Sean-Bhean bhocht
" The Sean-Bhean bhocht " ( uttalas [ˈʃanˠˌvʲanˠ ˈwɔxt̪ˠ] ; irländska för "Poor old woman"), ofta stavad fonetiskt som " Shan Van Vocht ", är en traditionell irländsk sång från perioden av det irländska upproret 179 i synnerhet till upptakten till en fransk expedition till Bantry Bay , som till slut misslyckades med att ta sig iland 1796.
Sean -Bhean bhocht används för att personifiera Irland, ett poetiskt motiv som förebådar tillbaka till korridoren av infödd irländsk poesi.
Många olika versioner av låten har komponerats av ballader under åren, med texten anpassad för att återspegla det politiska klimatet vid kompositionstillfället. Titeln på låten, låten och berättandet av Shean Bhean bhochts olyckor förblir dock konstant, och denna version, förmodligen den mest kända, uttrycker förtroende för de förenade irländarnas seger i det hotande upproret vid ankomsten av franskt bistånd .
WB Yeats och Augusta, Lady Gregory baserade sin nationalistiska pjäs från 1902, Cathleen Ní Houlihan , på legenden som dramatiserades i den här låten. En nyare version av karaktären är talaren i Tommy Makems "Four Green Fields", en låt komponerad i den moderna kontexten av Nordirlands uppdelning från Republiken Irland. Karaktären dyker också upp som den gamla damen som säljer mjölk i inledningen av Ulysses av James Joyce.
Se även
Shan Van Vocht som titeln på en irländsk nationalistisk roman och tidskrift från slutet av 1800-talet.