Konstiga bestar i Kina
Författare | Yan Ge , Jeremy Tiang (översättare) |
---|---|
Land | Kina |
Språk | Mandarin kinesiska |
Genre | Science fiction, fantasy |
Publicerad | 2006 (kinesiska), 2020 (engelska), 2021 (engelska) |
Utgivare | Tilted Axis Press (2020) Melville House Publishing (2021) |
Mediatyp | bok |
Sidor | 220 |
ISBN | 978-1612199092 |
Ursprungligen 异兽志 "Record of Strange Beasts" |
Strange Beasts of China är en science fiction- roman skriven av den kinesiske författaren Yan Ge . Den publicerades ursprungligen 2006 som 异兽志 , ungefärligt översatt till "Record of Strange Beasts". Den engelska översättningen, översatt av Jeremy Tiang , publicerades 2021 av Tilted Axis Press . Berättelsen är skriven i första person och följer en icke namngiven amatörkryptozoolog som spårar och skriver berättelser om de många djurarterna i den fiktiva staden Yong'an, Kina .
Stil
Romanen är skriven i stil med magisk realism , liknande skrivningen av Italo Calvinos Cosmicomics . Inställningen är baserad på en igenkännbar, modern stadsmiljö i Kina, förstärkt och förstärkt av närvaron av de olika bestarna som berättaren beskriver.
Washington Posts recension av romanen beskrev den som en modern, urbaniserad form av den kinesiska klassikern The Classic of Mountains and Seas . I Kina anpassades Strange Beasts of China till en TV-serie. Författaren kommenterade i en intervju att hon var medveten om att kinesiska censurlagar skulle förändra vissa delar av hennes berättelse i serien, och hade kommit överens med det eftersom hon hade skrivit och publicerat boken mer än ett decennium innan TV-serien började.
Sammanfattning av handlingen
Romanen innehåller en icke namngiven berättare i staden Yong'an, en stor industristad . En egenskap som skiljer Yong'an från andra stora städer i Kina är förekomsten av olika sorters bestar. Den icke namngivna berättaren är en självidentifierad kryptozoolog. Hon var en zoologistudent som så småningom hoppade av skolan och nu försörjer sig som journalist och skriver odjursberättelser. Berättelsen berättas kronologiskt, där varje kapitel fokuserar på olika djurarter. kedjeröker berättaren och dricker, ensam eller med sällskap, på Dolphin bar.
Genom hela romanen möter berättaren och blir oundvikligen känslomässigt involverad i varje typ av best. Tillsammans med berättaren är andra viktiga karaktärer hennes kusin, kusins dotter (hennes "systerdotter") Lucia, tidigare professor och professorns assistent Zhong Liang. När berättelsen fortskrider uppstår ett spänt hat-kärleksförhållande mellan berättaren och hennes professor. Hon växer närmare Zhong Liang, professorns nya assistent. Allt eftersom handlingslinjen fortskrider och nya typer av bestar introduceras, avtäcks och utforskas lager av kopplingar och engagemang mellan berättarens vänner och vissa bestar. Exponeringen av hur odjur kan vara involverade i så många aspekter av berättarens liv börjar bryta ner den konstgjorda separationen mellan människor och odjur när berättaren ifrågasätter hennes identitet och identiteten för själva människosläktet.
Odjur
Det finns nio typer av bestar som introduceras: sorgsna bestar, glada bestar, offerdjur, återvändande bestar, blomstrande bestar, tusen league bests, heartsick bests, prime bests, och återvändande bestar. I slutet av varje avsnitt avslutar berättaren med påståendet, "annars är de precis som vanliga människor."
- Sorgfulla bestar har "fjäll på insidan av sina vänstra vader och fenor fästa vid sina högra öron. Huden runt deras navel är mörkgrön." Det avgörande kännetecknet för sorgsna djur är att de inte kan le. Om ett sorgset odjur ler, dör det. Eftersom kvinnliga sorgsna odjur kan para sig med manliga människor för att producera mänskliga barn, blev kvinnliga sorgsna odjur ett slags pris och en symbol för status för rika män i Yong'an. Man tros vara oförmögna att para sig med människor, så de skickliga handjuren kan hittas arbeta som textilvävare. Deras attraktiva kvinnliga motsvarigheter tenderar att vara återförsäljare. Dessa bedrövade kvinnliga bestar, som en gång gifts bort till människor, tvingas ta hormonsprutor för att undertrycka deras ursprungliga natur. Men de behåller den vilda vanan att skrika under de tre dagarna under en fullmåne, och förlorar förmågan att tala.
- Glada bestar är parasitära för människor och matar vanligtvis barn. De lever väldigt länge och lämnar så småningom sina värdar i form av en fenix. De skiljer sig från sorgsna bestar genom att de faktiskt verkar lyckliga för det mesta.
- Offerdjur får sitt namn från legenden att de offrade sig själva för länge sedan för att människor skulle kunna ärva världen. Offerdjuren i nutiden lever i en ond cirkel av självförstörelse som i slutändan leder till döden.
- Dödlägesdjur livnär sig på mänsklig förtvivlan. Liksom parasiter absorberar de förtvivlan från människor, vilket får deras hår att växa av näringen. När ett vilddjur dödas släpps all förtvivlan som den slukade.
- Blommande bestar odlas som växter. När ett blomstrande odjur dör skärs det i åtta bitar och begravs som ett frö. Nya bestar börjar växa fram från växten, men om de inte växer till mognad skärs de ner och förvandlas till möbler som värderas högt av människor.
- Det ryktas om att tusentals ligadjur, som vanligtvis tros vara utdöda, kan se in i framtiden. Denna framsynthet orsakade katastrof, eftersom det fanns ett intensivt trauma förknippat med förmågan att veta vad som kommer att hända innan det händer – oavsett om man vill eller inte.
- Hjärtsjuka bestar är inte naturligt förekommande bestar, men de tillverkas av människor. De fungerar som förebilder för människobarn. Efter en viss tid avlägsnas bestarna från sitt sällskapsbarn och familjen. Dessa odjur köps från butiker, och vid beställning får barnet välja ansiktet på det skapade odjuret.
- Prime bests lever under korta perioder, men uthärdar stort lidande. För att försöka rädda sina avkommor från lidande mördar de bästa djuren sina barn. Om barnen överlever växer de upp för att döda och sluka sina föräldrars kött.
- Det ryktas att de återvändande bestar bor under staden Yong'an, där de tar hand om "de dödas stad".
teman
Romanen kan tolkas som en social kommentar till samhällets misshandel och kontroll över minoritetsgrupper. Odjuren behandlas som en annan grupp på grund av deras olikheter och tvingas passa in i ett människodominerat samhälle. Odjur som inte fyller en funktion dödas, medan de som gör det utnyttjas, dvs för sitt kött, sexuella användning och arbete. Boken ifrågasätter den mänskliga naturen och om mänskligheten är det som gör människor moraliska tillsammans med att ifrågasätta moral i allmänhet.
Romanen hämtar också från teman som finns inom buddhismen , inklusive anspelningar på de sex rikena i buddhismen , specifikt riket som innehåller djur. Detta är det enda riket som är synligt för människor - den icke namngivna berättaren skulle bevittna en domän av samsara när han skrev sina berättelser om bestarna.
Översättning
Den här boken publicerades ursprungligen 2006 på kinesiska och översattes till engelska 2021 av Jeremy Tiang . Även om den engelska översättningen av boken mottogs väl, finns det kritik mot hur boken är översatt, som avsaknaden av fotnoter för att förklara kulturspecifika referenser. Anmärkningsvärda exempel inkluderar karaktären Zhong Kui, namnet på en berömd demonmördare i kinesisk mytologi. En annan ordlek i den kinesiska språkversionen är två tecken som heter "moln" och "regn" - frasen "moln och regn" är en eufemism för sex på kinesiska, en detalj som inte tydligt förmedlas i översättningen.
Dessutom inleds varje kapitel med en kort beskrivning av vilddjuret som, i originalskriften, skrevs på klassisk kinesiska , medan resten av boken skrevs på vanlig kinesiska. Den engelska översättningen gjorde dock ingen skillnad mellan språket i början av varje kapitel och resten av texten. Dessutom hade den ursprungliga versionen en stark Sichuanesisk dialekt som gav den en distinkt stil jämfört med standardmandarin; denna distinktion i dialektal skillnad förmedlades dock inte av Tiang i den engelska översättningen.
kritisk mottagning
Strange Beasts of China har tagits emot väl av kritiker och förekommit på både New York Times Book Reviews lista över 100 kända böcker 2021 och Washington Posts lista över bästa science fiction, fantasy och skräck 2021. Det var också en tvåa för 2021 års Warwick-pris för kvinnor i översättning .