Pokémon: Johto-resorna
Pokémon: The Johto Journeys | |
---|---|
Säsong 3 | |
Ursprungsland | Japan |
Antal avsnitt | 41 |
Släpp | |
Ursprungligt nätverk | TV Tokyo |
Originalutgåva |
14 oktober 1999 – 27 juli 2000 |
Säsongens kronologi | |
Pokémon: The Johto Journeys är den tredje säsongen av Pokémon Episode och den tredje säsongen av Pokémon: The Original Series , känd i Japan som Pocket Monsters: Gold & Silver (ポケットモンスター 金銀 Monsā, Poket) . Den sändes ursprungligen i Japan från 14 oktober 1999 till 27 juli 2000 på TV Tokyo , i Sydkorea från 25 oktober 2000 till 14 mars 2001 på Seoul Broadcasting System och i USA från 14 oktober, 2000, till 11 augusti 2001, på The WB ( Kids' WB ) .
Den här säsongen kommer berättaren av Pokémon-animen att följa den tioåriga Pokémon- tränaren Ash Ketchums och hans elmuspartner Pikachus fortsatta äventyr när de samlar Gym Badges i den fiktiva Johto-regionen så att de kan tävla i Johto League-tävlingen .
Avsnitten regisserades av Masamitsu Hidaka och producerades av animationsstudion OLM .
År 2000, under showens körning i USA, rankades den som nummer 1-programmet bland pojkar 2–11 år gamla.
Avsnittslista
Japan. övergripande | Eng. övergripande |
Nej under säsong |
Engelsk titel Japansk titel |
Original sändningsdatum | Engelska sändningsdatum | |
---|---|---|---|---|---|---|
119 | 117 | 1 |
"Rör inte den där "dile" (Wakaba Town! Where the Winds of a New Beginning Blow!) Transkription: " Wakaba Taun! Hajimari o Tsugeru Kaze ga Fuku Machi! " ( japanska : ワカバタギン! はじげまおくまち! ) |
14 oktober 1999 | 14 oktober 2000 | |
Ash , Brock och Misty anländer till New Bark Town för att registrera sig för Johto League, men deras ansträngningar hamnade i en hake när Team Rocket kidnappar en Totodile . | ||||||
120 | 118 | 2 |
"The Double Trouble Header" (The Rookie's Chicorita!) Transkription: " Rūkī no Chikorīta! " ( japanska : ルーキーのチコリータ! ) |
21 oktober 1999 | 21 oktober 2000 | |
På väg till Violet City för det första gymmet möter Ash och företaget Casey, en ny tränare och basebollfan som ivrigt utmanar Ash till en kamp. När Ash lätt slår alla sina tre Pokémon med bara sin Charizard , blir hon upprörd och sluter en allians med Team Rocket för att komma tillbaka till Ash, tills hon får reda på att Team Rocket bara använde henne. | ||||||
121 | 119 | 3 |
"A Sappy Ending" (Crash! Heracros vs. Kailios!!) Transkription: " Gekitotsu! Herakurosu Tai Kairosu!! " ( japanska : げきとつ! へラクロスVSカイロス!! ) |
28 oktober 1999 | 28 oktober 2000 | |
På väg mot Violet City ser Ash och kompani lite Heracross . Ash är ivrig efter att skaffa en och stör dem och blir avslöjad av en expert. Han berättar om hur Heracross och Pinsir är i krig på grund av att något stör deras trädsavflöde. Senare uttrycker Heracross sin önskan att komma med Ash och därmed fångar Ash Heracross. | ||||||
122 | 120 | 4 |
"Rulla vidare, Pokémon!" (Donfans dal!) Transkription: " Donfan no Tani! " ( japanska : ドンファンのたに! ) |
4 november 1999 | 4 november 2000 | |
Ash möter en Donphan och vill fånga den och tror att den är vild, men får reda på att den ägs av Rochelle, en tränare som letar efter Amberite. Team Rocket vill dock få tag i Amberite och stjäla Donphan. | ||||||
123 | 121 | 5 |
"Illusion Förvirring!" (Hoho och den mystiska skogen!) Transkription: " Hōhō till Ayashii Mori! " ( japanska : ホーホーとあやしいもり! ) |
11 november 1999 | 4 november 2000 | |
På väg in i en skog som är bebodd av ett spöke-Pokémon, blir Ash och sällskap lurade av illusioner, men Gary säger åt dem att se igenom dem genom att skaffa en Hoothoot . Ash går för att skaffa en och när han hittar hyresplatsen upptäcker han att Hoothooten han kan hyra är bråkig. | ||||||
124 | 122 | 6 |
"Flower Power" (Kireihana's Battle Dancing!) Transkription: " Kireihana no Batoru Danshingu! " ( japanska : キレイハナのバトルダンシング! ) |
18 november 1999 | 11 november 2000 | |
I staden Florando stöter Ash och sällskap på en tränare som heter Bailey, som försöker delta i en tävling med sina två Bellossom , men de får helt enkelt inte rätt rytm. Ash bestämmer sig för att försöka hjälpa dem. | ||||||
125 | 123 | 7 |
"Spinarak Attack" (Itomaru! Stor polisutredning!!) Transkription: " Itomaru! Dai Sōsasen!! " ( japanska : イトマル! だいそうさせん!! ) |
25 november 1999 | 11 november 2000 | |
I Catallia City ser Ash och kompani officer Jenny som har en Spinarak för att hjälpa henne att lösa brott. Jenny känner Ash och sällskap som tränarna som hjälpte hennes syster i New Bark Town och ber dem om deras hjälp med att lösa några brott som liknar den svarta spindeldjurens brott, en figur som åtta generationer tidigare hade varit känd för att vara en legendarisk tjuv och för Meowth som hjälpte honom i hans brott. | ||||||
126 | 124 | 8 |
"Snubbull Snobbery" (Bull's Magnificent Life!?) Transkription: " Burū no Karei na Seikatsu!? " ( japanska : ブルーのかれいなせいかつ!? ) |
2 december 1999 | 18 november 2000 | |
Ash och sällskap hittar en Snubbull som klamrar sig fast vid en Growlithes svans. De bestämmer sig för att hitta ägaren till Snubbull och lämna tillbaka den, men när Snubbull försvinner igen måste de hämta den. | ||||||
127 | 125 | 9 |
"The Little Big Horn" (Odoshishi! Forest of Illusions!?) Transkription: " Odoshishi! Maboroshi no Mori!? " ( japanska : オドシシ!まぼろしのもり!? ) |
9 december 1999 | 18 november 2000 | |
När en stad hela tiden blir attackerad av en flock Stantler , tror Brock att det är något fel. När han ställer sig mot dem, finner han att det är en illusion gjord av en skadad baby Stantler som behöver hjälp. | ||||||
128 | 126 | 10 |
"The Chikorita Rescue" (The Stubborn Chicorita!!) Transkription: " Ijippari no Chikorīta!! " ( japanska : いじっぱりのチコリータ!! ) |
16 december 1999 | 25 november 2000 | |
På väg till Violet City Gym stöter Ash på en vild Chikorita och slåss mot den. Men när den är skadad i strid, skyndar han den till Pokémon Center bara för att upptäcka att Team Rocket vill ha den där Chikorita för sig själva. Chikorita blir Ashs nyaste Pokémon till slut. | ||||||
129 | 127 | 11 |
"Once in a Blue Moon" (Nuoh and the GS Ball!?) Transkription: " Nuō till GS Bōru!? " ( japanska : ヌオーとGSボール!? ) |
23 december 1999 | 2 december 2000 | |
Medan han polerar GS Ball i Cherrygrove City, upptäcker Ash snart att en Quagsire har stulit den! För att försöka få tillbaka det blir han arresterad för att ha blandat sig i Quagsire-festivalen där Quagsire tar runt saker och skickar dem uppströms, där det sista föremålet som ska returneras ger lycka till dess ägare. | ||||||
130 | 128 | 12 |
"The Whistle Stop" (Redibas flöjt!) Transkription: " Rediba no Fue! " ( japanska : レディバのふえ! ) |
1 januari 2000 | 2 december 2000 | |
I en skog träffar Ash en tjej som heter Arielle och hennes grupp Ledyba som sköter trädgården och följer Arielles visselpipa. Men i en strid med Team Rocket skingras alla Ledyba och det är upp till Ash och företaget att hitta dem. | ||||||
131 | 129 | 13 |
"Okunnighet är Blissey" (Happinas' glada sjuksköterska!) Transkription: " Hapinasu no Happī Nāsu! " ( japanska : ハピナスのハッピーナース! ) |
6 januari 2000 | 9 december 2000 | |
På Happy Town Pokémon Center upptäcker Ash och företaget en Blissey , den utvecklade formen av Chansey . Medan Ash slappnar av blir Ash hela tiden sårad av Blissey av misstag, men Team Rocket anländer snart, och eftersom Blissey är en gammal vän till Jessie ångrar Jessie att hon tog emot mat från henne. | ||||||
132 | 130 | 14 |
"A Bout with Grout" (Big Pinch! Madatsubomi Tower!) Transkription: " Dai Pinchi! Madatsubomi no Tō! " ( japanska : だいピンチ! マダツボミのとう! ) |
13 januari 2000 | 16 december 2000 | |
Ash och co. kommer äntligen till Violet City, där de hittar en skola och han blir ombedd att hålla ett litet föredrag om Pokémon-träning för barnen. En unge som heter Zackie är dock övertygad om att Ashs Pikachu ska bli hans, och när Pikachu springer iväg jagar han en av Ashs tomma Pokéballs. | ||||||
133 | 131 | 15 |
"Fighting Flyer with Fire" (Kikyou Gym! Sky Battle!!) Transkription: " Kikyō Jimu! Ōzora no Tatakai!! " ( japanska : キキョウジム! おおぞらのたたかい !! |
20 januari 2000 | 16 december 2000 | |
Ash anländer till Violet City Gym och börjar sin kampanj med att tjäna åtta gymmärken för att kvalificera sig till Johto League genom att ta sig an Violet City Gym Leader, Falkner men Ash upptäcker snart att Falkner är en kraft att räkna med på grund av att Falkners Pokémon överväldigar Ashs. . Ash inser snart att han måste komma på någon form av strategi istället för sitt vanliga tillvägagångssätt av brutal kraft om han ska ha någon chans att vinna sitt första gymmärke. | ||||||
134 | 132 | 16 |
"For Crying Out Loud" (Crybaby Maril!) Transkription: " Nakimushi Mariru! " ( japanska : なきむしマリル! ) |
27 januari 2000 | 20 januari 2001 | |
När en gråtande Marill sköljs bort av en flod efter ett misslyckat försök av Team Rocket att stjäla den, försöker Misty lämna tillbaka Marill till sin tränare, Wilhomena. | ||||||
135 | 133 | 17 |
"Tack så mycket!" (Betesmark! Otachi & Togepy!!) Transkription: " Bakusō! Otachi Ando Togepī!! " ( japanska : ばくそう! オタチ&トゲピー!! ) |
3 februari 2000 | 27 januari 2001 | |
Team Rockets nya superfordon, Arbo-tanken , är deras biljett till världsherravälde. Det vill säga tills Togepi och dess nyfunna kompis, Sentret , klättrar in och av misstag skapar förödelse på allt i deras väg. | ||||||
136 | 134 | 18 |
"Charizard's Burning Ambitions" (Lizardon's Valley! Tills vi möts igen!!) Transkription: " Rizādon no Tani! Mata Au Hi made!! " ( japanska : リザードンのたに! まであうひ!! ) |
10 februari 2000 | 3 februari 2001 | |
När Ash hör talas om Charicific-dalen är han säker på att en resa dit kommer att stärka hans Charizards humör, men när de når dalen upptäcker de att dess Charizard-invånare är allt annat än hjärtliga. Till slut lämnar Ash Charizard i dalen för att träna. | ||||||
137 | 135 | 19 |
"Grin för att vinna!" (Big Panic! Kimawari Contest!!) Transkription: " Dai Panikku! Kimawari Kontesuto!! " ( japanska : だいパニック! キマワリコンテスト!! ) |
17 februari 2000 | 10 februari 2001 | |
Den årliga Sunflora- tävlingen är bara en dag bort, men Ash och företagets nya vän, Sunflora-tränaren Sonrisa, kan inte övertyga sin stjärna Pokémon att tävla. | ||||||
138 | 136 | 20 |
"Chikoritas stora upprördhet" (Chicoritas svartsjuka!?) Transkription: " Chikorīta wa Gokigen Naname!? " ( japanska : チコリータはごきげんななめ!? ) |
24 februari 2000 | 20 januari 2001 | |
Ett allvarligt fall av syskonrivalitet mellan Pikachu och Chikorita kräver terapisessioner med sjuksköterskan Joy . I sådana känsliga frågor finns det inget som heter en övernattningskur, eller är det? | ||||||
139 | 137 | 21 |
"Foul Weather Friends" (Hanecco's Jealousy! Big Prairie Battle!!) Transkription: " Hanekko Haneta! Daisōgen no Tatakai!! " ( Japanska : ハネッコはねた! だいそうげかこうげか) !! |
2 mars 2000 | 10 februari 2001 | |
Ash och hans vänner chansar på en Hoppip , en fluffig Pokémon som kan fånga passerande vindar och driva mil genom himlen. Hoppips tränare Mariah använder en grupp Hoppip för att hjälpa henne att förutsäga vädret. En av Hoppip är faktiskt lite udda . | ||||||
140 | 138 | 22 |
"The Superhero Secret" (Mystisk superhjälte! Gligerman uppenbarar sig !!) Transkription: " Nazo no Sūpāhīrō! Guraigāman Tōjō!! " ( japanska : なぞのスーパーヒーパーヒーーママーコママコママびマママぞーうじょう!! ) |
9 mars 2000 | 17 februari 2001 | |
Den legendariske Gligarman börjar bli för gammal för att bekämpa brott. När Ash och vänner vandrar in till stan tar de med sig en utmaning som hotar att bli Gligarmans sista: Team Rocket. | ||||||
141 | 139 | 23 |
"Mild 'n Wooly" (Merriep Meadow's Girl) Transcription: " Merīpu to Makiba no Shōjo " ( japanska : メリープとまきばのしょうじょ ) |
16 mars 2000 | 17 februari 2001 | |
Team Rocket kommer i fårkläder för att avlasta en snäll Mareep -herde från hennes flock. Ash och vänner är ivriga att hjälpa, men måste först övertyga Mareep-tränaren att ha tro på sig själv. | ||||||
142 | 140 | 24 |
"Wired for Battle!" (Let's Battle! Hassam vs. Heracros!!) Transkription: " Batoru Shiyō ze! Hassamu Tai Herakurosu!! " ( Japanska : バトルしようぜ! ハッサムVSヘラク!!ロ)ラク!! ロ |
23 mars 2000 | 24 februari 2001 | |
När Shingo, en lovande praktikant på en Pokémon-stridsdojo, helt och hållet överger striden, är det upp till Ash och vänner att övertyga honom om att strid, och livet för den delen, är mer än bara en sannolikhetsfråga. | ||||||
143 | 141 | 25 |
"Good 'Quil Hunting" (Hinoarashi! I Got It!!) Transkription: " Hinoarashi! Getto da ze!! " ( japanska : ヒノアラシ! ゲットだぜ!! ) |
30 mars 2000 | 3 mars 2001 | |
Utan någon eld Pokémon att kalla sin egen, är Ash överlycklig över att hitta en Cyndaquil i det vilda. Men innan Ash kan fånga den lilla Pokémon måste han möta en annan tränare med liknande önskningar och mindre skrupler samt Team Rocket och deras Giant Robotic Meowth-inator. | ||||||
144 | 142 | 26 |
"A Shadow of a Drought" (Hiwada Town! Yadon's Well!!) Transkription: " Hiwada Taun! Yadon no Ido!! " ( Japanska : ヒワダタウン! ヤドンのいど!! ) |
6 april 2000 | 3 mars 2001 | |
Ash skaffar sig slarvigt fiender till de Slowpoke -dyrkande invånarna i Azalea Town, men ser en chans till inlösen när Team Rocket anländer för att fånga dessa vördade Pokémon. | ||||||
145 | 143 | 27 |
"Going Apricorn!" (Kunugidama and the Bonguri Fruit! Backyard Battle!!) Transkription: " Kunugidama to Bonguri no Mi! Urayama no Tatakai!! " ( japanska : クヌギダマとボングリのみ! のまたた!!)のまた !! |
13 april 2000 | 10 mars 2001 | |
Ash levererar den mystiska GS-bollen till den kända Pokémon-experten Kurt, men Team Rocket hotar hela operationen när de försöker skörda Apricorn-resurserna som är nödvändiga för Pokéball-produktionen. | ||||||
146 | 144 | 28 |
"Gettin' the Bugs Out" (Hiwada Gym! Forest Battlefield!!) Transkription: " Hiwada Jimu! Mori no Batoru Fīrudo!! " ( japanska : ヒワダジム! もりのバトルフィー!!ル ) |
20 april 2000 | 17 mars 2001 | |
När Ash når Azalea Town Gym har han bara Pokémon för att utmana Gymledaren Bugsy's Bug Pokémon. Men vad kommer att hända när Ashs Cyndaquil inte kan få igång sina brännare? | ||||||
147 | 145 | 29 |
"A Farfetch'd Tale" (Ubames skog! Sök efter Kamonegi!!) Transkription: " Ubame no Mori! Kamonegi o Sagase!! " ( japanska : ウバメのもり! カモネギをさがせ !! |
27 april 2000 | 17 mars 2001 | |
Efter att den oerfarne unga tränaren Sylvester av misstag skrämmer bort sin egen Farfetch'd hjälper Ash och vänner gärna till, men kan de hitta den innan Team Rocket kan lägga vantarna på denna välsmakande Pokémon? | ||||||
148 | 146 | 30 |
"Tricks of the Trade" (Sonans and the Pokémon Exchange!!) Transkription: " Sōnansu till Pokemon Kōkankai!! " ( japanska : ソーナンスとポケモンこうかんかい !! |
4 maj 2000 | 24 mars 2001 | |
På Pokémon Swap Meet i Palmpona blir Ash och hans vänner vän med Benny, en ung tränare som har svårt att hitta en handelspartner som är villig att acceptera hans Wobbuffet . Till slut byter Jessie av misstag ut sin Lickitung mot Benny's Wobbuffet och lär sig om Wobbuffets Counter move. | ||||||
149 | 147 | 31 |
"Budskåren!" (Burning Zenigame Squad! Like a Fire!!) Transkription: " Moero Zenigame-dan! Honō no Yō ni!! " ( japanska : もえろゼニガメだん! ほのおのように!! ) |
11 maj 2000 | 21 april 2001 | |
En oväntad Pokémon-brandsläckningstävling återförenar Ash med en grupp brandmän från Orangeöarna som heter Team Wartortle . Till slut återvänder Ash's Squirtle till Squirtle Squad. | ||||||
150 | 148 | 32 |
"No Big Woop!" (Fullt med Upah!) Transkription: " Upā ga Ippai! " ( japanska : ウパーがいっぱい! ) |
18 maj 2000 | 31 mars 2001 | |
Ash och vänner anmäler sig entusiastiskt frivilligt för att vaka över en skola med Wooper medan deras tränare Olesia är borta, men som alltid stör Team Rocket, den här gången i hopp om att använda Wooper för att lugna Giovanni . | ||||||
151 | 149 | 33 |
"Tunnelseende" (Purin vs. Bull!) Transkription: " Purin Tai Burū! " ( japanska : プリンVSブルー! ) |
25 maj 2000 | 7 april 2001 | |
När en Snubbull och Jigglypuff hamnar i en stor oenighet hotar de att dra in alla andra i deras konflikt. | ||||||
152 | 150 | 34 |
"Hour of the Houndour" (Dark Pokémon – Delvil) Transkription: " Dāku Pokemon, Derubiru " ( japanska : ダークポケモン・デルビル ) |
1 juni 2000 | 14 april 2001 | |
Ash och hans vänner undersöker en rad mystiska stölder och upptäcker en flock Houndour som kämpar för att överleva i det vilda. För att hjälpa till att laga deras vägar måste Ash först förtjäna deras förtroende. | ||||||
153 | 151 | 35 |
"The Totodile Duel" (Vems Waninoko är det!? Satoshi vs. Kasumi!) Transkription: " Waninoko wa Dare no Mono!? Satoshi Tai Kasumi! " ( japanska : ワニノコはだれのものゃ! ) |
8 juni 2000 | 5 maj 2001 | |
Ash och Misty deltar i en hård tre-mot-tre Pokémon-strid när de två försöker fånga en vild Totodile, under vilken Mistys Poliwag utvecklas. | ||||||
154 | 152 | 36 |
"Het matcher!" (Airmd vs. Hinoarashi! Wings of Steel!!) Transkription: " Eamūdo Tai Hinoarashi! Hagane no Tsubasa!! " ( japanska : エアムードVSヒノアラシ! はがさの) !! |
15 juni 2000 | 12 maj 2001 | |
Ash möter Miki, en ung kvinnlig tränare som har en oslagbar Skarmory , en fågel av ståltyp. För att vinna måste Ash och hans Cyndaquil genomgå intensiv träning om de ska ha något hopp om att slå Skarmory. | ||||||
155 | 153 | 37 |
"Love, Totodile Style" (Dance, Waninoko! The Step of Love!!) Transkription: " Odore Waninoko! Ai no Suteppu o!! " ( japanska : おどれワニノコ! あいのステッ!!プテを!!プ ) |
22 juni 2000 | 26 maj 2001 | |
Ash's Totodile blir kär i Azumarill men Totodile lyckas inte bekänna sina känslor för Azumarill. Men när Team Rocket kidnappar Azumarill faller det på Totodile att rädda dagen. | ||||||
156 | 154 | 38 |
"Fågellek!" (Olikfärgad Yorunozuku! I Got It!!) Transkription: " Irochigai no Yorunozuku! Getto da ze!! " ( Japanska : いろちがいのヨルノズク! ゲット!! だ |
29 juni 2000 | 28 april 2001 | |
Ash har siktet inställt på en sällsynt och färgglad Noctowl , men denna Pokémons hypnos gör att Ashs team inte kan skilja verkligheten från illusion, än mindre stå upp mot en annan Pokémon i strid. | ||||||
157 | 155 | 39 |
"Forest Grumps" (Ringumas häpnadsväckande!!) Transkription: " Ringuma de Dokkiri!! " ( japanska : リングマでドッキリ!! ) |
6 juli 2000 | 2 juni 2001 | |
En Ursaring- attack tvingar Ash och hans vänner att slå sig ihop med Team Rocket, där medlemmar i varje lag paras ihop med medlemmar i det andra; Misty hamnar hos James och Meowth, och Jessie hamnar hos Ash och Brock. | ||||||
158 | 156 | 40 |
"The Psychic Sidekicks!" (Kirinriki! Esper Pokémons by!) Transkription: " Kirinriki! Esupā Pokemon no Mura! " ( Japanska : キリンリキ! エスパーポケモンのむ)ら ! |
13 juli 2000 | 11 augusti 2001 | |
Team Rocket attackerar Len Town, en stad som skyddas av Psychic Pokémon med en maskin som är ogenomtränglig för Psychic attacker, och börjar stjäla alla Pokémon i stan. | ||||||
159 | 157 | 41 |
"The Fortune Hunters" (Pokémon Fortune-telling!? Enorm närstrid!) Transkription: " Pokemon Uranai!? Dairansen! " ( japanska : ポケモンうらない!? だいらんせん ! |
27 juli 2000 | 19 maj 2001 | |
En Pokémon Fortune Taling-boom visar sig vara en Team Rocket-komplot för att stjäla Pokémon från lokala tränare. |
musik
Den japanska öppningslåten är "OK!" av Rika Matsumoto som Satoshi i 41 avsnitt. Slutlåtarna är " Meowth's Party " (ニャースのパーティ, Nyasu No Pāti) av Inuko Inuyama som Nyasu , Megumi Hayashibara som Musashi , och Shin'ichiro Miki som Kojiru som Kojiru också, för Rhoémon Awka- avsnitt, även för 25 avsnitt med Powika Awka-röst. och Chorus framförde "Exciting Pokémon Relay" (ポケモンはらはらリレー, Pokémon Hara Hara Rirē) i 10 avsnitt, och "Exciting² Pokémon Relay (Hard Version)" (モらぃコー むずかし版, Pokémon Hara Hara² Rirē Muzukashi Ban) i 5 avsnitt , "Takeshi's Paradise (タケシのパラダイス, Takeshi no Paradaisu) av Yūji Ueda som Takeshi för ett avsnitt, och den engelska öppningslåten är "Pokémon Johto" av den musikaliska gruppen som heter Johto. Dess kortversion fungerar som slutet av kreditlåten. Avslutande låtar i slutet av varje avsnitt är "You & Me & Pokémon" för 9 avsnitt, och "Pikachu (I Choose You)" för 8 avsnitt av Élan Rivera och musikgruppen som heter Johto, "Song of Jigglypuff" av Rachael Lillis som Jigglypuff och den musikaliska gruppen som heter Johto i 8 avsnitt, "All We Wanna Do" av Élan Rivera och musikgruppen som heter Johto i 8 avsnitt, och "Two Perfect Girls" av Eric Stuart som Brock i 8 avsnitt från Pokémon Karaokémon .
Hemmedia
I USA släpptes säsongen i 13 volymer på VHS och DVD av Viz Video och Pioneer Entertainment . De två sista avsnitten: "The Psychic Sidekicks!" och "The Fortune Hunters" visades inte på dessa uppsättningar.
Viz Media och Warner Home Video släppte Pokémon: The Johto Journeys – The Complete Collection på DVD i USA den 10 november 2015.
externa länkar
- Pokémon US officiella webbplats
- Pokémon anime-webbplats på TV Tokyo (på japanska)
- Pokémon Anime TV-serie på Pokémon JP officiella webbplats (på japanska)