Tripadi

Tripadi ( Kannada , lit. tri : three, pad eller "adi": fot) är en infödd meter kannadaspråket som går tillbaka till ca. 700 e.Kr.

Definition

Tripadin består av tre rader, som var och en skiljer sig från de andra i antal fot och moras ( sanskrit matras ) , men i enlighet med följande regler:

där ( breve ) betecknar en kort stavelse, och ( macron ) en lång.

  • De återstående fötterna har antingen 5 moras eller 4, valda för att uppfylla reglerna i Nagavarma II :



Linje 1 20 moras i fyra fot Linje 2 17 moras i fyra fot Linje 3 13 moras i tre fot.

Metrisk struktur

Ett exempel, på en möjlig skanning (metrisk struktur) av en tripadi, ges i ( Kittel 1875 , s. 98), där det också betonas att det inte är formen på moras, utan antalet som är det viktiga. (Här * betecknar en caesura )

4 fot )

(Rad 2: 17 moras på 4 fot)

(Rad 3: 13 moras i 3 fot)

Ett annat exempel ( Kittel 1875 , s. 99) är:

4 fot )

(Rad 2: 17 moras på 4 fot)

(Rad 3: 13 moras i 3 fot)

Exempel

Ett välkänt exempel på tripadi är den tredje strofen i inskriptionen av Kappe Arabhatta (här betecknar symbolen | slutet av en rad, och || , slutet av tripadi):



Sādhuge 1a Sādhu 1b mādhuryange 1c mādhuryam 1d | bādhippa 1e kalige 2a kaliyuga 2b viparītan 2b | mādhavan 2c ītan 2d pe r an 2e alla 2f ||

Den bokstavliga översättningen av tripadin är:



Till de goda människorna, 1a bra; 1b till det söta, 1c sötma; 1d | orsakar nöd 1e till kaliåldern, 2a en exceptionell man i Kaliyuga , 2b | Madhava (eller Vishnu ) 2c denna man, 2d en annan 2e är inte 2f ||

Se även

Anteckningar

  •   Kittel, Ferdinand (1875), Nāgavarma's Canarese Prosody , Mangalore: Basel Mission Book and Tract Depository. pp. 104. (Reprinted, (1988) New Delhi: Asian Educational Services. S. 160), ISBN 81-206-0367-2
  •   Narasimhia, AN (1941), A Grammar of the Oldest Kanarese Inscriptions (inklusive en studie av sanskrit- och prakritlåneorden , Ursprungligen publicerad: Mysore: University of Mysore. S. 375. Återtryckt 2007: Read Books. S. 416, ISBN 1-4067-6568-6