The Wee German Lairdie
"The Wee German Lairdie" | |
---|---|
Låt | |
Språk | Skottar |
Skriven | Sent 1700-tal eller tidigt 1800-tal |
" The Wee German Lairdie " är en skotsk folksång som förmodligen förlöjligar George I , kung av Storbritannien till missnöje för de jakobitiska rebellerna, som istället kände igen James Francis Edward Stuart som kung, från det tidigare styrande Stuarthuset . Även om den ägde rum runt 1715, förekommer sången första gången i skrift 1810, i Robert Cromek och Allan Cunninghams Remains of Nithsdale och Galloway Song , och påminner om en sång av flera versioner som påstås ha sjungits tidigare. James Hogg nämner emellertid "en äldre samling" i den första volymen av sin samling från 1819 The Jacobite Relics of Scotland .
Enligt The Jacobite Relics , sjöngs sången till många olika låtar i olika distrikt i kungariket. Hogg hävdade att den mest populära låten vid den tiden var den som skrevs av honom, men tryckte bredvid den en äldre låt som han beskrev som "mer i karaktär".
Bakgrund
Jakobiterna hade varit närvarande i Storbritannien och Irland sedan James VII & II av Stuart avsattes för William III & II av Orange-Nassau , den förra var en konverterad till katolicismen, mot ivriga protestanters antipati i det engelska parlamentet. Tillsammans med katoliker över hela riket blev orsaken till en fortsatt Stuart-monarki särskilt populär i Skottland , varifrån huset härstammar. Efter att ha återhämtat sig från en ökända massaker av meningsmotståndare , nederlag i strid och lagar som införts för att begränsa katolicismen i kungadömena och från kronan , höjdes den jakobitiska standarden ännu en gång 1714 vid George I :s uppstigning till de brittiska och irländska tronerna.
Kurfursten från Hannover, George I, kom från det heliga romerska riket till ett nytt land som han nu var kung över, påstås ha talat endast en minimal mängd engelska. Låten antyder att han var en ivrig trädgårdsmästare, något som inte är vanligt (om alls) om honom i överlevande litteratur.
Föreställningen om sången som förlöjligar George I i synnerhet kommer från dess publikationer i mitten av 1800-talet och kommentarer till dessa. Även om det är osannolikt, tyder tiden mellan George I:s död 1727 och sångens första verifierade skriftliga framträdande 1810 möjligheten att den faktiskt handlar om nämnda kungens son och efterträdare, George II, inblandad i Jacobite Resing of 1745 .
Text
Följande skotska original är låten som den visas i James Hoggs Jacobite Relics of Scotland .
Skott (original) 1700- eller tidigt 1800-tal |
Engelsk översättning) 2000-talet |
---|---|
|
|
Inspelningar
- Ewan MacColl – Populära skotska sånger , 1961
- Nigel Denver – Uppror! , 1967
- Alastair McDonald – Scottish Battle Ballads , 1973
- Five Hand Reel – Five Hand Reel , 1976
- Jean Redpath – The Songs of Robert Burns, volymerna 5 och 6, 1985
- Gamla blinda hundar – nya tricks , 1992