Krigets förmögenhet
Författare | Patrick O'Brian |
---|---|
Land | Storbritannien |
Språk | engelsk |
Serier | Aubrey-Maturin-serien |
Genre | Historisk roman |
Utgivare | Collins (Storbritannien) |
Publiceringsdatum |
1979 |
Mediatyp | Tryck ( Inbunden & Pocketbok ) |
Sidor | 280 |
ISBN | 0-00-222498-4 |
OCLC | 5658117 |
823/.9/14 | |
LC klass | PZ3.O1285 Fo PR6029.B55 |
Föregås av | Desolation Island |
Följd av | Kirurgens kompis |
The Fortune of War är den sjätte historiska romanen i Aubrey-Maturin-serien av den brittiske författaren Patrick O'Brian, publicerad första gången 1979. Den utspelar sig under kriget 1812 .
HMS Leopard tog sig till Botany Bay, lämnade sina fångar och seglade till Pulo Batang där skeppet förklarades olämpligt. Kapten Aubrey och några av hans anhängare sätts ombord på La Flèche- paketet för att segla hem för en ny provision. En brand ombord avslutar månaderna av söt segling och för dem in i det nya kriget.
The Fortune of War innehåller lätt fiktionaliserade berättelser om två sjöslag i kriget 1812.
Sammanfattning av handlingen
HMS Leopard seglar från Desolation Island till Port Jackson där hon släpper av sina få fångar. Kapten Bligh är redan hanterad, så hon fortsätter till stationen i Nederländska Ostindien och amiral Drury i Pulo Batang. Leopard förklaras olämplig för vapen på grund av träröta, och kommer troligen att vara en trupptransport. Jack Aubrey och hans anhängare ska gå ombord på kurirfartyget La Flèche , eftersom hans nästa kommando, Acasta , väntar på honom i England. Resten av besättningen är kvar med amiral Drury. Maturin får reda på framgången med hans plan för att skada franska underrättelsekällor från Wallis, och vidarebefordrar namnet på en kontakt i Royal Navy, nämnd av Louisa Wogan. De går med i en cricketmatch som slutade abrupt av ankomsten av La Flèche , som också för post till dem. Kapten Yorke besökte Sophia Aubrey innan han lämnade England och gav Jack ett personligt brev och presenter från henne.
Aubrey kände kapten Yorke och Maturin värms snabbt till denna kapten som reser med ett omfattande bibliotek och ett piano i sin hytt. I Simon's Town får La Flèche veta om krig mellan Storbritannien och Amerika . Aubrey tillbringar denna tid av söt segling med att undervisa de unga midskeppsmännen medan Maturin är uppslukad av dissektion av exemplar från Desolation Island och New Holland med McLean, skeppets skotske kirurg, som tillbringar deras kvällar med musik. En natt i Atlanten nära Brasilien bryter en brand ut ombord och alla överger fartyget till de små båtarna. Några varma veckor senare hämtas båten med Aubrey och Maturin på julafton av HMS Java , på väg mot Bombay och under befäl av kapten Henry Lambert .
Klockan ser ett fartyg skrov upp vid horisonten, USS Constitution , som Java omedelbart förföljer. Aubrey och andra från Leopard besätter två vapen men kampen går dåligt när Javas förmast ger vika. Den amerikanske befälhavaren gör få misstag och snart Java i färg . Constitution återvänder till Boston för att bygga om, efter att ha tagit en del av Java för sin egen reparation och sedan satt eld på henne. Kapten Lambert dör av sina sår i land i Brasilien. Aubrey är skjuten i sin högra arm och för sjuk för att hamna i land. Maturin stannar hos sin patient och arbetar med Dr. Evans, den älskvärda skeppskirurgen. Alla Maturins samlingar, förutom det han antecknade i sin dagbok med ord eller teckningar, är borta. Under resan pratar Maturin med en fransk passagerare som hämtas upp i San Salvador , Pontet-Canet.
I Boston återhämtar Aubrey sina sår på Dr Choates sjukhus i väntan på nästa fångväxling. Jahleel Brenton från US Navy Department ifrågasätter honom, men Aubrey skjuter upp honom och inser nu varför hans utbyte tar så lång tid. Maturin blir återbekant med både Louisa Wogan och Michael Herapath, och träffar sedan deras dotter Caroline och Michaels pappa George. George är en rik köpman och en lojalist i revolutionskriget vars handel med Kina avbryts av det nuvarande kriget. Maturin möter Diana Villiers, fortfarande Harry Johnsons älskarinna. Han är en rik amerikansk slavägare från Maryland som är aktiv som spion för sin nation. Johnson besöker Aubrey som gör en kommentar om Maturin som avslöjar för mycket för bluffspionen. Maturin misstänker att Johnson och Pontet-Canet har vänt sin uppmärksamhet bort från Aubrey, mot honom. Han ber George Herapath att ta med Aubrey ett par pistoler.
Aubrey tittar på hamnen från sin sjukhussäng. Pontet-Canet försöker men misslyckas två gånger att bortföra Maturin på Bostons gator. Efter det andra försöket träffar Maturin Diana på hotellet Franchon när Johnson är borta med Wogan. När Maturin söker igenom Johnsons papper dödar han först Pontet-Canet och sedan Jean Dubreuil när de kommer till Johnsons rum. Maturin finner att Johnson hade snappat upp Dianas brev till honom. Han erbjuder sig att gifta sig med henne för att lösa hennes problem med medborgarskap. Diana vill bort från Johnson. Maturin skickar en lapp till Aubrey och lägger upp en plan för flykt den natten. George Herapath låter de två gömma sig i ett av hans större skepp. Sedan seglar Aubrey en liten fiskebåt och han, Maturin och Diana möter den trettioåtta kanonfregatten, HMS Shannon , som går in i den yttre hamnen på blockadtjänst och tas ombord av kapten Philip Broke , Aubreys kusin och barndomsvän. Broke skriver en utmaning till kapten Lawrence , den nya befälhavaren för den trettioåtta kanonen USS Chesapeake som ligger i hamnen, att slåss en-mot-en, som aldrig når honom. Chesapeake kommer ut i uppenbar jakt på Aubrey och engagerar Shannon . Striden varar i femton minuter, tills Chesapeake slår hennes färger till Shannon . Aubrey leder ett vapenteam, hans högra arm knuten till kroppen, medan Diana sitter i förpiken och Maturin väntar nedanför med kirurgen i denna seger för Royal Navy.
Tecken
Se även Återkommande karaktärer i Aubrey–Maturin-serien
Brittisk:
- Jack Aubrey - Tidigare kapten för HMS Leopard .
- Stephen Maturin - skeppskirurg, vän till Jack och en underrättelseofficer.
- Sophia Aubrey - Jacks fru och mor till deras tre barn.
- Diana Villiers - kärleksintresse för Stephen och kusin till Sophia, bor i Boston med Johnson.
- Barret Bonden - kaptenens styrman.
- Bevarade Killick - Aubreys alltid lojala tjänare.
- Babbington - löjtnant i Leopard .
- Kapten Moore - befaller marinsoldaterna i Leopard .
- Mr Foreshaw - ung midskeppsman på Leopard , dödad i striden ombord på Java .
- George Byron , ursprungligen midskeppsman på HMS Leopard , tillförordnad fjärdelöjtnant efter epidemin. Han tar med sig sina tillfälliga kommissionspapper på flykt från det brinnande skeppet.
- Faster Doudle - främsta sjöman på Leopard , spelade som wicket keeper i cricketmatchen avbröts av ankomsten av La Flèche
- Amiral Drury - amiral på stationen i Pulo Batang i Nederländska Ostindien.
- Wallis - Brittisk underrättelsetjänst vid Pulo Batang, Maturin träffar honom.
- Kapten Yorke - kapten på HMS La Flèche .
- Warner - löjtnant i La Flèche .
- McLean - ung skotsk skeppskirurg i La Flèche , även han en skicklig anatomist.
- Kapten Henry Lambert - kapten på HMS Java .
- Chads - 1:e löjtnant i Java .
- General Hislop - nominerad guvernör i Bombay ombord på Java .
- Kapten Philip Broke - kapten på Shannon.
- Watt - 1:e löjtnant i Shannon , dödad i aktionen.
- Mr Jack-kirurg i Shannon .
Amerikansk:
- Michael Herapath - En gång Maturins assistent på Leopard , sprang han från Desolation Island med fru Wogan ombord på en amerikansk valfångare; bor nu i Boston och studerar till läkare.
- Mrs Louisa Wogan - en attraktiv ung kvinna, amerikansk spion arresterad i England, bor med Herapath och deras dotter i Boston.
- George Herapath - far till Michael och farfar till lilla Caroline, en lojalist i det amerikanska revolutionskriget, försonad med det nya landet, framgångsrik Boston-handlare, särskilt i handeln med Kina.
- Otis P. Choate - läkare i Boston som driver Asclepia, ett litet privat sjukhus där Aubrey återhämtar sig.
- Henry (Harry) Johnson - Rik amerikan från Maryland som reser med Diana, håller slavar; mycket involverad i USA:s politik och spioneri. Senast sett av Maturin som lämnade Dianas hus i Alipur (Indien)
- Evans - kirurg i USS Constitution .
- Commodore Bainbridge - befälhavare för USS Constitution .
- Jahleel Brenton - från American Navy Department, med samma namn som en ny baronet i den brittiska kungliga flottan, kapten Jahleel Brenton . Detta ledde till att Aubrey trodde att han var en psykiatrisk patient vid sitt första besök.
- Kapten James Lawrence - kapten på USS Chesapeake omedelbart innan skeppet kom i kontakt med Shannon ; tidigare kapten på Hornet .
franska:
- Jean-Paul Pontet-Canet - lång fransman som reser till USA från San Salvador på USS Constitution ; Maturin träffade honom år tidigare nära Toulon, under freden i Amiens.
- Jean Dubreuil - fransk spion i Boston, först sett av Maturin i europeiska huvudstäder.
Fartyg
- Brittisk:
- HMS Leopard - en 50-kanoners fjärde klass (omvandlat till trupptransport)
- HMS La Flèche - en sjätteklass med 20 kanoner (brände och exploderade)
- HMS Cumberland - en 74-kanoners tredje klass
- HMS Java - en fregatt med 38 kanoner (förstörd i strid, brände och exploderade)
- HMS Shannon - en fregatt med 38 kanoner
- HMS Aeolus - en fregatt med 32 kanoner
- HMS Belvidera - en fregatt med 36 kanoner
- Amerikansk:
- USS Constitution - en fregatt med 44 kanoner
- USS Chesapeake - en fregatt med 38 kanoner
- USS President - en fregatt med 44 kanoner
- USS Congress - en fregatt med 38 kanoner
Anspelningar och referenser
Anspelningar/referenser till historia, geografi och aktuell vetenskap
De två fregattaktionerna inklusive ett Royal Navy-skepp och ett US Navy-skepp är verkliga händelser i kriget 1812: HMS Java mot USS Constitution och HMS Shannon mot USS Chesapeake ( Fångst av USS Chesapeake ). De fiktiva Aubrey och Maturin har roller i både i romanen, som tillfälliga passagerare på Java och sedan som krigsfångar i Boston som gör en flykt i tid. Stridshandlingarna förvandlas för berättande effekt av O'Brian. Infångandet av USS Chesapeake diskuteras i en källa från 1866 som nämns i Author's Note for The Fortune of War . De respektive nationernas segrar höjde avsevärt moralen hos deras sjömän under konflikten. För USA bevisade det att deras fartyg kunde hålla sig mot britterna, och för Storbritannien bevisade det att amerikanska fartyg lika lätt kunde besegras som fransmännen, holländarna och spanjorerna.
Anspelningar på litteratur
I kapitel 7, när Maturin ser på de två liken i badet, reflekterar han att detta är som slutet på Titus Andronicus , en pjäs av Shakespeare där lik hopar sig när hämnd utspelar sig. Sedan inser Maturin att hans situation är annorlunda, eftersom han var tvungen att döda eller dödas av dessa franska spioner, av vilka en hade torterat till döds två vänner till honom.
Anspelningar på andra romaner i serien
I kapitel 6 påminner Stephen Maturin om "den sjuttonde maj" att han har varit kär i Diana Villiers i "åtta år, nio månader och några udda dagar". Han träffade henne i Post Captain , under freden i Amiens, 1802-03. Även om han verkade känna till sin starka attraktion för henne omedelbart i Post Captain , om fiktionen är bokstavlig, tillät han sig inte att helt erkänna det förrän hösten 1804. Till en början ansåg han sig vara ovärdig henne och inte i en position att fråga henne att gifta sig med honom, vilket Sophia Williams hade uppmuntrat honom att göra, med kännedom om sin kusins känslor.
Den amerikanske kaptenen Lawrence förs för att möta Aubrey på sjukhuset i Boston, i kapitel 7, för att ta med hälsningar från löjtnant Mowett, som själv återhämtar sig på sjukhus i New York. Mowett skadades när HMS Peacock togs av USS Hornet under Lawrences befäl. Mowett hade varit midskeppsman och poet i Master and Commander ; Maturin reciterar några av Mowetts rader av originalpoesi. Han var en favorit för både Aubrey och Maturin.
I kapitel 4 minns Maturin att han först såg Pontet-Canet på en restaurang ovanför Toulon när han och Aubrey besökte den franska sjökaptenen och vännen Christie-Pallière efter att ha lämnat England under freden i Amiens, i Post Captain . Maturin upptäckte att Pontet-Canet hade en annan regional fransk accent då, jämfört med vad han påverkade under detta besök i Amerika.
Citat
Den föränderliga karaktären av kopplingen mellan amerikanerna och den brittiska kungliga flottan fångas i Aubreys tacksamhetsuttryck till Michael Herapath för hans hjälp i deras flykt från de franska spionerna, ut till ett Royal Navy-fartyg i Bostons hamn. Den amerikanske Herapaten hade tjänat som assistent till Maturin på Leoparden .
"Jack såg länge och hårt ut. "Vid högt vatten," sa han, "jag ska gå in i henne och springa ut på ebben. Kommer du inte att följa med oss, Herapath? Jag kommer att bedöma dig midskeppsman på vilket skepp jag befaller, och du kan bli doktorns assistent igen. Det kan vara obehagligt för dig i Boston. "Åh nej, herre," sa Herapath. "Det skulle aldrig göra: fast jag är skyldig till dig för din omsorg om mig. Jag har band här ... och då, du vet, vi är fiender." "Vi gud, så är vi. Jag hade glömt. Jag har svårt att tänka på dig som en fiende, Herapat." (kapitel 8)
Recensioner
Den här boken skiljer sig kraftigt från sina omedelbara föregångare i serien, eftersom den berättar om flykt och skeppsbrott, intensiteten av intriger under krig snarare än strider till sjöss, även om mycket händer till havs.
Jack befaller inte ett skepp i den här boken, vad sägs om det! Det här är en bok med ett havererat skepp, en långfärd med öppen båt med törst och kannibalism, två sjöslag, massor av spännande spionsaker och en desperat flykt. Men det skiljer sig helt från de tidigare volymerna, som alla har varit genrehavsberättelser på ett sätt som detta bara inte är. Vi jämförde den här serien med Hornblower tidigare – det är omöjligt att föreställa sig en sån här Hornblower-volym. ... Jag tycker väldigt mycket om hela intrigen med Johnson and the French och Stephen — den är lika spännande som havet jagar, men på ett helt annat sätt. Det finns mycket bra Stephen i den här volymen – och några underbara Jack malopropisms.
Publiceringshistorik
- 1979, Storbritannien, Collins inbunden första upplagan ISBN 0-00-222498-4
- 1980, maj Storbritannien, Fontana pocket ISBN 0006159931
- 1980, Storbritannien, Collins inbunden ISBN 978-0-00-222498-7
- 1991 WW Norton & Company Paperback Första USA-utgåvan ISBN 0-393-30813-8
- 1992, William A. Thomas Braille Bookstore Inbunden upplaga
- 1992, Books on Tape; Ljudutgåva ISBN 5555358717
- 1994, WW Norton & Company Inbunden utgåva ISBN 0393037061
- 2001, Thorndike Press Hardcover Stortrycksupplaga ISBN 0754015882
- 2001, Thorndike Press Pocketbok Stortrycksupplaga ISBN 0754024490
- Inspelade böcker , LLC; Unabridged Audio edition berättad av Patrick Tull ISBN 1402591772
- 2011, WW Norton & Company e-boksutgåva ISBN 978-0-393-08849-6
Denna roman publicerades först av Collins i Storbritannien. Det fanns inget amerikanskt förlag förrän WW Norton gav ut ett nytt tryck 12 år efter den första publiceringen som en del av dess återutgivning i pocket av alla romaner i serien före 1991.
Processen med att ge ut de romaner som ursprungligen publicerades före 1991 var i full gång 1991, eftersom hela serien fick en ny och bredare publik, som Mark Howowitz beskriver i skrift om Tröstens muskot, den fjortonde romanen i serien och som ursprungligen publicerades. år 1991.
Två av mina favoritvänner är fiktiva karaktärer; de lever i mer än ett dussin volymer som alltid finns nära till hands. De heter Jack Aubrey och Stephen Maturin, och deras skapare är en 77-årig romanförfattare vid namn Patrick O'Brian, vars 14 böcker om dem har tryckts kontinuerligt i England sedan den första, "Master and Commander", publicerades 1970. O'Brians brittiska fans inkluderar TJ Binyon, Iris Murdoch, AS Byatt, Timothy Mo och den sena Mary Renault, men tills nyligen var denna fantastiska saga om två tjänstgörande officerare i den brittiska kungliga flottan under Napoleonkrigen inte tillgänglig i detta land, bortsett från de första delbetalningarna som omedelbart gick ur tryck. Förra året bestämde sig dock WW Norton för att återutge serien i sin helhet, och hittills har nio av de 14 dykt upp här, inklusive det senaste kapitlet, The Nutmeg of Consolation .