CNaVT

CNaVT , eller Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (Certificate of Dutch as Foreign Language), är ett internationellt erkänt certifikat som bevisar innehavarnas språkkunskaper i nederländska språket . För att erhålla certifikatet måste holländska elever klara CNaVT-provet, organiserat av katolska universitetet i Leuven . Dutch Language Union har beställt detta samarbete. CNaVT är också medlem i Association of Language Testers in Europe ( ALTE). Examinationerna är satta efter olika nivåer i den gemensamma europeiska referensramen för språk och erbjuds i enlighet med olika behov hos examinanderna. Certifikatet är allmänt erkänt som bevis på förmåga i nederländska i Nederländerna och Belgien och är användbart för immigration, arbete och antagning till utbildningsinstitutioner.

Organisation

CNaVT-undersökningen organiseras av CNaVT, en statligt subventionerad ideell organisation ansluten till katolska universitetet i Leuven i Belgien . CNaVT verkar under överinseende av den nederländska språkunionen , som syftar till att stärka det nederländska språkets internationella status genom att skapa en infrastruktur för en gemensam språkpolitik och genom att integrera de nederländsktalande människorna i Nederländerna med den nederländsktalande (flamländska ) gemenskapen i Belgien. Inom detta ramverk designar och utvecklar CNaVT dessa färdighetstest, utvecklar och underhåller en databas med tester och testuppgifter för användning av lärare som undervisar i holländska som främmande språk, och bedriver forskning för att ge dessa test en vetenskaplig grund.

Centrum för språk och utbildning vid katolska universitetet i Leuven ansvarar för förvaltningen och genomförandet av CNaVT-projektet. Från 2010 till 2015 fanns ett samarbetsavtal med Fontys Yrkeshögskola för att genomföra projektet.

Undersökning

Tentamen sker en gång per år i maj och anmälan slutar normalt i mitten av mars. Kandidater kan ta provet i sitt hemland, vanligtvis med hjälp av holländska lärare där. Den nuvarande rekommenderade registreringsavgiften är 75 euro .

Olika profilprov och nivåer

Eftersom människor lär sig holländska av olika anledningar har CNaVT utvecklat olika profilprov och har antagit det nuvarande formatet sedan 2003. Olika profilprov visar att innehavaren behärskar tillräckligt med holländska för att kunna använda den i olika sammanhang. De olika profilproven motsvarar olika nivåer i Common European Framework of Reference for Languages ​​( CECR).

Profilprov CECR-nivå Målgrupp
Profil turist- och informell språkkunskap (PTIT) A2 Det här provet är för dig som har nederländsktalande släktingar eller vänner, eller de som vill prata nederländska som turist i nederländsktalande områden, eller de som vill kommunicera med nederländsktalande turister i sitt hemland.
Profile societal language proficiency (PMT) B1 Detta prov är för dem som är intresserade av nederländska språket och kulturen, eller de som vill bo i Nederländerna eller Belgien under en längre tid.
Profil professionell språkkunskap (PPT) B2 Detta prov är för dig som arbetar inom administrativa eller serviceinriktade sektorer med behov av att tala nederländska (t.ex. som sekreterare eller bankanställd).
Profil språkfärdighet högre utbildning (Educatief Startbekwaam — tidigare PTHO) B2 Detta prov är för dig som vill anmäla dig till en holländsktalande högskola, högre utbildningsanstalt eller universitet.
Profil akademisk och professionell språkfärdighet (Educatief Professioneel — tidigare PAT) C1 Detta prov är för dig som har nära avslutat sin utbildning i nederländska som främmande språk, eller för dig som strävar efter att lära ut holländska som främmande språk. Det är också för dig som arbetar i en holländsktalande akademisk miljö, t.ex. som forskare.

Formatera

Provet består av tre delar. I del A prövas lyssnarförmågan och examinander behöver utföra uppgifter baserade på olika ljudfragment. I del B prövas läs- och skrivfärdighet. Del C prövar examinandens förmåga i muntlig kommunikation. Delarna A och B testas i klassrum medan examinatorn och kandidaten i del C har ett en-till-en-samtal.

Kandidater får använda en ordbok i del A (lyssnande) och del B (skrift), men inte i del C (muntlig).

Profilprov Lyssnande Skrift Oral Ungefärlig varaktighet
PTIT 17 minuter 1 timme 15 minuter 16 minuter 2 timmar
PMT 56 minuter 1 timme 40 minuter 12 minuter 2 timmar 50 minuter
PPT 1 timme 1 timme 40 minuter 16 minuter 3 timmar
Educatief Startbekwaam (tidigare PTHO) 1 timme 15 minuter 1 timme 55 minuter 20 minuter 3 timmar 30 minuter
Educatief Professioneel (tidigare PAT) 1 timme 25 minuter 1 timme 45 minuter 20 minuter 3 timmar 30 minuter

CNaVT och ALTE

CNaVT har varit ett medlemsinstitut i Association of Language Testers in Europe (ALTE) sedan 1996 och utbyter expertis med andra medlemmar inom området språkundersökningar.

Inskrivning

Även om inskrivningen varierar gör i genomsnitt mer än 2000 kandidater provet varje år.

Antal registreringar över hela världen
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Kandidater 2 470 2 062 2 416 2 303 2 602 2 737 2 519 2 400
institutioner 208 197 206
Länder 38 44 47

Resultat

Examinationen skickas till katolska universitetet i Leuven för bedömning, och resultaten meddelas i juli. Kandidater som har godkänts får ett intyg.

Godkändgraden varierar i olika profilprov.

Profilprov CECR-nivå Godkänd 2012
PTIT A2 93,5 %
PMT B1 76 %
PPT B2 85 %
PTHO (nu "Educatief Startbekwaam") B2 62 %
PAT (nu "Educatief Professioneel") C1 39 %

Erkännande

De som har godkänts i PMT, PPT, Educatief Startbekwaam eller Educatief Professioneel är undantagna från integrationsprovets språktest, dvs " Inburgeringsexamen eller Naturalisatietoets " för immigration till Nederländerna. Men de delar som rör invandrarnas kunskap om Nederländerna ("Kennis van de Nederlandse Samenleving eller KNS") kan inte undantas.

I Flandern (Belgien) och Nederländerna, vid många universitet och högskolor, anses utländska studenter som har erhållit Educatief Startbekwaam- eller Educatief Professioneel-certifikat (och tidigare PTHO- och PAT-certifikat) redan ha uppfyllt språkkravet för registrering. I Flandern, inom utbildningsområdet, kan ett diplom från en erkänd institution av CNaVT presenteras som ett bevis på en tillräcklig språknivå för att arbeta inom sektorn.

Se även

externa länkar