Shi Jinbo
Shi Jinbo 史金波 | |
---|---|
Född |
|
3 mars 1940
Medborgarskap | Kina |
Alma mater | kinesiska akademin för samhällsvetenskap |
Vetenskaplig karriär | |
Fält | Lingvistik , Tangutologi |
institutioner | kinesiska akademin för samhällsvetenskap |
Akademiska rådgivare | Wang, Jingru |
Shi Jinbo ( kinesiska : 史金波 ) (född 3 mars 1940) är en kinesisk lingvist och tangutolog .
Biografi
Shi Jinbo föddes i Gaobeidian City , Hebei 1940. Efter att ha lämnat skolan skrev han sig in på Central College for Nationalities i Peking, där han studerade Yi-språket . Under 1960–1961 bodde Shi bland fattiga Yi-bönder i den autonoma prefekturen Liangshan Yi i Sichuan för att förbättra sina språkkunskaper, och vid slutet av sin tid där var han tillräckligt flytande i Liangshan Yi-språket för att kunna agera som tolk för en kommunal nämnd.
Han tog examen 1962 och uppmuntrad av Wang Jingru ( 王靜如 ), hans rådgivare för sin magisterexamen , som trodde att det utdöda Tangut-språket var relaterat till Yi-språket, ansökte Shi om att studera Tangut-språket som doktorand vid Institute of Ethnology of kinesiska samhällsvetenskapsakademin . Efter examen 1966 gick Shi med i ett team som undersökte de västra Xia- grottorna vid Mogaogrottorna nära Dunhuang i Gansu , och baserat på sin översättning av Tangut-inskriptioner i grottorna kunde han identifiera ett stort antal grottor som daterade till perioden under som Dunhuang styrdes av västra Xia-regimen (1036–1226).
Shis akademiska karriär begränsades av kulturrevolutionen , och 1970 fick han i uppdrag att utbilda sig till stenhuggare på en kaderskola i Henan . Han återvände till Peking 1972 och återupptog studiet av Tangut på sin fritid, och sammanställde en Tangut-ordbok på egen hand. Han lyckades få tillstånd att få tillgång till Tangut-materialet som hölls på Pekingbiblioteket, och under tre månader kunde han engagera sig i privat forskning på biblioteket. 1974 publicerade Shi sin första artikel om Tangut-litteratur.
1975 gick Shi åter till Institutet för etnologi, och under 1975 och 1976 utförde han och Bai Bin ( 白濱 ) ett omfattande fältarbete på platser i västra Xia. Han arbetade sedan på en översättning och studie av Tangut rime dictionary , The Sea of Characters , som publicerades 1983. Senare arbetade han med översättningar av en mängd olika Tangut-texter, inklusive buddhistiska texter, ett uppslagsverk och en uppsättning juridiska stadgar .
Shi har inte begränsat sig till språkforskning, utan har också lämnat viktiga bidrag till förståelsen av Tanguts historia och kultur. 1988 publicerade han en inflytelserik studie av tangutbuddhism och tangutbuddhistisk konst. Han har också publicerat studier om tryckeriets historia i Kina, med särskild tonvikt på tryckning under västra Xia. 1990 vann han ett pris som "ung eller medelålders expert som har gjort enastående bidrag".
Shi är för närvarande professor och stipendiat emeritus vid Chinese Academy of Social Sciences och Minzu University of China , chef för Centre for Tangut Cultural Studies ( 西夏文化研究中心 ), och en deltidsprofessor vid Ningxia University .
Arbetar
- 2021. The Economy of Western Xia: A Study of 11th to 13th Century Tangut Records . Shi Jinbo. Redigerat och översatt av Hansong Li. Leiden: Brill, 2021.
- 2020. Tangut-språk och manuskript: en introduktion . Shi, Jinbo. Översatt av Hansong Li. Leiden: Brill, 2020.
- 2016. Xixia Jiji Wenshu 西夏經濟文書. Peking: Social Sciences Academic Press, 2017.
- 2013. Xixiawen Jiaocheng 西夏文教程. Peking: Social Science Academic Press, 2013.
- 2012. "Tangutologins pelare: EI Kychanovs bidrag och inflytande på tangutstudier". I Irina Fedorovna Popova (red.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Tanguts i Centralasien: en samling artiklar som markerar 80-årsdagen av prof. EI Kychanov] s. 469–480. Moskva: Orientalisk litteratur. ISBN 978-5-02-036505-6
- 2005. Shi Jinbo Wenji 史金波文集 [Utvalda verk av Shi Jinbo]. Shanghai: Shanghai Cishu Chubanshe.
- 2004. Xixia Chuban Yanjiu 西夏出版研究 [Studie av publicering under västra Xia]. Yinchuan: Ningxia Renmin Chubanshe, 2004.
- 2002. Med Yasen Wushou'er. "Zhongguo huozi yinshuashu de faming he zaoqi chuanbo—Xixia he Huigu huozi yinshuashu yanjiu" 中国活字印刷术的发明咴早期传夒刷术研究 [Upptäckten och den tidiga spridningen av kinesisk rörlig tryckteknik – studier om Tangut och Uigurisk rörlig tryckteknik]. Peking: Shehui Kexue Wenxian Chubanshe.
- 1999. Med Yao Zhaolin 姚兆麟 och Li Jianshang 李堅尚. Xizang Renquan Yanjiu 西藏人权研究 [Studier om mänskliga rättigheter i Tibet]. Peking: Zhongguo Zangxue Chubanshe och Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe.
- 1994. Med Nie Hongyin och Bai Bin. Xixia Tiansheng Lüling Yizhu" 西夏天盛律令譯註 [Kommenterad översättning av de västra Xia 'Tiansheng-stadgarna']. Peking: Kexue Chubanshe, 1994.
- 1992. "Xixia Dangxiang ren de qinshu chengwei he hunyin" 西夏党項人的親屬稱謂和婚姻 [Släktskap och äktenskap bland västra Xia Tangut-folket]; Minzu Yanjiu 1992.1.
- 1989. "'Leilin' Xixia wenyiben he Xixiayu yanjiu" [Studier om Tangut-språket och Tangut-översättningen av 'Lei Lin']; Minzu Yuwen 1989.6.
- 1988. Med Nie Hongyin 聶鴻音 och Huang Zhenhua. "Heishui chutu Xixiaben Leilin kaobian" 黑水出土西夏本《類林》考辨 [Studier av Tangut-utgåvan av 'Leilin' från Kharakhoto]; Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1988.2: 52–58.
- 1988. Med Bai Bin. Xixia Fojiao shilüe 西夏佛教史略 [En kort historia om buddhismen under västra Xia]. Yinchuan.
- 1988. Xixia fojiao shilüe 西夏佛教史略 [Buddhismens historia under västra Xia]. Yinchuan: Ningxia Renmin Chubanshe, 1988.
- 1987. Med Huang Zhenhua. "Heicheng xinchu Xixiawen cishu Yintong chushi" 黑城新出西夏文辭書音同初釋 [Preliminär tolkning av en nyupptäckt version av Tangut-ordboken 'Homofoner' från Kharakhoto]; Wenwu 1987.7: 24–35.
- 1987. Med Bai Bin. Xixia Wenhua 西夏文化 [västerländsk Xia-kultur]. Changchun.
- 1986. "Xixia minghao za kao" 西夏名號雜考 [Anteckningar om namnet på den västra Xia]; Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1986.4: 72–76.
- 1985. Med Huang Runhua 黃潤華. "Beijing tushuguan cang Xixiawen Fojing zhengli ji" 北京圖書館藏西夏文佛經整理記 [Anteckningar om katalogisering av Tangut-buddhistiska sutras som hålls på Pekingbiblioteket]; Wenxian 1985.4: 238–251.
- 1984. Med Bai Bin. "Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang zaitan" 明代西夏文經卷和石幢再探 [Ytterligare undersökningar av Mingdynastins Tangut-sutra och stendhanari-kolonner]. I Bai Bin (red.), Xixiashi Lunwenji 西夏史論文集 [Collected Essays on Western Xia History] (Yinchuan, 1984): 600–622.
- 1983. "Xixiayu de cunzai dongci" 西夏語的存在動詞 [Tanguts existentiella verb]"; Yuyan Yanjiu 1983.2: 215–228.
- 1983. Med Bai Bin och Huang Zhenhua 黃振華. Wenhai Yanjiu 文海研究 [Studier om karaktärernas hav]. Peking: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe.
- 1982. Med Bai Bin. "Mogaoku Yulinku Xixiawen tiji yanjiu" 莫高窟榆林窟西夏文題記研究 [Studier om Tangut-inskriptionerna vid Mogao- och Yulin-grottorna]; Kaogu Xuebao 1982.3: 367–386.
- 1982. "Xixiayu zhong de Hanyu jieci" 西夏語中的漢語藉詞 [kinesiska lånord i Tangut]; Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1982.4: 29–34.
- 1982. "Xixiayu goucizhong de jige wenti" 西夏語構詞中的幾個問題 [Några problem i ordbildningen av Tangut-språket]; Minzu Yuwen 1982.2: 20–25.
- 1981. "Lüelun Xixia wenzi de gouzao" 略论西夏文字的构造 [En skiss över strukturen för Tangut-skriptet]. I Minzu yuwen lunji 民族语文论集 [En samling essäer om de etniska minoriteternas språk] (Peking: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe) sidorna 192–226.
- 1977. Med Bai Bin. "Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang chutan" 明代西夏文經卷和石幢初探 [Preliminära undersökningar av Ming-dynastins Tangut-sutra och stendhanari-kolonner återbesökt]; Kaogu Xuebao 1977.1: 143–164.
- 1974. "Gansu Wuwei faxian de Xixiawen kaoshi zhiyi" 甘肅武威發現的西夏文考釋質疑 [Frågor om forskningen om Tangut-dokument som upptäcktes i Wuwei i Gansu]; Kaogu 1974.6: 394–397.