Narodil se Kristus Pán

Narodil se Kristus Pán
Julpsalm
En virgo parit filium - Narodil se Kristus pán.jpg
"En virgo parit filium" – "Narodil se Kristus Pán", det äldsta dokumentet av sången på latin och tjeckiska i Gradualen som hålls av det tjeckiska silvermuseet, ca. före 1500
engelsk Var glad, Jord och stjärnhimmel
Språk tjeckiska

" Narodil se Kristus Pán " (Herren Kristus föddes), i engelsk version " Be joyful, Earth and starry sky " är en tjeckisk julsång och kristen hymn . Texten och melodin kommer från den äldsta bevarade skivan av sången på latin ("En Virgo parit filium") och tjeckiska i Gradual of the Czech Silver Museum i Kutná Hora, skriven i slutet av 1400-talet, men själva sången anses vara att vara äldre. Vissa historiker går tillbaka till 1200-talet, medan andra tror att det ursprungligen är en hussitisk hymn från 1400-talets första decennier. Sången anses vara den mest populära tjeckiska julsången och den sjungs regelbundet idag i slutet av katolsk mässa och andra kristna gudstjänster i Tjeckien under jul .

Den enkla och glada melodin har varierats flera gånger, framför allt till tyska " Freu dich, Erd und Sternenzelt" . Den gamla tjeckiska låten innehöll inte tritonen (förstärkt fjärde) i början, vilket kan höras i dagens moderna upplagor utan undantag. I det äldsta dokumentet är det i trippelmeter .

latinska texter

En virgo partit filium







En virgo parit filium, iubilemus, rosa gignit lilium, exultemus. Natum sine patre filium cum matre collaudemus.

Tjeckiska texter

Narodil se Kristus Pán Denna version kommer från början av 1400-talet och den sjungs vanligtvis idag utan 5:e och 6:e strofen





























1) Narodil se Kristus Pán, veselme se, z růže kvítek vykvet' nám, radujme se! Z života čistého, z rodu královského, již nám narodil se. 2) Jenž prorokován skämt, veselme se, ten na svět poslán jest, radujme se! Z života čistého, z rodu královského, již nám narodil se. 3) Člověčenství naše, veselme se, ráčil vzíti na se, radujme se! Z života čistého, z rodu královského, již nám narodil se. 4) Goliáš oloupen, veselme se, člověk jest vykoupen, radujme se! Z života čistého, z rodu královského, již nám narodil se. 5) Ó milosti Božská, budiž s námi; dejž, ať zlost ďábelská nás nemámí. Pro Syna milého, nám narozeného, ​​smiluj se nad námi! 6) Dejž dobré skončení, ó Ježíši, věčné utěšení věrných duší! Přijď nám k spomožení, zbav nás zatracení pro své narození.


F2 F2 A2 B2 c2 c2 c4 B2 c2 d4 c8
c2 c2 _B2 B2 A2 A2 G4 A2 _B2 A2 G2 F8
A2 G2 A2 _B2 c4 F4 A2 G2 A2 _B2 c4 F4 F4 d4 c2 _B2 A2 G2 F8|]

Se även

externa länkar

Media relaterade till Narodil se Kristus Pán på Wikimedia Commons