Sha'ar HaGai

Vägen till Jerusalem vid Bab al-Wad sett från Arablegionens positioner i Latrun , 1948
Outpost 21 on Shayarot Ridge [HE] over Sha'ar HaGai - on the right is Highway 1, and on the left is Burma Road
Utpost 21 på Shayarot Ridge [ HE ] över Sha'ar HaGai - till höger är Highway 1 och till vänster är Burma Road
Gamla pansarfordon vid Sha'ar HaGai

Sha'ar HaGai ( hebreiska : שער הגיא ) på hebreiska, och Bab al-Wad eller Bab al-Wadi på arabiska ( hebreiska : באב אל-ואד , arabiska : باب الواد eller باب الوادي ), lit. Gate of the Valley på båda språken, är en punkt på motorvägen Tel Aviv-Jerusalem , 23 km från Jerusalem , där vägen börjar stiga genom en djup dal flankerad av branta klippiga sluttningar, av den intermittenta strömmen Nahshon Stream [ he ] ( arabiska: Wadi Ali).

Etymologi

Det arabiska namnet Bab al-Wad, 'dalens port', användes även på hebreiska, vilket framgår av sången 1948, tills efter upprättandet av staten Israel och skapandet av det hebreiska namnet Sha'ar HaGai , en ordagrant översättning av det arabiska namnet.

Historia

Osmanska eran

Caravanserai drevs senare av familjen Warshavsky, 1910
Bab al-Wad 1917

Vägen Jaffa–Jerusalem gjordes ursprungligen tillgänglig för hjulfordon av ottomanerna 1867 och har sedan dess fungerat som huvudvägen till Jerusalem, gynnad framför mer topografiskt bekväma vägar som väg 443 , känd sedan biblisk tid som "bestigningen av Bet- Horon ". Resan från Jaffa till Jerusalem reducerades, tack vare denna uppgradering, från tre till två dagar och Bab al-Wad blev den enda plats där resenärer var tvungna att stanna för natten. För detta ändamål byggde ottomanerna där ett värdshus eller husvagn , som användes strax efter, 1869, året då Suezkanalen invigdes, genom att resande kungligheter tog en omväg till Jerusalem som Franz Joseph I av Österrike-Ungern , framtiden. Den brittiske kungen Edward VII och hans svåger den blivande tyske kejsaren Fredrik III . 1898 användes platsen igen av den tyske kejsaren Wilhelm II och hans fru Augusta Victoria , som sov där i ett tältläger. Den största klockan för Augusta Victoria -stiftelsens kyrka , initierad av Wilhelm under hans besök 1898 och byggd mellan 1907 och 1910, vägde sex ton och krävde att vägen skulle breddas och asfalteras.

Efter andra världskriget, en Jerusalem-född jude, arrenderade Todor Warshavsky khanen och flyttade dit med sin familj och erbjöd resenärer lättare måltider och skötsel av djur.

brittiskt mandat

En bulldozer bogserar en lastbil på " Burmavägen " till Jerusalem, juni 1948

Under inbördeskriget 1947–48 i det obligatoriska Palestina och in i det arabisk-israeliska kriget 1948 såg detta område och det närliggande polisfortet i Latrun hårda strider mellan arabiska styrkor och judiska konvojer på vägen till blockerade Jerusalem. Bab al-Wad och den förorening som den bevakar bytte ägare mellan den arabiska befrielsearmén med stöd av arabiska irreguljära och judiska Palmach- och Haganah -enheter fram till den 20 april 1948, då araberna återerövrade höjderna runt Bab al-Wad och stängde av Tel Aviv- Jerusalem väg.

jordanskt styre

Från mitten av maj 1948 hölls fortet i Latrun, två kilometer väster om Bab al-Wad, av den arabiska legionen , den brittisktränade och befälhavda armén i Transjordanien . Palmachs 10:e (Harel) brigad under befäl av överstelöjtnant Yitzhak Rabin , Israels framtida premiärminister, lyckades fånga själva Bab al-Wad, men vägsektionen väster om den, kontrollerad från Latrun, förblev på jordansk händer fram till 1967, vilket skar av denna huvudsakliga tillfartsväg till Jerusalem. För att kringgå den arabiska flaskhalsen, byggde israelerna Burma Road , uppkallad efter den berömda vägen från andra världskriget in i Kina. Denna mycket branta förbifartsväg användes under den första, avgörande delen av kriget, och ersattes efter sex månader av en längre men säkrare omväg.

staten Israel

Efter det arabisk-israeliska kriget 1967 , när Latrun -området erövrades av Israel, byggdes återigen huvudvägen mellan Tel Aviv och Jerusalem på den kortaste vägen förbi Latrun och Sha'ar HaGai. Dagens redan fyrafiliga breda Highway 1 breddas för närvarande (2016) på grund av ökande trafik, genom att ytterligare hugga in i sluttningarna av Wadi Ali-ravinen.

Landmärken

Sha'ar HaGai Khan [ he ] museum

Smörgåsbilar

Fram till 2000-talet låg resterna av pansarbilar som tillhörde judiska konvojer och förstördes under kriget 1948 längs vägen som ett minnesmärke över de döda i kriget. De flesta var vanliga lastbilar med improviserade pansar gjorda av två stålplåtar och ett lager trä däremellan, vilket ledde till att de kallades "smörgåsbilar". Sedan var de tvungna att flyttas av armén till ravinens två ändar, där de har säkrats mot skrottjuvar, konserverats och ställts ut vid sidan av motorvägen.

Mahal minnesmärke

I en park söder om huvudvägen finns Mahal Memorial Monument [ he ] , som firar minnet av Mahal , ca. 4000 judiska och icke-judiska militära frivilliga som kom från utlandet för att hjälpa till med skapandet av den judiska staten 1947–48, varav 119 miste livet under kriget.

Minnesmärke för dödsoffer i Jerusalems korridor

Minnesmärket för pionjärerna på vägen till Jerusalem [ han ] , uppfört till minne av de judiska självständighetskrigets kämpar som dog i strider som utkämpades över vägen till Jerusalem , står på sidan av motorvägen nära Neve Ilan , och Shoresh Interchange [ han ] ] . Den israeliska skulptören Naomi Henriks verk från 1967 är byggt av rostfritt stål och betong och består av ett kluster av rör som liknar raketer som pekar mot Jerusalem.

Litterära referenser

Striderna 1948 firades av en hebreisk sång, Bab al-Wad , med ord av Haim Gouri och musik av Shmuel Fershko . Låten har framförts av många kända israeliska sångare, såsom Yafa Yarkoni , Shoshana Damari , Shlomo Gronich och Harel Skaat . Låten har fyra verser, där den fjärde versen talas före den sista refrängen.




Här går jag tyst Och jag minns dem, varenda en Här slogs vi, tillsammans, över klippor och stenblock Här var vi till en familj





Bab al Wad kommer för alltid ihåg våra namn när konvojer bröt fram till staden På vägkanterna ligger våra döda Järnhulken lika tyst som min kamrat

Israeler som hänvisar till platsen i det dagliga livet kallar den för det hebreiska namnet Sha'ar HaGai (שער הגיא) på hebreiska, men den berömda sången kallar den för det arabiska namnet Bab al-Wad - och bevarar det faktum att 1948, soldaterna från det unga Israel kallade det så. Både det hebreiska och det arabiska namnet betyder detsamma - "Dalsporten".

Galleri

Se även

externa länkar

Koordinater :