Yadgar-i-Bahaduri

Yadgar-i-Bahaduri
Redaktör Bahadur Singh
Land Mughalriket
Språk persiska
Ämne geografi, historia, vetenskap, konst
Genre facklitteratur
Publicerad 1834

Yadgar-i-Bahaduri ("Bahadurs minnesmärke") är ett indiskt persiskt uppslagsverk om historia, geografi, vetenskap och konst. Redigerat av Bahadur Singh, färdigställdes den 1834 CE i Lucknow .

Författarskap och datum

Bahadur Singh var ursprungligen bosatt i Gondiwal pargana i Shahjahanabad (annan känd som Old Delhi ). Han var son till Hazari Mal, som tillhörde Bhatnagar -klanen av Kayastha -kasten . Han nämner att han tvingades lämna Shahjahanbad på grund av omständigheterna och anlände till Lucknow 1817, under "stor nöd". På den tiden styrdes Lucknow av Ghazi-ud-Din Haidar . På Lucknow läste Bahadur Singh flera verk om historia på hindi och persiska . Han blev inspirerad att skriva en sammanhängande historia utifrån alla dessa verk. Han avslutade arbetet på den första dagen av Ramazan 1249 AH (12 januari 1834 CE).

Bahadur Singh uppger att han bara har kopierat innehåll från andra böcker och organiserat det i ett uppslagsverk. Men enligt Charles Rieu lade han uppenbarligen till originalinnehåll, särskilt om Awadhs och Bengalens senare historia . Den detaljerade redogörelsen för Nawabs av Awadh , deras familjer och deras ministrar är unik för detta uppslagsverk bland andra samtida verk.

Av någon anledning avskydde Bahadur Singh starkt Kashmir-folket . I sin bok beskriver Singh våldtäkter och mord på Kashmiri-hinduer av muslimer genom århundradena. Han uppger att under Aurangzebs styre var den totala vikten av heliga trådar som samlats in från hinduer som tvångskonverterats till islam 10 siare . Han konstaterar vidare att många av dessa senare konverterade tillbaka till hinduismen. Singhs redogörelse syftar inte till att framställa muslimer som vildar, snarare att framställa Kashmiris som en grupp som är mer degraderad än mlecchas på grund av deras illegitimitet. Han uppmanar andra människor att inte bara undvika Kashmiris, utan att förstöra dem. Enligt Christopher Bayly , som en låg kontorist, var han avundsjuk på framgången för sina kashmiriska rivaler. Henry Miers Elliot antyder att han kan ha förlorat ett jobb till en Kashmiri.

Innehåll

Uppslagsverket är uppdelat i 4 böcker ( Sanihah ), som är ytterligare uppdelade i kapitel ( dastan ).

Bok I

Information om profeter från Adam till Muhammed .

Bok II

  1. De tidiga Khalifas
  2. De tolv imamerna
  3. Ummayaderna _
  4. Abbasiderna _
  5. Isma'ilis i Egypten och Kuhistan , och Qarmatians
  6. De kungliga Sayyiderna
  7. Shariferna i Mecka och Medina

Bok III

  1. Världens filosofer
    • Grekland och Europa (inklusive Columbus och Copernicus )
    • Persien och Indien
    • Andra (tidiga muslimer och moderna läkare)
  2. Muhammeds följeslagare
  3. Deras efterträdare ( Tabi'un och Tubba')
  4. Shaikhs av fyra typer
    1. sunniter
    2. Shias
    3. Irans sufier (huvudsakligen kopierad från Nafahat-ul-Uns )
    4. Hinduiska teosofer, hängivna och deras sekter
  5. Ulama
  6. Poeter och diverse
  7. Berömda muslimer som inte ingår i tidigare avsnitt

Bok IV

Den här boken börjar med en introduktion ( mukaddimah ) av den gamla världen och den nya världen .

  • Världens öar (inklusive England )
  • Amerika
  • Inledningen följs av 8 kapitel ( fasl s):

    1. kungar av Iran
    2. Arabernas kungar
    3. Grek och romare [ sic ]
    4. Härskare över Egypten och Sham (Syrien)
    5. Maghreb
      • Sjutton dynastier, från Umayyaderna i Spanien till Shariferna i Pez
    6. Sultaner av Turkistan
    7. kungar av Europa
      • Européernas trosbekännelser, seder och institutioner
      • inklusive britterna i Indien , deras armé, rättskipning, inkomster, lärande
    8. Härskare i Hindustan: dess olika provinser och invånare

    Översättningar

    Munshi Sadasukh Lal översatte delvis Yadgar-i-Bahaduri till engelska. Denna översättning förekommer i Henry Miers Elliots History of India .