Kejsarens gåva
"The Gift of the Emperor" | |||
---|---|---|---|
av EW Hornung | |||
Land | Storbritannien | ||
Språk | engelsk | ||
Serier | AJ Raffles | ||
Genre(r) | Kriminalroman | ||
Utgivare | Cassell & Co | ||
Mediatyp | Tryck (tidskrift) | ||
Publiceringsdatum | november 1898 | ||
Kronologi | |||
|
" The Gift of the Emperor " är en novell av EW Hornung och innehåller gentlemantjuven AJ Raffles och hans följeslagare och biograf, Bunny Manders . Berättelsen publicerades första gången i oktober 1898 av Cassell's Magazine . Berättelsen ingick också som den åtta och sista berättelsen i samlingen The Amateur Cracksman , utgiven av Methuen & Co. Ltd i London, och Charles Scribners Sons i New York, båda 1899.
Händelserna i berättelsen leder till att Raffles slutligen avslöjas som en tjuv och bidrar väsentligt till hans cynism om British High Society .
Komplott
Del ett
Bunny kämpar för att försörja sig ärligt som journalist. Han skriver en artikel om en ovärderlig pärla som ska ges av en europeisk kejsare till drottning Victoria. Medan Raffles åker båt med Raffles på Themsen bjuder Raffles in Bunny på en havsresa till Italien.
Senare, när Bunny går ombord på deras skepp i Southampton, upptäcker han dock att Raffles pratar med en dam, Miss Werner.
Privat berättar Raffles för Bunny om sin plan att stjäla kejsarens pärla från en tysk officer, kapten von Heumann, på skeppet. Raffles fruktar att Bunny har blivit för ärlig, men Bunny erkänner att ett ärligt liv har svikit honom.
Del två
Jag erkänner några små fördomar mot henne. Jag ogillade hennes framgång med Raffles, som jag därför såg mindre och mindre av för varje dag. Det är en elak sak att behöva erkänna, men det måste ha funnits något som inte liknar svartsjukan som rasade inom mig.
— Bunny, om fröken Werner
Bunny är avundsjuk på uppmärksamheten Raffles ger miss Werner dagligen. Under tiden insisterar Raffles på att han och Bunny delar en viss stuga.
En eftermiddag avslöjar Raffles sin plan för Bunny. Med Bunnys hjälp kommer Raffles att klättra genom ventilen i deras rums vägg, som leder till von Heumanns stuga. Den exakta platsen för pärlan berättades för honom av fröken Werner, som lärde sig den av von Heumann, som är en rival för hennes tillgivenhet. Raffles sanna känslor om fröken Werner förblir tvetydiga.
Del tre
Mycket tidig morgon klämmer Raffles sig genom ventilen, kloroformerar den sovande von Heumann och tar pärlan. Bunny vill genast gå iland med pärlan; Raffles insisterar på att de stannar.
Senare samma dag går inspektör Mackenzie ombord på skeppet. Strax efter kallades Raffles och Bunny av kaptenen, överstyrmannen Mackenzie och von Heumann. Mackenzie har inte bara sett igenom Raffles ventilknep, utan han presenterar också sin arresteringsorder för Raffles för tidigare inbrott. Besegrad, erkänner Raffles att pärlan är gömd i en av hans revolvers patroner. Raffles vädjar om att få säga hejdå till fröken Werner, som han har bett att gifta sig med. Han ber hastigt Bunnys förlåtelse och går sedan för att prata med fröken Werner. Därmed dyker Raffles dock ner i vattnet och flyr.
I slutändan är Bunny fängslad och ruinerad. Raffles öde är fortfarande osäkert.
Anpassningar
Tv
Berättelsen anpassades för TV-serien Raffles 1977 , även om handlingen ändrades avsevärt. Ett sändebud från den tyske kejsaren Wilhelm II anländer till London , på väg till Söderhavet . Han bär på en dyrbar pärla som han ska ge som gåva till en lokal kung. Detta betraktas med fasa i London, av dem som ser det som ett tyskt försök att blanda sig i en brittisk inflytandesfär .
Ivriga att avvärja denna potentiellt pinsamma situation, närmar sig en tjänsteman från utrikesministeriet gentlemantjuven AJ Raffles för att stjäla den från honom medan han är i England och bor på ett hus på landet . Raffles samtycker förutsatt att han får behålla pärlan, värderad till uppskattningsvis 100 000 £. Han reser ut för att bo i huset med sin kamrat Bunny Manders och väntar på en chans att stjäla pärlan.
Han får hjälp av inspektör Mackenzie , hans långvariga rival, som har beordrats av sina överordnade att hjälpa Raffles. Raffles undviker sin hjälp och lyckas med framgång stjäla pärlan genom att klättra nerför en skorsten och undviker ett försök från tyskarna att ta tillbaka den. Raffles blir slutligen förrådd av den utrikestjänsteman som har Raffles arresterad för stölden, och pärlorna skickas tillbaka till Tyskland i utbyte mot en överenskommelse om att de inte kommer att ges till Stillahavskungen . Berättelsen slutar med att Raffles inte avslöjas som brottsling för allmänheten. Han fortsätter att leva som medlem i High Society.
Radio
BBC Radio anpassade berättelsen till det tolfte avsnittet av radiodramaet Raffles, "A Gift of the Emperor", som sändes första gången den 6 juli 1988. Dramat har Jeremy Clyde som Raffles och Michael Cochrane som Bunny. Handlingen följer den ursprungliga berättelsen med några mindre ändringar:
- Bunny börjar avsnittet med att citera den första raden skriven av Dr. John Watson från " The Final Problem ", novellen av Sir Arthur Conan Doyle som visar Sherlock Holmes uppenbara bortgång . Raden är: "Det är med ett tungt hjärta som jag tar upp min penna för att skriva dessa de sista orden där jag någonsin kommer att anteckna de enastående gåvorna som min vän Mr. Sherlock Holmes utmärkte sig med." Bunny ersätter bara orden "Mr. Sherlock Holmes" med "AJ Raffles".
- Bunny börjar mycket ekonomiskt välbeställd i avsnittet.
- Till skillnad från originalberättelsens kvinnliga fröken Werner, är fröken Werner motbjudande och osannolik i dramat. Raffles gör det klart att han bara använder henne.
- I den ursprungliga historien tar Raffles av alla sina kläder innan han går in i ventilen. I dramat behåller han motvilligt sina kläder på sig, vid något plötsligt behov av att klä på sig.
- I dramat försöker Raffles att pruta bort pärlan till inspektör Mackenzie, i utbyte mot att Bunny släpps. Om det misslyckas hotar han sedan att förstöra pärlan, utan resultat.
- I den ursprungliga berättelsen ber Raffles Bunny att hålla kompisen borta så att Raffles kan fly. I dramat skapar Raffles istället en distraktion genom att trycka fröken Werner överbord.
- Anteckningar
- Källor
- Hornung, EW (1899). Amatörknäckaren . New York: Charles Scribners söner.
- Rowland, Peter (1999). Raffles och hans skapare . London: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1 .