Solomon Perel
Solomon Perel | |
---|---|
Född |
|
21 april 1925
dog | 2 februari 2023 |
(97 år)
Solomon Perel (även Shlomo Perel eller Solly Perel ; 21 april 1925 – 2 februari 2023) var en tyskfödd israelisk författare och motiverande talare . Han föddes i en tysk-judisk familj och lyckades undkomma nazisternas förföljelse genom att maskera sig som en etnisk tysk . Hans livshistoria berättas i filmen Europa Europa från 1990 som var löst baserad på hans självbiografi Ich war Hitlerjunge Salomon ( I Was Hitler Youth Salomon ) . Han gjorde också flera besök på olika skolor för att berätta sin historia.
Biografi
Perel föddes i Peine , Niedersachsen , av judiska föräldrar som hade immigrerat till Tyskland från Ryssland. När nazisterna kom till makten började en systematisk förföljelse av Tysklands judiska medborgare. 1935 flyttade familjen Perel till Łódź , Polen, där Salomons faster bodde, efter att deras skoaffär plundrats och Perel utvisats från sin skola.
Efter att tyskarna invaderade Polen i september 1939, försökte Solomon Perel och hans bror Yitzhak fly till den sovjetockuperade delen av Polen . Solomon lyckades och placerades på ett Komsomol -drivet barnhem i Grodno , medan hans bror tog sig till Vilnius i Litauen.
Perel flydde från barnhemmet efter att nazisterna invaderade Sovjetunionen i juni 1941 och tillfångatogs nära Grodno av den 12:e pansardivisionen (Wehrmacht) . Eftersom han var tysk som modersmål kunde Perel övertyga sina fångare att han var en Volksdeutscher (en etnisk tysk som bor utanför Tyskland) och accepterades därefter till sin fångarenhet som rysk - tysk tolk. Solomon blev älskad av sin tyska arméenhet och många år senare, redan i Israel, blev han inbjuden till den 12:e pansardivisionens återförening. Enhetens befälhavare planerade till och med att adoptera honom, vilket gav honom ytterligare skydd. I egenskap av tolk deltog han senare i förhören av Josef Stalins son, Yakov Dzhugashvili , som tillfångatogs nära Liozna . I motsats till den fiktiva beskrivningen i filmen Europa Europa , påverkade det här avsnittet inte hans karriär i Wehrmacht, eftersom det hände mycket senare än hans egen fångst. Som en omskuren jude riskerade Perel ständigt att bli upptäckt av sin militära enhet och försökte vid flera tillfällen fly tillbaka till Sovjet, varje gång utan framgång. Han trollade fram olika ursäkter för att undvika medicinska undersökningar som skulle ha visat att han var omskuren. En arméläkare var sexuellt intresserad av honom, och en natt när han gick in i duschen efter att alla andra hade gått, attackerade läkaren honom bakifrån och försökte våldta honom. Perel lyckades slå bort honom, men när han vände sig om såg doktorn att han var omskuren och insåg att han var jude. Läkaren informerade inte om Perel, eftersom det skulle ha avslöjat honom som homosexuell. Enligt Perel, "Jag visste hans hemlighet och han kände till min, och efter den händelsen tog han hand om mig tills han blev dödad."
Eftersom Perel fortfarande var minderårig fick han veta att han inte kunde stanna kvar i armén. Istället skickades han till en internatskola för Hitlerjugend i Braunschweig , där han fortsatte att dölja sin judiska identitet under namnet Josef Perjell (byttes till Josef Peters för filmen Europa Europa ). Medan han var där fick han lektioner om nazistiska rasteori och premilitära förberedelseövningar. För att dölja att han var omskuren avstod han från att duscha med andra elever när det var möjligt, eller duschade vänt mot väggen eller i underkläder. Vid den tiden hade han en flickvän som hette Leni Latsch. Hon var medlem i det nazistiskt instiftade League of German Girls (BDM), så även om Perel älskade Leni så vågade han inte berätta för henne att han var jude, av rädsla för att hon skulle informera myndigheterna. Senare upptäckte Lenis änka mamma att han var jude men avslöjade inte sin hemlighet.
Mot slutet av kriget inkallades Perel till armén som infanterist och fick i uppdrag att vakta en bro beväpnad med en handhållen pansarvärnsraketgevär. Natten till den 20 april 1945, kvällen före hans 20-årsdag, kort efter att han blivit invald i armén, tillfångatogs Perel av USA:s armé, utan att ha engagerat sig i strid. Han släpptes dagen efter eftersom han var yngre värnpliktig. Efter krigsslutet tjänstgjorde han kort som tolk för Röda armén . Efter att ha rest tillbaka till sin födelseort och gjort dussintals förfrågningar hittade han till slut sin bror Yitzhak, som också kunde fly till Sovjetunionen, och vid den tiden var gift och bodde i München (i filmen överlever Itzhak en nazist ) . läger och träffar Salomo av misstag efter att ha blivit befriad av Röda armén). Perel flyttade till München för att vara med honom. Han fick reda på att hans far hade dött av svält i Łódź-gettot , hans mamma mördades i en gasande lastbil 1944 och hans syster sköts medan han var på en dödsmarsch. Likaså fick han veta att hans andra bror, David, var vid liv och i det obligatoriska Palestina . Solomon beslutade sig för att gå med honom och seglade i juli 1948 till Haifa , i den nyligen utropade staten Israel.
Väl i Israel togs Perel in i Israel Defense Forces (IDF) och stred i det arabisk-israeliska kriget 1948 . Efter att ha blivit frisläppt från den israeliska armén blev han affärsman. 1959 gifte han sig med sin fru Dvora, och de fick två söner. Perel återvände inte till Tyskland förrän 1985, på inbjudan av borgmästaren i Peine, för att delta i en åminnelse av förstörelsen av Peine-synagogan. [ citat behövs ]
Perel dog i Israel den 2 februari 2023, 97 år gammal.
Jag var Hitlers ungdom Salomon
Perel skrev senare en bok om sina bedrifter, med titeln Ich war Hitlerjunge Salomon ( I Was Hitler Youth Salomon ) . Hans verk anpassades senare till filmen Europa Europa från 1990 , producerad av CCC Film . Han turnerade ofta och höll föredrag i hela Europa om sina krigsupplevelser.
Den holländska dramatikern Carl Slotboom skrev på begäran av Salomon Perel en pjäs baserad på Perels berättelse med titeln Du sollst leben (nederländska: Je zult leven ; engelska: You shall live ), som sändes första gången i Waalwijk , Nederländerna, 2002, vilket är även Remembrance of the Dead i Nederländerna. Solomon Perel besökte Waalwijk, Zevenbergen och Abbekerk (Nederländerna) för att se pjäsen.
Se även
- Perel, Solomon (1997). Europa Europa . John Wiley & Sons Inc. ISBN 0-471-17218-9 .
- Franska: Perel, Shlomo, Europa, Europa (Paris: Ramsay, 1990), översatt från hebreiska av Lysette Hassine-Mamane, 265 sidor.
- Hebreiska: Korim li Shelomoh Perel! (Tel-Aviv: Yedi'ot Aharonot, 1991); Eropah, Eropah (Tel-Aviv: Yedi'ot Aharonot, 1994, 2004)
- Polska: Europa, Europa (Warszawa: Wydawn. Cyklady, 1992)
- Tyska: Ich war Hitlerjunge Salomon (München: Heyne, 1993; Berlin: Nicolai, 1998, 2001)
- Tyska/nederländska/engelska: Du sollst leben / Je zult leven / Thou shalt live (spel av den holländska författaren Carl Slotboom)
- Tjeckiska: Přežil jsem v Hitlerjugend (Praha, 2001)
- 1925 födslar
- 2023 dödsfall
- tyska judar på 1900-talet
- Israeliska judar på 1900-talet
- 2000-talets tyska judar
- 2000-talets israeliska judar
- Medborgare i Israel genom lagen om återvändande
- Tyska arméns soldater från andra världskriget
- tysk judisk militär personal
- Tyska emigranter till Israel
- tyska manliga författare
- tyskt folk av rysk-judisk härkomst
- Hitler Youth medlemmar
- Förintelsens överlevande
- Israeliska manliga författare
- Israeliskt folk av rysk-judisk härkomst
- israeliska soldater
- Folk från Peine (distrikt)
- Mottagare av Förbundsrepubliken Tysklands förtjänstorden