Nicholas Nickleby
Författare | Charles Dickens |
---|---|
Originaltitel | Nicholas Nicklebys liv och äventyr |
Illustratör | Hablot Knight Browne ( Phiz ) |
Land | England |
Språk | engelsk |
Genre | Roman |
Publicerad | Serialiserad mars 1838 -oktober 1839; bokformat 1839 |
Utgivare | Chapman & Hall |
Mediatyp | Skriva ut |
Sidor | 952 (första upplagan) |
OCLC | 231037034 |
Föregås av | Oliver Twist |
Följd av | Gamla kuriosabutiken |
Nicholas Nickleby , eller The Life and Adventures of Nicholas Nickleby , är den tredje romanen av Charles Dickens , ursprungligen publicerad som en följetong från 1838 till 1839. Karaktären Nickleby är en ung man som måste försörja sin mor och syster efter att hans far dör.
Bakgrund
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, Containing a Faithful Account of the Fortunes, Misfortunes, Upprors, Downfallings, and Complete Career of the Nickleby Family såg Dickens återvända till sina favoritförlag och till formatet som visade sig vara så framgångsrikt med The Pickwick Papers . Berättelsen dök först upp i månatliga delar, varefter den gavs ut i en volym. Dickens började skriva Nickleby medan han fortfarande arbetade på Oliver Twist .
Komplott
Nicholas Nicklebys pappa dör oväntat efter att ha förlorat alla sina pengar på en dålig investering. Nicholas, hans mamma och hans yngre syster, Kate, tvingas ge upp sin bekväma livsstil i Devonshire och resa till London för att söka hjälp av sin enda levande släkting, Nicholas farbror, Ralph Nickleby. Ralph, en kall och hänsynslös affärsman, har ingen lust att hjälpa sina utblottade relationer och hatar Nicholas vid första ögonkastet eftersom han påminner honom om sin döde bror. Han får Nicholas ett mycket lågt betalda jobb som assistent till Wackford Squeers, som driver skolan Dotheboys Hall i Yorkshire. Nicholas är till en början försiktig med Squeers (en mycket obehaglig man med ett öga) eftersom han är gruff och våldsam mot sina unga anklagelser, men han försöker dämpa sina misstankar. När Nicholas går ombord på diligensen till Greta Bridge, får han ett brev av Ralphs kontorist, Newman Noggs. Noggs, en en gång rik affärsman, förlorade sin förmögenhet, blev berusad och hade ingen annan utväg än att söka arbete hos Ralph, som han avskyr. Brevet uttrycker oro för honom som en oskyldig ung man och erbjuder hjälp om Nicholas någonsin skulle behöva det. När han väl anländer till Yorkshire inser Nicholas att Squeers driver en bluff: han tar emot oönskade barn (av vilka de flesta är föräldralösa, oäkta, förlamade eller missbildade) mot en hög avgift, och svälter och misshandlar dem samtidigt som han använder pengarna som skickas av sina föräldrar, som bara vill få dem ur vägen, att stoppa sina egna fickor. Squeers och hans monstruösa fru piskar och slår barnen regelbundet samtidigt som de skämmer bort sina egna barn. Lektionerna är inte bättre; de visar hur dåligt utbildad Squeers själv är och han använder lektionerna som ursäkter för att skicka iväg pojkarna på sysslor. Medan han är där, blir Nicholas vän med en "enkel" pojke som heter Smike, som är äldre än de andra "studenterna" och nu fungerar som en oavlönad tjänare. Nicholas drar till sig uppmärksamheten från Fanny Squeers, hans arbetsgivares enkla och slug dotter, som lurar sig själv att tro att Nicholas är kär i henne. Hon försöker avslöja sina känslor under ett kortspel, men Nicholas förstår inte hennes mening. Istället slutar det med att han flirtar med hennes vän Tilda Price, till bestörtning och ilska för både Fanny och Tildas vänliga men grova fäste John Browdie.
Efter att ha försökt få Nicholas uppmärksamhet genom att låtsas svimma, ser Nicholas snabbt igenom hennes knep och säger rakt ut för henne att han inte ger tillbaka hennes kärlek och att han vill bli fri från den hemska atmosfären i Dotheboys Hall. Fanny skäms då över hans avslag, vilket gör att hon får sitt hat och bitterhet mot honom.
Fanny använder sitt nyfunna avsky för Nicholas för att göra livet svårt för den enda vän han har på skolan: Smike, som Squeers tar för att slå allt oftare. En dag flyr Smike men blir fångad och förs tillbaka till Dotheboys. Squeers börjar piska honom, men Nicholas ingriper. Upprörd slår Squeers honom i ansiktet och Nicholas snappar och slår skolmästaren våldsamt. Under slagsmålet kliver Fanny in och attackerar Nicholas och hatar honom för att ha avvisat hennes kärlek. Nicholas ignorerar henne och fortsätter att slå Squeers blodigt. Han packar snabbt sina tillhörigheter och lämnar Dotheboys Hall möter han John Browdie på vägen. Browdie tycker att tanken på att Squeers själv har blivit slagen upprörande rolig, och ger Nicholas pengar och en gångpersonal för att hjälpa honom på resan tillbaka till London. I gryningen hittas han av Smike, som ber att få följa med honom. Nicholas och Smike begav sig mot London. Nicholas vill bland annat ta reda på vad Squeers ska berätta för sin farbror.
Samtidigt tvingas Kate och hennes mamma av Ralph att flytta ut från sitt boende i den vänliga porträttmålaren Miss LaCreevys hus och till ett kallt och dragigt hus som Ralph äger i en slum i London. Ralph får jobb åt Kate som arbetar för en fashionabel mösare, Madame Mantalini. Hennes man, Mr Mantalini, är en gigolo som är beroende av sin (betydligt äldre) fru för att försörja hans extravaganta smaker, och förolämpar Kate genom att le åt henne. Kate visar sig till en början vara klumpig på sitt jobb, vilket gör henne förtjust i showroomets chef, Miss Knag, en fåfäng och dåraktig kvinna som använder Kate för att få sig själv att se bättre ut. Detta slår tillbaka när en klient föredrar att bli betjänad av den unga och vackra Kate snarare än den åldrande Miss Knag. Kate får skulden för förolämpningen, och som ett resultat blir Kate utfryst av de andra mörarna och lämnas vänlös.
Nicholas söker hjälp av Newman Noggs, som visar honom ett brev som Fanny Squeers har skrivit till Ralph. Det överdriver våldsamt händelserna under misshandeln och förtalar Nicholas. De misstänker att Ralph i hemlighet känner till sanningen men håller sig fast vid Fannys konto för att ytterligare förfölja Nicholas. Noggs berättar för Nicholas, som är inställd på att konfrontera sin farbror, att Ralph är utanför stan och råder honom att hitta ett jobb. Nicholas går till en arbetsförmedling, där han möter en slående vacker flicka. Hans sökande efter anställning misslyckas, och han är på väg att ge upp när Noggs erbjuder honom den magra tjänsten som fransklärare till barnen till hans grannar, familjen Kenwigs, och Nicholas anställs under det antagna namnet "Johnson" för att lära barnen franska.
Ralph ber Kate att delta i en middag som han är värd för några affärskollegor. När hon anländer upptäcker hon att hon är den enda kvinnan som är närvarande, och det blir tydligt att Ralph använder henne som bete för att locka den dåraktiga adelsmannen Lord Frederick Verisopht att göra affärer med honom. De andra gästerna inkluderar Verisophts mentor och vän, den ansedda adelsmannen Sir Mulberry Hawk, som förödmjukar Kate vid middagen genom att göra henne till föremål för en kränkande vadslagning (dvs. att hon inte kan se honom i ögonen och säga att hon inte vill att han ska göra det älska med henne--OBS: "Älska" betydde inte sex i romanen, utan snarare att bli romanserad). Hon flyr bordet men anklagas senare av Hawk. Han försöker tvinga sig på henne men stoppas av Ralph. Ralph visar lite oväntad ömhet mot Kate men insinuerar att han kommer att dra tillbaka sin ekonomiska hjälp om hon berättar för sin mamma om vad som hände.
Nästa dag upptäcker Nicholas att hans farbror har återvänt. Han besöker sin mor och syster precis när Ralph läser dem Fanny Squeers brev och förtalar Nicholas. Han konfronterar sin farbror, som lovar att inte ge någon ekonomisk hjälp till familjen Nicklebys så länge Nicholas stannar hos dem. Hans hand tvingas, Nicholas går med på att lämna London men varnar Ralph att en dag av uppgörelse en dag kommer att komma mellan dem.
Nästa morgon reser Nicholas och Smike mot Portsmouth med avsikten att bli sjömän. På ett värdshus möter de teaterchefen Vincent Crummles, som anställer Nicholas (som fortfarande går under namnet Johnson) på synhåll. Nicholas är den nya ungdomshuvudrollen, och även dramatikern, med uppgiften att anpassa franska tragedier till engelska och sedan modifiera dem för truppens minimala dramatiska förmågor. Nicholas och Smike går med i skådespelarkompaniet och tas varmt emot av truppen, som inkluderar Crummles formidabla fru, deras dotter, "The Infant Phenomenon", och många andra excentriska och melodramatiska tespiker. Nicholas och Smike gör sina debuter i Romeo och Julia , som Romeo respektive Apotekaren, och möts av stort bifall från den provinsiella publiken. Nicholas njuter av en flirt med sin Julia, den underbara fröken Snevellici.
Tillbaka i London har herr Mantalinis hänsynslösa utgifter gjort hans fru i konkurs. Madame Mantalini tvingas sälja sitt företag till Miss Knag, vars första uppdrag är att sparka Kate. Hon får anställning som följeslagaren till den socialt klättrande fru Wittiterly. Samtidigt inleder Sir Mulberry Hawk en komplott för att förödmjuka Kate för att hon vägrade hans framsteg. Han använder Lord Frederick, som är förälskad i henne, för att upptäcka var hon bor från Ralph. Han är på väg att lyckas med den här komplotten när Mrs Nickleby kommer in på Ralphs kontor, och de två rakarna byter uppmärksamhet från Kates farbror till hennes mor, och lyckas med att avmaska sig in i Mrs Nicklebys företag och få tillgång till Wittiterly-huset. Mrs Wittiterly blir svartsjuk och förmanar Kate för att hon flirtar med adelsmännen. Det orättvisa i denna anklagelse gör Kate så arg att hon tillrättavisar sin arbetsgivare, som hamnar i ett anfall av hysteri. Utan någon annan utväg går Kate till sin farbror för att få hjälp, men han vägrar hjälpa henne med hänvisning till sina affärsrelationer med Hawk och Verisopht. Det överlåts åt Newman Noggs att komma till hennes hjälp, och han skriver till Nicholas och berättar i vaga ordalag för honom om hans systers akuta behov av honom. Nicholas lämnar omedelbart Crummles-truppen och återvänder till London.
Noggs och Miss LaCreevy konfererar och bestämmer sig för att dröja med att berätta för Nicholas om Kates svåra situation tills det är för sent på natten för att han ska kunna uppsöka Hawk och vidta våldsamma åtgärder. Så när Nicholas anländer är både Noggs och Miss La Creevy ute. Nicholas är på väg att söka efter dem i staden när han av misstag hör Hawk och Lord Frederick ohövligt skåla för Kate i ett kafé. Han kan ur deras samtal ta reda på vad som har hänt och konfronterar dem. Hawk vägrar att ge Nicholas sitt namn eller svara på hans anklagelser. När han försöker lämna, följer Nicholas honom ut och hoppar upp på skjutbrädet i sin vagn och kräver hans namn. Hawk slår honom med en ridskörd, och Nicholas tappar humöret, ger tillbaka slaget och skrämmer hästarna, vilket får vagnen att krascha. Hawk skadas i kraschen och lovar hämnd, men Lord Verisopht, som ångrar sin behandling av Kate, säger till honom att han kommer att försöka stoppa honom. Senare, efter att Hawk har återhämtat sig, grälar de över Hawks insisterande på att hämnas mot Nicholas. Verisopht slår Hawk, vilket resulterar i en duell. Verisopht dödas och Hawk flyr till Frankrike. Som ett resultat förlorar Ralph en stor summa pengar som den avlidne herren är skyldig honom.
Nicholas hämtar Kate från Wittiterlys, och tillsammans med sin mamma och Smike flyttar de tillbaka till Miss LaCreevys hus. Nicholas skriver ett brev till Ralph och vägrar, å sin familjs vägnar, en slant av sin farbrors pengar eller inflytande. När Nicholas återvänder till arbetsförmedlingen träffar han Charles Cheeryble, en rik och extremt välvillig köpman som driver ett företag med sin tvillingbror Ned. När de hör Nicholas berättelse tar bröderna honom till sin anställning till en generös lön och förser hans familj med ett litet hus i en Londonförort.
Ralph möter en tiggare, som känner igen honom och avslöjar sig själv som Brooker, Ralphs tidigare anställd. Han försöker utpressa Ralph med en bit av okänd information men blir bortkörd. När han återvänder till sitt kontor, tar Ralph emot Nicholas brev och börjar planera mot sin brorson på allvar. Wackford Squeers återvänder till London och ansluter sig till Ralph i hans planer.
Smike, på en gata i London, har oturen att stöta på Squeers, som kidnappar honom. Lyckligtvis för Smike är John Browdie på smekmånad i London med sin nya fru Tilda och upptäcker hans knipa. När de äter middag med Squeers förfalskar Browdie en sjukdom och passar på att rädda Smike och skicka tillbaka honom till Nicholas. I tacksamhet bjuder Nicholas Browdies på middag. På festen, där även Cheerybles brorson Frank och deras äldre kontorist Tim Linkinwater deltog, försöker Ralph och Squeers återta Smike genom att presentera förfalskade dokument om att han är den sedan länge förlorade sonen till en man som heter Snawley (som i actuality, är en vän till Squeers med barn i Dotheboys Hall). Smike vägrar gå, men hotet om rättsliga åtgärder kvarstår.
På jobbet möter Nicholas den vackra unga kvinnan han hade sett på arbetsförmedlingen och inser att han är kär i henne. Bröderna berättar för honom att hon heter Madeline Bray, den fattiga dottern till en gäldenär, Walter Bray, och tar hjälp av honom för att skaffa små summor pengar åt henne genom att beställa hennes konstverk, det enda sättet de kan hjälpa henne på grund av hennes tyranniska far .
Arthur Gride, en äldre snålhet, erbjuder sig att betala en skuld som Ralph är skyldig Walter Bray i utbyte mot penninglånarens hjälp. Gride har olagligt fått tillgång till Madelines farfars testamente, och hon kommer att bli en arvtagerska i händelse av hennes äktenskap. De två långivare övertalar Bray att mobba sin dotter till att acceptera den vidriga Gride som make, med löftet att betala av sina skulder. Ralph är inte medveten om Nicholas inblandning i familjen Brays, och Nicholas upptäcker inte Ralphs plan förrän strax före bröllopet. Han vädjar till Madeline att ställa in bröllopet, men trots hennes känslor för Nicholas är hon för hängiven sin döende far för att gå emot hans önskemål. På bröllopsdagen försöker Nicholas stoppa det ännu en gång, men hans ansträngningar visar sig vara akademiska när Bray, skuldkänslad över det offer som hans dotter har gjort för honom, dör oväntat. Madeline har alltså ingen anledning att gifta sig med Gride och Nicholas och Kate tar henne till sitt hus för att återhämta sig.
Smike har fått tuberkulos och blivit farligt sjuk. I ett sista försök att rädda sin väns hälsa tar Nicholas honom till sitt barndomshem i Devonshire, men Smikes hälsa försämras snabbt. På sin dödsbädd blir Smike förvånad över att se mannen som tog honom till Squeers skola. Nicholas avfärdar det som en illusion men det avslöjas senare att Smike hade rätt. Efter att ha erkänt sin kärlek till Kate dör Smike fredligt i Nicholas armar.
När de återvänder till Grides hem efter det avbrutna bröllopet upptäcker Ralph och Gride att Peg Sliderskew, Grides åldrade hushållerska, har rånat Gride och tagit bland annat testamentet. För att få tillbaka den anlitar Ralph Wackford Squeers tjänster för att spåra upp Peg. Noggs upptäcker denna intrig, och med hjälp av Frank Cheeryble kan han få tillbaka testamentet och få Squeers arresterad.
Cheeryble-bröderna konfronterar Ralph och informerar honom om att hans olika planer mot Nicholas har misslyckats. De råder honom att dra sig tillbaka från London innan åtal väcks mot honom, eftersom Squeers är fast besluten att erkänna allt och implicera Ralph. Han vägrar deras hjälp men kallas tillbaka till deras kontor samma kväll och får veta att Smike är död. När han reagerar på nyheterna med ond glädje avslöjar bröderna sitt sista kort. Tiggaren Brooker dyker upp och berättar för Ralph att Smike var hans son. Som ung man hade Ralph gift sig med en kvinna för sin förmögenhet men höll det hemligt så att hon inte skulle förverka sitt arv för att ha gift sig utan sin brors samtycke och vänta på att brodern skulle dö. Hon lämnade honom så småningom efter att ha fött honom en son, som han anförtrott till Brooker, som då var hans kontorist. Brooker tog tillfället i akt att hämnas, tog pojken till Squeers skola och berättade för Ralph att pojken hade dött. Brooker ångrar sig nu, men en transportdom hindrade honom från att rätta till saken. Förkrossad över tanken på att hans ende son dog som bästa vän till sin största fiende, begår Ralph självmord. Hans illa förmögna förmögenhet hamnar i statskassan eftersom han dog intestate och hans främmande släktingar vägrar att göra anspråk på den.
Squeers döms till transport till Australien, och efter att ha hört detta gör pojkarna i Dotheboys Hall uppror mot familjen Squeers och flyr med hjälp av John Browdie. Nicholas blir delägare i Cheerybles firma och gifter sig med Madeline. Kate och Frank Cheeryble gifter sig också, liksom Tim Linkinwater och Miss LaCreevy. Brooker dör botfärdig. Noggs återställer sin respektabilitet. Familjen Nickleby och deras nu utökade familj återvänder till Devonshire, där de lever i fred och belåtenhet och sörjer över Smikes grav.
Stora karaktärer
Som i de flesta av Dickens verk finns det ett stort antal karaktärer i boken. Huvudkaraktärerna i Nicholas Nickleby inkluderar:
Familjen Nickleby
- Nicholas Nickleby : Romanens hjälte. Hans far har dött och lämnat Nicholas och hans familj utan medel. Nicholas är ärlig och orubblig, men hans ungdom och oerfarenhet av världen kan leda till att han blir våldsam, naiv och känslomässig. I sitt förord till romanen skriver Dickens: "Det finns bara en annan punkt som jag skulle vilja göra en kommentar om. Om Nicholas inte alltid anses vara klanderfri eller trevlig, är det inte alltid meningen att han ska framstå som det. Han är en ung man med ett häftigt humör och med liten eller ingen erfarenhet, och jag såg ingen anledning till varför en sådan hjälte skulle lyftas ur naturen." Han ägnar sig främst åt sina vänner och familj och trotsar häftigt de som gör fel på dem han älskar.
- Ralph Nickleby : Bokens främsta antagonist , Nicholas farbror. Han verkar inte bry sig om annat än pengar och tycker omedelbart om den idealistiske Nicholas; dock hyser han något av en mjuk plats för Kate. Ralphs ilska över Nicholas misshandel av Wackford Squeers leder till en allvarlig brytning med hans brorson, och efter att Nicholas stör hans intriger flera gånger, planerar Ralph att medvetet skada och förödmjuka Nicholas; men den enda mannen som Ralph slutar med att förstöra är sig själv. När det avslöjas att Smike var hans son, och att pojken dog och hatade honom, tar han sitt eget liv. Han dör utan testamente, och hans familj vägrar att ta hans egendom, så hans surt förvärvade förmögenhet tas av kronan och går förlorad.
- Catherine "Kate" Nickleby : Nicholas yngre syster. Kate är en ganska passiv karaktär, typisk för dickenska kvinnor, men hon delar en del av sin brors styrka och starka vilja. Hon blancherar inte på hårt arbete för att förtjäna sin försörjning, och försvarar sig mot den liderlige Sir Mulberry Hawk. Hon finner välförtjänt lycka med Frank Cheeryble.
- Mrs Catherine Nickleby : Nicholas och Kates mamma, som ger mycket av romanens komiska relief. Den förvirrade frun Nickleby ser ofta inte den sanna ondskan som hennes barn möter förrän den direkt påpekas för henne, och hennes oberäknelighet förvärrar ibland hennes barns situation. Hon är envis, benägen till långa utvikningar om irrelevanta eller oviktiga ämnen och orealistiska fantasier, och visar ett ofta vagt grepp om vad som pågår omkring henne.
Medarbetare till Ralph Nickleby
- Newman Noggs : Ralphs kontorist , som blir Nicholas hängivna vän. Han var en gång en gentleman men förlorade sina pengar och gick i konkurs. Han är en alkoholist , och hans allmänna goda natur och insikt om den mänskliga naturen är gömd under ett faner av irrationella tics och oberäkneligt beteende.
- Sir Mulberry Hawk : En fräck adelsman som har tagit Lord Verisopht under sina vingar. En av de mest onda karaktärerna i romanen tvingar han sig på Kate och förföljer henne enbart för att förödmjuka henne efter att hon avvisat honom. Han blir slagen av Nicholas och svär hämnd, men hindras i detta av Lord Verisopht. Han dödar Verisopht i en duell och måste fly till Frankrike, vilket sätter stopp för hans hämndplaner. Han bor utomlands i lyx tills han får slut på pengar, och så småningom återvänder han till England och dör i gäldenärsfängelse.
- Lord Frederick Verisopht : Hawks vän och dupe, en rik ung adelsman. Han är skyldig både Ralph och Sir Mulberry enorma summor pengar. Han blir förälskad i Kate och manipuleras av Hawk för att hitta var hon befinner sig. Efter att Nicholas konfronterat dem i ett kafé, inser Lord Frederick skammen över sitt beteende och hotar Hawk om han försöker hämnas för skadorna som Nicholas orsakade honom. Detta bråk leder så småningom till ett fysiskt slagsmål, som resulterar i en duell där Lord Frederick dödas. I döden lyckas han förstöra både Ralph och Sir Mulberry när han dör ogift, vilket, enligt faderns testamente, gör honom arvlös och tvingar hans borgenärer att förlora enorma summor pengar.
- Mr Pluck and Mr Pyke : Hangers-on till Hawk och Verisopht. De ses aldrig isär och är ganska omöjliga att skilja från varandra. Pluck och Pyke är intelligenta, listiga och modiga, perfekta verktyg för att göra Hawks smutsiga arbete åt honom.
- Arthur Gride : En äldre medarbetare till Ralph. En snålhet bor han i ett stort, tomt hus extremt sparsamt, trots sin enorma rikedom. Han kommer i besittning av Madelines farfars testamente och försöker lura henne ur hennes förmögenhet genom att gifta sig med henne. Han är feg, servil och girig, utan några som helst försonande egenskaper (även om han vet något om romantiska känslor). Han ensam bland Ralphs konspiratörer slipper juridiskt straff, men han mördas så småningom av inbrottstjuvar, som har hört rykten om hans enorma rikedom.
- Peg Sliderskew : Grides äldre hushållerska. Analfabet, mycket döv och blir senil, slutar hon med att spela en stor roll i upplösningen när hon stjäl ett antal papper från Gride, inklusive Madelines farfars testamente.
- Brooker : En gammal tiggare. En mystisk figur som dyker upp flera gånger under romanen. Vi får så småningom reda på att han tidigare var Ralphs kontorist. Han var ansvarig för att föra Ralphs son (Smike) till Dotheboys Hall. Som före detta dömd återvänder han för att pressa pengar från Ralph med informationen om att hans son är vid liv. När det misslyckas går han till Noggs och tar så småningom fram sin historia. I epilogen nämns att han dör ångerfull från sina brott.
Yorkshire
- Smike : En stackare som bor i Squeers "vård". Ungefär 18 år gammal är Smike en patetisk figur, evigt sjuk och dum, som har varit i Squeers vård sedan han var mycket ung. Nicholas ger honom modet att fly, men när det misslyckas räddar Nicholas honom och de två blir reskamrater och nära vänner. Han blir kär i Kate, men hans hjärta är krossat när hon blir kär i Frank Cheeryble. Efter att Smike dör fredligt av "en fruktad sjukdom" ( tuberkulos ), avslöjas det att han är Ralph Nicklebys son, och därmed första kusin till Nicholas och Kate.
- Wackford Squeers : En grym, enögd, Yorkshire "skolmästare". Han driver Dotheboys Hall, en internatskola för oönskade barn. Han misshandlar pojkarna fruktansvärt, svälter dem och slår dem regelbundet. Han får sin comeuppance i händerna på Nicholas när han blir slagen som vedergällning för smikes piskande. Han reser till London efter att han tillfrisknat, och deltar i fler dåliga affärer, och uppfyller sitt agg mot Nicholas genom att bli en nära partner i Ralphs planer för att förfalska Smikes härkomst och senare för att fördunkla testamentet som skulle göra Madeline Bray till en arvtagerska. Han arresteras under den sista av dessa uppgifter och döms till att transporteras till Australien.
- Dickens insisterade på att Squeers inte var baserad på en enskild skolmästare i Yorkshire utan var en sammansättning av flera han hade träffat när han besökte länet för att själv undersöka sådana anläggningar, med "ändamålet [att] påkalla allmänhetens uppmärksamhet till systemet." Men litteraturkritikern och författaren Cumberland Clark (1862–1941) noterar att förnekandet föranleddes av rädsla för förtal och att inspirationen till karaktären i själva verket var William Shaw, från William Shaws Academy, Bowes . Clark noterar ett rättsfall som väckts mot Shaw av föräldrarna till en pojke som förblindats genom vanvård när han var på skolan, där beskrivningen av lokalerna stämmer överens med den i romanen. Ett överlevande exempel på Shaws visitkort jämförs med det som Squeers erbjuder i romanen och formuleringen visar sig matcha den som Dickens använder. Shaws ättling Ted Shaw är president för Dickens Fellowship och hävdar att Dickens hade "sensationaliserat och överdrivit fakta".
- Mrs Squeers : är ännu grymmare och mindre tillgiven än sin man mot pojkarna i deras vård. Hon ogillar Nicholas vid synen och försöker göra hans liv i Dotheboys Hall så svårt som möjligt.
- Fanny Squeers : Squeers dotter. Hon är 23, oattraktiv, dåligt humör och ivrig att hitta en man. Hon blir förälskad i Nicholas tills han rakt på sak avvisar hennes känslor, vilket får henne att motsätta honom passionerat och öppet. Tilda Price är hennes bästa vän, men förhållandet är ansträngt av Fannys stolthet och elakhet. Hon är högmodig, självviktig och är vilseledd om sin skönhet och ställning.
- Young Wackford Squeers : The Squeers slöa son. Hans föräldrar älskar honom och han är väldigt tjock till följd av att de skämmer bort honom. Han är upptagen med att fylla magen så ofta han kan och mobba sin pappas pojkar, till sin pappas stora stolthet. När pojkarna gör uppror doppar de hans huvud flera gånger i en skål med det vidriga "svavel" (svavel) och sirap "medel" (egentligen ett aptitdämpande medel) de tvångsmatas regelbundet på straff.
- John Browdie : En bluff majshandlare i Yorkshire, med en högljudd, bullrig humor. I början av romanen är han förlovad med Tilda Price och gifter sig med henne ungefär halvvägs genom boken. Trots att han och Nicholas kommer av på fel fot blir de goda vänner när John hjälper Nicholas att fly från Yorkshire. Han kommer senare till London på sin smekmånad och räddar Smike från Squeers fångenskap, och visar sig vara en fyndig och intelligent allierad.
- Matilda "Tilda" Price (Browdie) : Fannys bästa vän och Browdies fästmö. Tilda, en söt mjölnardotter på 18, står ut med Fannys smålighet på grund av deras barndomsvänskap, men bryter senare deras vänskap efter att hon insett vidden av Fannys själviskhet. Hon är ganska kokett men slår sig till ro med John Browdie.
- Phib (Phoebe) : Squeers hembiträde, som tvingas utstå Mrs Squeers vidriga humör och Fannys hån för att behålla sitt jobb. Hon smickrar Fanny för att hålla henne på gott humör. Hon beskrivs som hungrig.
Runt London
- Miss La Creevy : The Nicklebys hyresvärdinna. En liten, vänlig (om än något löjlig) kvinna i femtioårsåldern, hon är en miniatyrporträttmålare. Hon är den första vän som Nicklebys gör i London, och en av de sannaste. Hon belönas för sin godhjärtade när hon blir kär i Tim Linkinwater.
- Hannah : Fröken La Creevys trogna men märkbart korkade hembiträde.
- Mr Snawley : En oljehandlare som sätter sina två styvsöner i Squeers "vård". Han låtsas vara Smikes far för att hjälpa Squeers att komma tillbaka till Nicholas, men när han förföljs av Cheerybles, spricker han under pressen och erkänner så småningom allt.
- Mr and Madame Mantalini : Milliners, Kates arbetsgivare. Alfred Muntle (han bytte namn till Mantalini i affärssyfte) är en stilig man med en stor buskig svart mustasch som lever på sin frus företag. Han är inte över att stjäla från sin fru och hotar dramatiskt att ta livet av sig själv när han inte får sin vilja igenom. Madame Mantalini är mycket äldre än sin man och lika benägen för dramatik. Hon blir så småningom klok och skiljer sig från honom, men inte förrän han har ruinerat henne med extravaganta utgifter och hon tvingas sälja verksamheten till Miss Knag. Mantalini ses igen i slutet av boken som lever under mycket reducerade omständigheter, romantiskt bunden till en tvättkvinna, men fortfarande upp till sina gamla tricks.
- Miss Knag : Mrs Mantalinis högra hand och chefsassistenten i utställningslokalen. Miss Knag är långt upp i medelåldern men har intrycket att hon är exceptionellt vacker. När Kate börjar sin anställning hos Mantalinis är Miss Knag ganska snäll mot henne eftersom den yngre kvinnan är klumpig, vilket får Miss Knag att se mer fulländad ut i jämförelse. Men när hon blir förolämpad av en missnöjd kund som föredrar att bli betjänad av Kate, skyller hon på Kate och utfryser henne. Hon tar över verksamheten när mantalinis går i konkurs och sparkar omedelbart Kate. En nybörjare bor hon med sin bror Mortimer, en misslyckad romanförfattare.
- Familjen Kenwigs : Newman Noggs grannar. Mr Kenwigs och hans fru Susan är beroende av den senares rika farbror Mr Lillyvick, och allt de gör är utformat för att behaga honom så att han inte kommer att skriva ut deras barn (inklusive deras baby, som heter Lillyvick) ur hans testamente. Deras dotter Morleena är ett besvärligt barn på sju. Familjen och deras bekanta beskrivs av Dickens som "exceptionellt vanliga".
- Mr Lillyvick : Mrs Kenwigs farbror. Han är en samlare av vattenskatten, en position som ger honom stor betydelse bland hans fattiga släktingar. De böjer sig bakåt för att behaga honom, och han är helt van vid att få sin vilja igenom. Han blir kär i fröken Petowker och gifter sig med henne, till familjen Kenwigs stora nöd. När hon flyr med en annan man kommer han tillbaka till sin familj, en sorgligare men klokare man.
- Henrietta Petowker : Av Theatre Royal, Drury Lane . En mindre skådespelerska med ett prestigefyllt sällskap och en stor stjärna med den betydligt mindre prestigefyllda Crummles-truppen. Fru Crummles skyddsling. Hon gifter sig med Mr Lillyvick efter att ha träffat honom på Kenwigs bröllopsfest, men lämnar honom för en annan man inom några månader.
- Henry och Julia Wititterly : Ett rikt, socialt klättrande par som anställer Kate som en följeslagare till fru Wittiterly. Mrs Wittiterly är en hypokondriker och visar sin svaghet och dåliga hälsa, men hon har ett häftigt humör när hon inte får sin vilja igenom. Herr Wittiterly smickrar sin fru och tjusar till hennes varje infall. De är omedvetna om den förnedring Kate utsätts för under näsan, bara oroade över att de får besök av adelsmän. Mrs Wititterly blir avundsjuk på Kate. Hon tillrättavisar Kate för att hon flirtar med adelsmännen som ringer, men låter Kate aldrig missa besöken eftersom det är uppenbart att hon är orsaken till samtalet. Nicholas räddar Kate från deras anställning, och de är glada över att se henne gå. De betalar inte Kate hennes sista lön.
- Charles och Ned Cheeryble : Identiska tvillingbröder, rika "tyskhandlare" (handlare som handlar internationellt) som är lika storsint som de är gemytliga. De minns sin ödmjuka början och tillbringar mycket av sin tid med att göra välgörenhetsarbete och hjälpa de behövande. Denna generositet får dem att ge Nicholas ett jobb och försörja hans familj, och nästan på egen hand återuppliva hans tro på människans godhet. De blir nyckelfigurer i utvecklingen av Ralphs nederlag och Nicklebys lyckliga slut.
- Frank Cheeryble : Ned och Charless brorson, som är lika öppenhjärtad som sina farbröder. Han delar Nicholas strimma av ilska när hans känsla för ridderlighet väcks; Nicholas träffar honom först efter att han har sparkat en man för att ha förolämpat Madeline Bray. Han blir kär i Kate och gifter sig senare med henne.
- Madeline Bray : En vacker men utblottad ung kvinna. Hon är stolt och plikttrogen mot sin döende far, och hon är villig att kasta bort sitt liv om det innebär att säkerställa hans komfort. Nicholas blir kär i henne vid första ögonkastet, och hon kommer att känna likadant för honom.
- Walter Bray : Madelines far, tidigare en stilig gentleman. Han är en extremt självisk man som har slösat bort sin frus förmögenhet och dör i ett gäldenärsfängelse, och är skyldig både Ralph och Gride enorma summor pengar. Han upprätthåller en hånfull och stolt attityd mot Nicholas. Han lurar sig själv att han agerar till förmån för sin dotter genom att gå med på hennes äktenskap med Gride, men när han inser vad han har gjort dör han av sorg innan äktenskapet går igenom, vilket befriar Madeline från sina skyldigheter.
- Tim Linkinwater : The Cheerybles hängivna kontorist. En äldre, kraftig, trevlig gentleman, han kallas skämtsamt av bröderna som "ett våldsamt lejon". Han är benägen att överdriva och vägrar envist att gå i pension. Han finner lyckan med Miss La Creevy.
- The Man Next Door : En galning som bor bredvid familjen Nicklebys stuga i den senare delen av romanen. Han blir omedelbart kär i Mrs Nickleby, och han kastar upprepade gånger grönsaker över väggen i deras trädgård som ett tecken på hans tillgivenhet. Till Kates nöd vägrar Mrs Nickleby att tro att hennes friare är galen tills han plötsligt byter uppmärksamhet mot Miss LaCreevy.
Crummles truppen
- Mr Vincent Crummles : Chef för Crummles teatertrupp , en större skådespelare som tar Nicholas under sina vingar. Han är mycket stolt över sitt yrke, men längtar också ibland efter ett lugnare liv, bosatt sig med fru och barn. Så småningom tar han och hans familj sin handling till Amerika för att nå större framgång på teaterscenen.
- Mrs Crummles : Mr Crummles fru. En formidabel men kärleksfull närvaro i företaget, hon är en stor diva, men Dickens lämnar frågan om hennes faktiska förmåga till läsaren.
- Miss Ninetta Crummles, "Spädbarnsfenomenet" : Herr och fru Crummles dotter. Hon är en mycket framstående medlem av Crummles-truppen: en dansstämma skrivs för henne i varje föreställning, även om det inte finns plats för det. Hon är förmodligen tio år gammal, men är faktiskt närmare arton, efter att ha hållits på en stadig diet av gin för att hålla henne ung. (Sägs vara inspirerad av den engelska barnskådespelerskan Jean Margaret Davenport , tillsammans med hennes föräldrar inspirationen för Vincent och Mrs. Crummles också.)
- Mr Folair : En pantomimist med företaget Crummles. Han är en passande smickerare men tvekar inte att säga exakt vad han tycker om människor när de väl vänder ryggen till.
- Miss Snevellicci : Den begåvade ledande damen i Crummles-truppen. Hon och Nicholas flirtar tungt, och det finns en ömsesidig attraktion, men ingenting blir av det. Hon lämnar så småningom truppen för att gifta sig.
- Mr Lenville : En melodramatisk, självcentrerad tragedian, som blir avundsjuk på uppmärksamheten Nicholas får som skådespelare, och försöker dra näsan framför sällskapet, en handling som resulterar i att skådespelaren själv slås omkull och hans käpp. bruten av Nicholas.
Analys
- Arthur Adrian har undersökt effekten på Yorkshire-skolorna av deras representation i romanen.
- Galia Benzimann har undersökt de sociopolitiska konsekvenserna och det konstnärliga sättet av Dickens skildring av Dotheboys School, i samband med internatskoleutbildning i norra England och barnarbete i allmänhet.
- Joseph Childers har studerat temat handel och affärer i romanen.
- Carolyn Dever har undersökt skildringen av känslomässiga tillstånd och karaktär i romanen via sådana genrer som melodrama.
- Timothy Gilmore har analyserat presentationen av kapitalism och kommodifiering i romanen.
- Richard Hannaford har diskuterat Dickens användning av sagomotiv i romanen.
- Mark M. Hennelly, Jr. har kritiserat olika scener och föreställningar av häpnad som ett element av teatraliteten i romanen.
- Carol Hanbery Mackay har undersökt användningen av tekniker för melodrama i romanen.
- Andrew Mangham har studerat paralleller i skildringar bort från strikt realism mellan William Hogarth och Dickens, i det specifika sammanhanget av den senares Nicholas Nickleby.
- Sylvia Manning har undersökt Dickens användning av komisk parodi i kontrast till mer seriösa skildringar av liknande plotelement i den övergripande berättelsen.
- Jerome Meckier har diskuterat strukturella aspekter av romanen på två nivåer, seriestrukturen och den övergripande enskilda narrativa strukturen.
- Tore Rem har kritiserat rollen som Crummles-avsnitten i romanen.
- Leslie Thompson har utvärderat Mrs Nicklebys ensamspråk i romanen.
- Leona Toker har kommenterat förekomsten av element relaterade till diskursen om fastan, med särskild relation till hunger och fasta, i romanen.
Anpassningar
Teater
Romanen har anpassats för scen, film eller tv minst sju gånger. Den tidigaste teatraliska versionen dök faktiskt upp innan publiceringen av den serialiserade romanen var klar, med upplösningen på scenspelet helt annorlunda än den slutliga färdiga romanen. Dickens brott mot detta plagiat fick honom att få Nicholas att möta en "litterär gentleman" i kapitel 48 i romanen. Herrn skryter om att han har dramatiserat tvåhundrafyrtiosju romaner "lika snabbt som de hade kommit ut – i vissa fall snabbare än de hade kommit ut", och påstår sig därmed ha skänkt sina författare berömmelse. Som svar ger Nicholas ett långt och hett fördömande av bruket att anpassa fortfarande oavslutade böcker utan författarens tillåtelse, och går så långt som att säga:
Om jag var en författare av böcker, och du en törstig dramatiker, skulle jag hellre betala din krogpoäng för sex månader, hur stor den än kan vara, än att ha en nisch i berömmelsetemplet med dig för det ödmjukaste hörnet av min piedestal , genom sexhundra generationer
— kapitel 48.
1838 års pjäs Nicholas Nickleby; eller, Doings at Do-The-Boys Hall hade premiär på Adelphi Theatre och City of London Theatre , och presenterade Mary Anne Keeley som Smike.
En amerikansk version från 1850-talet presenterade Joseph Jefferson som Newman Noggs; en annan i slutet av 1800-talet presenterade Nellie Farren som Smike.
Musikalen Smike från 1973 är en anpassning med fokus på karaktären Smike, skriven av Simon May , Clive Barnett och Roger Holman .
En storskalig teateruppsättning, The Life and Adventures of Nicholas Nickleby , av dramatikern David Edgar , hade premiär 1980 i West End av Royal Shakespeare Company . Det var en teaterupplevelse som varade i mer än tio timmar (räknat pauser och middagsrast – den faktiska speltiden var cirka åtta och en halv timme). Produktionen fick både kritiker och folkhyllningar. Alla skådespelare spelade flera roller på grund av det enorma antalet karaktärer, förutom Roger Rees , som spelade Nicholas, och David Threlfall , som spelade Smike (på grund av den långa tiden de stod på scenen). Pjäsen flyttade till Broadway 1981.
2006 förberedde Edgar en kortare version för en produktion på Chichester Festival , som överfördes i december 2007 och januari 2008 till Gielgud Theatre i West End. Denna version har producerats i USA av California Shakespeare Festival.
Film och tv
Film- och tv-anpassningar av Nicholas Nickleby inkluderar:
- En tvåminutersfilm från 1903 som visar kampscenen i Dotheboys Hall.
- Nicholas Nickleby (1912), en halvtimmes film som försökte täcka större delen av romanen, med Victory Bateman som Miss La Creevey och Ethyle Cooke som Miss Snevellici.
- The Life and Adventures of Nicholas Nickleby (1947), den första ljudfilmatiseringen, med Cedric Hardwicke som Ralph Nickleby, Sally Ann Howes som Kate, Derek Bond som Nicholas och Stanley Holloway som Crummles.
- Nicholas Nickleby (1957), en BBC TV-serie med William Russell i titelrollen. Inga avsnitt överlever.
- Nicholas Nickleby (1968), en TV-serie från BBC One , med Martin Jarvis i huvudrollen. Alla avsnitt finns.
- Nicholas Nickleby (1977), en BBC-TV-serie regisserad av Christopher Barry , med Nigel Havers i huvudrollen, Derek Francis som Wackford Squeers och Patricia Routledge som Madame Mantalini.
- The Life and Adventures of Nicholas Nickleby (1982), en videofilmad version av Royal Shakespeare Companys scenanpassning, visad på Channel 4 som tre tvåtimmarsavsnitt och ett tretimmarsavsnitt. 1983 visades den på tv i USA, där den vann ett Emmy-pris för bästa miniserie. Denna version släpptes på DVD och sändes igen i december 2007 på BBC Four .
- Nicholas Nickleby (1985), en animerad version producerad för TV av Burbank Films Australia .
- The Life and Adventures of Nicholas Nickleby (2001), en ITV- tv-film regisserad av Stephen Whittaker . Den medverkar James D'Arcy , Charles Dance , Pam Ferris , Lee Ingleby , Gregor Fisher , Tom Hollander , JJ Feild och Tom Hiddleston . Filmen vann ett BAFTA- och ett RTS-pris för kostymdesign.
- Nicholas Nickleby (2002), en film regisserad av den amerikanske regissören Douglas McGrath och med Charlie Hunnam , Anne Hathaway , Jamie Bell , Alan Cumming , Jim Broadbent , Christopher Plummer , Juliet Stevenson , Nathan Lane , Tom Courtenay och Barry Humphries .
- Nick Nickleby (2012), en BBC-serie i fem delar som flyttade berättelsen till modern tid (med flera förändringar av handlingen och karaktärerna). Den filmades i Belfast, Nordirland , med främst lokala skådespelare. Titelkaraktären spelades av Andrew Simpson , med Linda Bassett som Mrs Smike, Adrian Dunbar som Ralph Nickleby, Jonathan Harden som Newman Noggs (som också berättar för serien), Bronagh Gallagher som Mrs Nickleby och Jayne Wisener (Kat Nickleby) också i huvudrollerna. Den producerades av Kindle Entertainment Ltd och distribuerades av Indigo Film and Television.
Offentliggörande
Nicholas Nickleby gavs ursprungligen ut i 19 månatliga nummer; den sista var ett dubbeltal och kostade två shilling istället för en. Varje nummer bestod av 32 sidor text och två illustrationer av Phiz :
- I – mars 1838 (kapitel 1–4);
- II – april 1838 (kapitel 5–7);
- III – maj 1838 (kapitel 8–10);
- IV – juni 1838 (kapitel 11–14);
- V – juli 1838 (kapitel 15–17);
- VI – augusti 1838 (kapitel 18–20);
- VII – september 1838 (kapitel 21–23);
- VIII – oktober 1838 (kapitel 24–26);
- IX – november 1838 (kapitel 27–29);
- X – december 1838 (kapitel 30–33);
- XI – januari 1839 (kapitel 34–36);
- XII – februari 1839 (kapitel 37–39);
- XIII – mars 1839 (kapitel 40–42);
- XIV – april 1839 (kapitel 43–45);
- XV – maj 1839 (kapitel 46–48);
- XVI – juni 1839 (kapitel 49–51);
- XVII – juli 1839 (kapitel 52–54);
- XVIII – augusti 1839 (kapitel 55–58);
- XIX–XX – september 1839 (kapitel 59–65).
externa länkar
- Nicholas Nickleby på Project Gutenberg
- Nicholas Nickleby ljudbok för allmän egendom på LibriVox
Analys
- Robert Giddings , recenserar filmen från 2002, men betydligt fler insikter om själva romanen.
- Nicholas Nickleby - Temat för Nicholas Nickleby - en detaljerad undersökning.
- George Gissing , The Immortal Dickens , 1925.
- GK Chesterton , Appreciations and Criticisms of the Works of Charles Dickens, 1911.
Resurser
- 1839 brittiska romaner
- Brittiska romaner anpassade till film
- Brittiska romaner anpassade till pjäser
- Brittiska romaner anpassade till tv-program
- Chapman & Hall böcker
- Engelska romaner
- Nicholas Nickleby
- Romaner av Charles Dickens
- Romaner publicerades först i serieform
- Romaner som utspelar sig i London
- Romaner som utspelar sig i Yorkshire