte författarna på underhållning för vuxna, och kortfilmen visades före film. Även om de hade för avsikt att producera fler kortfilmer för biopremiär, vägrade deras moderstudio. Serien plockades upp av ČST Bratislavas barnsektion, där den fick namnet ... a je to! ( ... och det är det! ). De två hantverkarna fick sina namn Pat och Mat 1989, när produktionen återupptogs för Krátký-filmen Prag. Deras namn blev då också namnet på föreställningen.
Som ett resultat av sin brist på dialog, syndikerades showen över hela världen och sändes i mer än 80 länder på 1990-talet, vilket inkluderade Tjeckoslovakien (nu Tjeckien och Slovakien), Jugoslavien (nu Bosnien och Hercegovina , Kroatien , Montenegro ) . , Nordmakedonien , Serbien och Slovenien ), Sverige , Syrien , Irak , Polen , Island , Danmark , Tyskland , Estland , Österrike , Schweiz , Brasilien , Rumänien , Finland , Japan , Norge , Spanien , Frankrike , Iran , Ungern , Jordanien , Sydafrika och Sydkorea . I Nederländerna får karaktärerna dubbad dialog och röstas av Kees Prins och Siem van Leeuwen. I Australien sändes programmet som en del av en veckovis halvtimmes samling av animerade shorts på SBS -showen Kaleidoscope .
1990, efter kommunistregimens kollaps , grundade Beneš och Jiránek sin egen aiF Studio i Prag (produktion) och Zürich (marknadsföring, försäljning, finansiering), där de producerade ytterligare 14 avsnitt och släppte alla 49 av dem till den internationella marknadsföra.
1999, fyra år efter Benešs död, gick hans studio i konkurs, vilket ledde till en upphovsrättstvist om karaktärerna och det 50:e avsnittet, som därför aldrig släpptes. Benešs son Marek grundade sin egen studio, Patmat, 2001. Produktionen av avsnitt återupptogs 2002 av Ateliéry Bonton Zlín, vilket resulterade i att 28 avsnitt producerades av tre studior (Ateliéry Bonton, Anima och Patmat) på bara tre år. Många besättningsmedlemmar var veteraner som hade arbetat med den ursprungliga TV-serien.
Karaktärerna återupplivades igen 2009 av Beneš för en ny serie, Pat a Mat na venkově ( Pat & Mat in the Country ) . Piloten, Postele ( sängar ), hade premiär på den 50:e filmfestivalen i Zlín 2010. Ytterligare 12 avsnitt följde mellan 2011 och 2015, producerade av Patmat Film och filmade i 16:9. Beneš regisserade och skrev alla 13 avsnitt. Åtta av avsnitten släpptes på DVD 2013 och fick sin TV-premiär på den holländska kanalen VPRO den 9 juni 2013, och resten följer snart.
För att fira seriens 40-årsjubileum meddelade Gusto Entertainment i december 2015 att en fullängdsfilm skulle släppas på bio 2016. Filmen, Pat a Mat ve filmu ( Pat & Mat in a Movie ), visade sju av 2009 -2015 avsnitt med länkande segment och visades på biografer 2016 i flera länder, inklusive Nederländerna. Ytterligare tre långfilmer, alla samlingar av flera avsnitt med länkande segment, följde under 2018 och 2019.
Från 2018 till 2020 gjordes 39 nya avsnitt uppdelade i tre 13-delade serier i Patmat-film, samproducerad av Czech Television och nederländska JUST Productions, återigen regisserad av Beneš. Animationen för mer än hälften av dessa avsnitt producerades i en kinesisk studio för att påskynda arbetet.
Osläppt 50:e avsnittet
Det 50:e avsnittet Playing Cards , som startade 1997 och avslutades 1998 av några medlemmar av den ursprungliga aiF Studio, skulle bli början på ett nytt format av showen. Den regisserades, animerades och skrevs av František Váša, och till skillnad från tidigare avsnitt filmades den i bredbildsformat ( 16:9 ), med nya öppnings- och avslutningssekvenser och soundtrack. Avsnittet producerades ursprungligen som ett standardavsnitt på 8 minuter, men ett försök att bryta sig in på den amerikanska marknaden fick produktionsteamet att förlänga dess längd (till 12 och en halv minut) och lägga till engelsk dialog. Karaktärerna röstades av de tjeckiska skådespelarna David Nykl och Peter Alton. Avsnittet dubbades bara på engelska , medan den tysta versionen övergavs.
Studions ursprungliga plan var att göra ytterligare avsnitt av den nya serien, med möjlighet till halvtimmesavsnitt och en långfilm i framtiden. Dessa projekt förverkligades dock aldrig på grund av studions konkurs och nedläggning, vilket var ett resultat av ett sammanbrott i relationerna mellan medlemmar i studions ledning, tillsammans med författarnas arvingar. Deras tvister hade uppstått när de 14 avsnitten som producerats av aiF Studio i förväg distribuerades till Sydkorea , medan författarna enligt Jiránek och Benešs arvingar inte fick relevant ersättning för försäljningen. En annan tvist om distributionsrättigheter ägde rum i Prag, där medlemmarna i studion inte kunde komma överens. Så småningom avslutade Zürichs ledningsmedlem och världsomspännande distributör alla kontakter med sina tidigare kollegor i Prag. Lubomir Beneš hade dött 1995 och den återstående aiF Studio-ledningen kunde inte få rättigheterna till karaktärerna på grund av deras tvister med hans arvingar. På grund av dessa omständigheter Playing Cards aldrig släppts eller distribuerats i Tjeckien och större delen av världen, även om det tävlade i Annecy 1999. Studion försattes i konkurs samma år och likviderades slutligen 2012 .
Även om avsnittet drogs från distribution, lades en skärmdump från det upp på aiF Studios hemsida. Den tidigare Pragledningen satte senare upp en ny studio på samma plats, animerade människor och lade upp fler skärmdumpar på sin hemsida, som så småningom ersattes med ett kort, tyst klipp av avsnittet. Avsnittet laddades upp till YouTube 2014, hämtat från en sydkoreansk VHS som släpptes av aiF:s systerbolag aiF Asia i oktober 2002, vilket fortfarande är det enda kända exemplet på att avsnittet släpptes på hemmavideo. Den släpptes med engelska undertexter och tog bort inledande och avslutande titlar. Introsekvensen laddades upp 2020 från samma källa. I och med aiF:s likvidation 2012 överfördes avsnittet till det tjeckiska filmarkivet .
Utmärkelser
-Flera Pat & Mat -avsnitt har fått priser och utmärkelser på internationella animationsfestivaler.-
Det 38:e avsnittet The Cyclists , regisserat av Lubomír Beneš och animerat av Alfons Mensdorff-Pouilly, deltog i tävlingen " Annecy '93 " ( Annecy , Frankrike) och bjöds in till ett antal andra världsfestivaler. Avsnittet ingick också i urvalet "The Best of Annecy '93" av Cinémathèque Québécoise ( Montreal ), Museum of Fine Arts ( Boston ), Pacific Film Archive ( Berkeley ), Museum of Modern Art ( New York City ) och presenterades av dessa institutioner i sin höst 1993 visar.
Det 44:e avsnittet The Billiards , animerat av František Váša, valdes ut till tävlingen " Annecy '95 " och bjöds in till många andra internationella filmfestivaler. Avsnittet belönades med två priser vid World Animation Celebration i Agoura, Kalifornien i mars 1997:
- 1:a pris – bästa animation för en TV-serie dagtid
- 2:a pris – bästa stop motion professionella animation.
Det 50:e avsnittet Playing Cards (ursprungligen kallat Karty ) skrivet, animerat och regisserat av František Váša, valdes ut till TV-tävlingen " Annecy '99 ".
Censur
tjecko-Slovakien
Även om den var avsedd att undvika politik helt, väckte den ursprungliga kortfilmen, Kuťáci , irritation hos kommunistiska censorer i Prag. Kortet visades också utomlands, där någon invände att färgerna på skjortorna, röda och gula, valts för att göra narr av de spända sovjet-kinesiska relationerna , där rött representerar Sovjetunionen och det gula Kina . Författarna var så tvingade att byta Mats skjorta från röd till en neutral grå fram till 1989, då kommunistregimen kollapsade och det var säkert att göra Mats skjorta röd igen. [ opålitlig källa? ] Även om författarna ville fortsätta filma efter den första kortfilmen, tillät deras studio Krátký-film dem inte att göra det. Skälet som angavs var att Kuťáci bara var vanlig underhållning som inte lämpade sig för den tidens kulturpolitik . Men eftersom den slovakiska televisionen i Bratislava visade intresse för ytterligare avsnitt producerades istället tjugoåtta avsnitt för dem, med stor framgång. Serien återvände till Prag 1989.
Schweiz
I Schweiz förbjöd barn-tv-programmörerna på den tyskspråkiga stationen Schweizer Fernsehen några av avsnitten eftersom de innehöll stora mängder slapstickvåld, som de ansåg "för farligt". De franska – och italienska – språkkanalerna sänder de kränkande avsnitten som vanligt.
Fox Kids sändningar
2003 köpte Fox Kids Europe rättigheterna från Ateliéry Bonton Zlín att sända avsnitt 2–26 på Fox Kids- nätverket i flera länder, inklusive Tjeckien, Slovakien, Polen, Ungern, Tyskland, Grekland, Portugal och Brasilien. Showen fick sina intro och outro ändrade och nästan alla scener där karaktärerna använder knivar eller som innehåller slapstickvåld som ansågs för "intensivt" klipptes. Senare sändningar lämnade det ursprungliga introt tillbaka, men ersatte outrot med en berättarröst som varnade för att imitera seriens karaktärers beteende.
Iran
I november 2008, på IRIB TV2 , ledde en oavsiktlig sändning av en ocensurerad version av avsnittet Vinári där huvudkaraktärerna gör vin och senare konsumerar det, till uppsägning av tre anställda på iransk tv. i juli 2020 hände det ännu en gång på Qoms provinsnätverk. I ett uttalande bad Qom Central Radio and Televisions PR om ursäkt för sändningen av denna animation och meddelade att för att kompensera för detta misstag, tillrättavisades agenterna som oavsiktligt gjorde det av centrets generaldirektör. Alla sändningar av avsnitt som Modeláři, Klič, Strecha, Pračka, Kolečka och Vinári på IRIB Nahal And TeleWebion har modifierats för att ta bort eller ändra scener som visar vin medan scener i Pračka med en staty av en naken man har det suddas ut.
Mellanöstern
Trots att det populariserades av Jordan Television Network under det ursprungliga namnet "Zingo wa Ringo", och blev en kulturell referenspunkt för många barn som växte upp på 90-talet över hela Mellanöstern, sände flera islamiska tv-stationer i Mellanöstern, nämligen Saudiarabien, en kraftigt redigerad version av serien under namnet "سويلم و عبيد (Sawilem och Obaid)". Den här versionen av serien har ett helt omgjort intro och outro tillsammans med andra stora förändringar som att helt ta bort Petr Skoumals soundtrack, bevara ljudeffekter endast där de inte ackompanjerades av musik samtidigt som de återskapas annars, en berättare och tillägget av full röstskådespeleri för båda karaktärerna. Denna dubb har en censurerad version av avsnittet Vinári som klipper avsnittets slut, för att utelämna en scen där båda huvudkaraktärerna ses konsumera vin.
Produktionsår
Nr. | Avsnitt | Produktionsår |
---|---|---|
1 | 1 (1) | 1976 |
2 | 2–29 (28) | 1979–1985 |
3 | 30–35 (6) | 1989–1990 |
4 | 36–49 (14) | 1992–1994 |
5 | 50 (1, ej släppt) | 1998 |
6 | 51–78 (28) | 2002–2004 |
7 | 79–91 (13) | 2009–2015 |
8 | 92–104 (13) | 2018 |
9 | 105–117 (13) | 2018–2019 |
10 | 118–130 (13) | 2019–2020 |
Lista över avsnitt
Nr | Tillverkningsår | Engelsk titel |
Tjeckisk titel (slovakisk 1979–1985) |
Avsnittsregissör |
---|---|---|---|---|
Kuťáci ( Tinkers ) producerad i Barrandovs animationsstudior (Krátký Film), Prag |
||||
1 | 1976 | Tinkers | Kuťáci | Lubomír Beneš |
... ett je till! producerad i Barrandovs animationsstudior (Krátký Film), Prag för tjeckoslovakisk TV, Bratislava |
||||
2 | 1979 | Tapet (tapet) | Tapety | Lubomír Beneš |
3 | 1979 | Verkstad | Dielňa | Lubomír Beneš |
4 | 1979 | Matta | Koberec | Lubomír Beneš |
5 | 1979 | Gungstol | Hojdacie kreslo | Lubomír Beneš |
6 | 1979 | Bild | Obraz | Lubomír Beneš |
7 | 1979 | Garage | Garáž | Lubomír Beneš |
8 | 1979 | Ljus (Ljuset) | Svetlo | Lubomír Beneš |
9 | 1981 | Skivspelare (grammofon) | Grammofón | Lubomír Beneš |
10 | 1981 | Grill | Grill | Lubomír Beneš |
11 | 1982 | Borttagning (flyttdag) | Sťahovanie | Lubomír Beneš |
12 | 1982 | Vatten | Voda | Lubomír Beneš |
13 | 1982 | Trädgård | Záhradka | Lubomír Beneš |
14 | 1982 | Målarjobb | Maľovanie | Lubomír Beneš |
15 | 1982 | Byglar | Skokani | Lubomír Beneš |
16 | 1982 | Korsord (korsord) | Krížovka | Lubomír Beneš |
17 | 1983 | Fågelmatare (fågelhus) | Búdka | Lubomír Beneš |
18 | 1983 | Stor tvätt (tvättsdagen) | Veľké pranie | Lubomír Beneš |
19 | 1983 | Gym | Telocvičňa | Lubomír Beneš |
20 | 1983 | Frukost (frukost i gräs) | Raňajky v tráve | Lubomír Beneš |
21 | 1983 | Tvättmaskin | Práčka | Lubomír Beneš |
22 | 1983 | Regn | Dážď | Lubomír Beneš |
23 | 1984 | Utflykt (resa) | Výlet | Lubomír Beneš |
24 | 1984 | Vinodlare (vinmakare) | Vinári | Lubomír Beneš |
25 | 1984 | Skridskor | Korčule | Lubomír Beneš |
26 | 1984 | Piano | Klavír | Lubomír Beneš |
27 | 1985 | Krukmakare | Hrnčiari | Lubomír Beneš |
28 | 1985 | Defekt (fel) | Porucha | Lubomír Beneš |
29 | 1985 | Äpple | Jablko | Lubomír Beneš |
Pat & Mat producerade i Barrandovs animationsstudior (Krátky Film), Prag |
||||
30 | 1989 | Nyckel (nyckeln) | Klíč | Lubomír Beneš |
31 | 1989 | möbel | Nábytek | Lubomír Beneš |
32 | 1990 | Klippmaskin (gräsklippare) | Sekačka | Lubomír Beneš |
33 | 1990 | Stor städning | Generální úklid | Lubomír Beneš |
34 | 1990 | Tak | Střecha | Lubomír Beneš |
35 | 1990 | Dörr | Dveře | Lubomír Beneš |
Pat & Mat producerade i författarnas aiF Studio, Prag |
||||
36 | 1992 | Kex | Sušenky | Marek Beneš |
37 | 1992 | Garageport | Vrata | Lubomír Beneš |
38 | 1992 | Cyklister | Cyklisti | Lubomír Beneš |
39 | 1992 | Beläggningstegel (plattor) | Dlaždice | Lubomír Beneš |
40 | 1992 | Parkett (parkett) | Parkety | Lubomír Beneš |
41 | 1992 | Rännrör | Okap | Marek Beneš |
42 | 1992 | Konvertibel | Kabriolet | Lubomír Beneš |
43 | 1994 | Punkterat däck (olycka) | Nehoda | Lubomír Beneš |
44 | 1994 | Biljard | Kulečník | Lubomír Beneš |
45 | 1994 | Quickset Hedge (Hedgerow) | Živý plot | Lubomír Beneš |
46 | 1994 | Safe (The Safe) | Trezor | Lubomír Beneš |
47 | 1994 | Stänkskärm (Fender) | Blatník | Lubomír Beneš |
48 | 1994 | Modellbyggare | Modelláři | Lubomír Beneš |
49 | 1994 | Vindsurfing | Vindsurfing | Lubomír Beneš |
avsnittet inte släppt för distribution (producerat av en del av Lubomír Benešs tidigare team utan hans arvtagares medgivande) |
||||
50 | 1998 | Spelar kort | Karty | František Váša |
Pat a Mat, Pat a Mat se vracejí ( Pat & Mat return ) (följare, med Marek Beneš eller hans samtycke) producerad av Ateliery Bonton Zlín |
||||
51 | 2002 | Pussel | Pussel | Marek Beneš |
52 | 2003 | Rostade korvar | Opékají špekáčky | Ladislav Pálka |
53 | 2003 | Takreparation | Opravují střechu | Ladislav Pálka |
54 | 2003 | Svart låda | Černá bedýnka | Vlasta Pospíšilová |
55 | 2003 | Möbler på hjul | Kolečka | Vlasta Pospíšilová |
56 | 2003 | Hundhus | Psí bouda | Milan Šebesta |
57 | 2003 | Lackering av golvet | Natírají podlahu | Ladislav Pálka |
58 | 2003 | Växthuset | Skleník | Marek Beneš |
59 | 2003 | Gungan | Houpačka | Marek Beneš |
60 | 2003 | Oönskad gäst | Nezvaný návštěvník | Marek Beneš |
61 | 2003 | Livvakter | Bodygárdi | Marek Beneš |
62 | 2003 | Måla fönstren | Natírají okna | Marek Beneš |
63 | 2003 | Påskägg | Velikonoční vajíčko | Vlasta Pospíšilová |
64 | 2003 | Smal figur | Štíhlá linie | Vlasta Pospíšilová |
65 | 2003 | Försäljningsautomat | Automat | Marek Beneš |
66 | 2003 | Autodrome | Autodráha | Marek Beneš |
67 | 2003 | Akvarium | Akvárium | Marek Beneš |
68 | 2003 | Konservering | Zavařují | Ladislav Pálka |
69 | 2003 | Häng glidare | Rogalo | Ladislav Pálka |
70 | 2003 | Jul kaka | Vánočka | Milan Šebesta |
71 | 2003 | Influensa | Stůňou | Ladislav Pálka |
72 | 2003 | Faxmaskin | Fax | Josef Lamka |
73 | 2003 | Jordgubbar | Jahody | Vlasta Pospíšilová |
74 | 2004 | Spelar golf | Hrají golf | Ladislav Pálka |
75 | 2004 | Kapsylen | Někam till zapadlo | Vlasta Pospíšilová |
76 | 2004 | Simbassäng | Kopají bazén | Marek Beneš |
77 | 2004 | Hängning av en tavla | Věší krajinu | Marek Beneš |
78 | 2004 | Julgran | Vánoční stromeček | Marek Beneš |
Pat a Mat na venkově ( Pat & Mat in the Countryside ) producerad av Patmat film, Prag |
||||
79 | 2009 | Sängar | Postele | Marek Beneš |
80 | 2011 | Vattentillgång | Vodovod | Marek Beneš |
81 | 2011 | Papperstallrikar | Papírový servis | Marek Beneš |
82 | 2011 | Projektor | Promítačka | Marek Beneš |
83 | 2012 | Dammsugare | Vysavač | Marek Beneš |
84 | 2012 | Poolen | Bazén | Marek Beneš |
85 | 2012 | Golvet | Podlaha | Marek Beneš |
86 | 2013 | Dött trä | Sådan ström | Marek Beneš |
87 | 2014 | Apelsinjuice | Pomerančová šťáva | Marek Beneš |
88 | 2014 | Cykel | Roterad | Marek Beneš |
89 | 2015 | Kaktus | Kaktus | Marek Beneš |
90 | 2015 | Badrumsplattor | Obkladačky | Marek Beneš |
91 | 2015 | Solskydd | Sluneční clona | Marek Beneš |
Pat a Mat nás baví ( Pat & Mat Entertain Us ) producerad av Patmat film, Prag |
||||
92 | 2018 | Bin | Včely | Marek Beneš |
93 | 2018 | (Solar) Gräsklippare | Sekačka | Marek Beneš |
94 | 2018 | Mol | Krtek | Marek Beneš |
95 | 2018 | Staket | Komplott | Marek Beneš |
96 | 2018 | Täppt skorsten | Ucpaný komín | Marek Beneš |
97 | 2018 | Kraftverk | Elektrárna | Marek Beneš |
98 | 2018 | Stenträdgård | Skalka | Marek Beneš |
99 | 2018 | Rodeo | Rodeo | Marek Beneš |
100 | 2018 | Karusell | Kolotoč | Marek Beneš |
101 | 2018 | Diskmaskin | Myčka | Marek Beneš |
102 | 2018 | Avfall | Odpad | Marek Beneš |
103 | 2018 | Trappa | Schody | Marek Beneš |
104 | 2018 | Kamera | Kamera | Marek Beneš |
Pat a Mat – Zimní radovánky/Pat a Mat v zimě ( Pat & Mat – Winter's Fun/Pat & Mat in Winter ) producerad av Patmat film, Prag |
||||
105 | 2018 | Katastrof | Kalamita | Marek Beneš |
106 | 2018 | Julbelysning | Vánoční světýlka | Marek Beneš |
107 | 2018 | Bastu | Bastu | Marek Beneš |
108 | 2018 | Julkrubba | Betlém | Marek Beneš |
109 | 2018 | Träd | Stromeček | Marek Beneš |
110 | 2018 | Gåvor | Dárky | Marek Beneš |
111 | 2018 | Nyår | Silvestr | Marek Beneš |
112 | 2019 | Julkort | Novoroční přání | Marek Beneš |
113 | 2019 | Potatissallad | Bramborový salat | Marek Beneš |
114 | 2019 | Karp | Kapr | Marek Beneš |
115 | 2019 | Pepparkakshus | Perníková chaloupka | Marek Beneš |
116 | 2019 | Glaserad Frost | Ledovka | Marek Beneš |
117 | 2019 | Igloo | Iglú | Marek Beneš |
Pat a Mat kutí ( Pat & Mat Adventures ) producerad av Patmat film, Prag |
||||
118 | 2019 | Pannkakor | Palačinky | Marek Beneš |
119 | 2019 | Flyg maskin | Létající stroj | Marek Beneš |
120 | 2019 | Popcorn | Popcorn | Marek Beneš |
121 | 2019 | Nytt kök/möbler | Nová kuchyně / Nábytek | Marek Beneš |
122 | 2019 | Biltvätt | Automyčka | Marek Beneš |
123 | 2019 | Skörda | Sklizeň | Marek Beneš |
124 | 2019 | Fotofälla | Fotopast | Marek Beneš |
125 | 2020 | Istillverkning | Výroba ledu | Marek Beneš |
126 | 2020 | Rörpost | Potrubní pošta | Marek Beneš |
127 | 2020 | Utegrill | Utegrill | Marek Beneš |
128 | 2020 | Pizza | Pizza | Marek Beneš |
129 | 2020 | Bröd | Pečou chleba | Marek Beneš |
130 | 2020 | Garageport | Garážová vrata | Marek Beneš |
Långfilmer
År | tjeckisk titel | Engelsk titel |
---|---|---|
2016 | Pat a Mat och film | Pat & Mat i en film |
2018 | Pat a Mat znovu v akci | Pat & Mat Tillbaka i aktion |
2018 | Pat a Mat: Zimní radovánky | Pat & Mat: Vinternöje |
2019 | Pat a Mat: Kutilské trampot | Pat & Mat: DIY Troubles |
Utsända
Land | TV-kanaler) | År |
---|---|---|
Tjeckien | ČST , ČT , ČT :D , Fox Kids | 1979–1992, 1992–nutid, 2013–nutid |
Slovakien | ČST , Jednotka , Dvojka , TV JOJ | 1979–1992, 1993–2010, 2016 |
Titlar på andra språk
I alfabetisk ordning:
Språk) | Titel(er) |
---|---|
arabiska | "هذا هو... هو كذلك" (Detta är..det; i Libanon), "زينغو و رينغو" (Zingo och Ringo), "سويلم و عبيد" (Sawilem och Obaid; i Saudiarabien) |
katalanska | "En Pat i en Mat" |
kinesiska | "大笨蛋和小傻瓜" (Stor dåre och liten dåre; i Kina), 派特和麦特 (i Taiwan), 呆瓜兄弟 (Dumma bröder; i Hong Kong), "得意朋友; i Singapore" (Stolta vänner ) |
Kroatisk | "A je to! (I to je to!) Pat i Mat" |
danska | "Naboerne Per & Mads (Granarna Per & Mads)" |
holländska* | "Buurman en Buurman" (Granne och granne), tidigare "De twee stuntels" (The two klutzes) |
engelsk | "Pat och Mat" |
estniska | "Meistrimehed Pat ja Mat" (Handymen Pat and Mat) |
Filippinare | "Ito Si Pat at Mat" (Detta är Pat och Mat) |
finska | "Hupsis!, Pat ja Mat" (Hoppsan!, Pat och Mat) |
tysk | "... und fertig!" (... och det är det!), "Pat und Mat", "Peter und Paul", "Sepp und Heiri" (i Schweiz), "Mack und Macke (i DDR ) |
ungerska | "Kétbalkezesek" (Fumblers) (bokstavligen "2 Left Handers"), Pat és Mat |
isländska | "Klaufabárðarnir" (De klumpiga killarna) |
indonesiska | "Pat dan Mat" |
japanska | "パットとマット" |
koreanska | "패트와 매트" |
makedonska | "Patt och Mat" |
malajiska | "Pat dan Mat" |
norska | "To gode naboer" (Två goda grannar) |
persiska | "!همینه " (Det är det!) också "پت و مت" (Pat & Mat) |
putsa | "Sąsiedzi (The Neighbours), Pat i Mat" |
portugisiska | "Zeca e Joca" |
rumänska | "Asta e! Pat și Mat" |
ryska | "Тяпа и Ляпа" (Tyapa och Lyapa), "Пат и Мат", "Соседи" (grannar) |
slovenska | "A je to! Pat in Mat" |
Sydafrika | "Hans en Mans" |
spanska | "Los Chapuceros", "Pat y Mat" |
svenska | "Två snubbar" (Två snubbar) |
turkiska | "Pat ve Mat" |
walesiska | "Nu en Ned" |
* I den nederländska versionen pratar karaktärerna, medan det i originalet och alla andra länder inte finns någon dialog. Pat uttrycks av Kees Prins | och Mat av Simon van Leeuwen .
Hemmedia
Efter att ha släppts på VHS i tio år, släpptes de första 35 avsnitten på DVD i början av 2000-talet, med de 28 nya avsnitten med i den senaste utgåvan 2005. Shorts från AIF-eran var till en början otillgängliga på grund av upphovsrättsproblem, men dök upp på DVD för första gången 2007.
Engelsk dub
1999 dubbade AIF Asia i Sydkorea Pat & Mat-avsnitt på engelska i utbildningssyfte. Dubben, som täcker avsnitt 1 till 49, släpptes ursprungligen på 10 VHS-band och återutgavs 2003 för 10 DVD-skivor.
Relaterade produkter
Minst två böcker med seriens karaktärer har publicerats:
- Michl, Jiří (1994). Pat & Mat : ...och det är det! . Tjeckien: Egmont.
- Sykora, Pavel; Jiránek, Vladimír; Beneš, Lubomír (2010). Pat a Mat dokažou všechno [ Pat och Mat kan göra vad som helst ] (3:e upplagan). Albatros. ISBN 9788000025933 .
Centauri Production , ett tjeckiskt datorutvecklingsföretag, släppte minivideospelet Pat & Mat . Den släpptes på tjeckiska språket i Tjeckien den 1 oktober 2009 och i andra EU- länder på engelska 2010. Den engelska versionen från Steam togs ner i juli 2020.
Det finns ett brett utbud av Pat & Mat-varor tillgängligt, inklusive spel, dockor, nyckelringar, kontorsmaterial, affischer och T-shirts. I holländska stormarknader finns även Pat & Mat-mat.
externa länkar
- Pat & Mat på IMDb
- Officiell webbplats för Lubomír Beneš aiF Studio
- Officiell webbplats för Patmat filmstudio
- Pat & Mats fansajt
- Officiell webbplats för Pat & Mat-videospelet
- Tjeckoslovakisk tv-serie från 1970-talet
- 1976 debuterar tjeckoslovakiska tv-serien
- tjeckoslovakisk tv-serie från 1980-talet
- Tjeckisk tv-serie från 1990-talet
- Tjeckisk tv-serie från 2000-talet
- Tjeckisk tv-serie från 2010-talet
- Tjeckisk tv-serie från 2020-talet
- Animerad tv-serie utan tal
- Tjeckisk animerad tv-serie
- Tjeckisk tv-serie för barn
- Czechoslovakisk TV originalprogram
- Tjeckoslovakiska TV-serien
- Fiktivt tjeckiskt folk
- Fiktiva byggnadsarbetare
- Fiktiva duos
- Fiktiva uppfinnare
- Fiktiv mekanik
- Fiktiva rörmokare
- Stop-motion animerad tv-serie
- Tv-duos
- TV-program anpassade till romaner
- TV-program anpassade till videospel