Pokémon: Advanced Battle

Pokémon: Advanced Battle
Säsong 8
Pokemonseason8DVDvol1.jpg
Engelska framsidan av Pokémon: Advanced Battle DVD-samlingsboxen
Ursprungsland Japan
Antal avsnitt
  • 53 (japansk version)
  • 52 (internationell version)
Släpp
Ursprungligt nätverk TV Tokyo
Originalutgåva
9 september 2004 ( 2004-09-09 ) – 29 september 2005 ( 2005-09-29 )
Säsongens kronologi

Föregående avancerad utmaning
Lista över avsnitt

Pokémon: Advanced Battle är den åttonde säsongen av Pokémon och den tredje säsongen av Pokémon the Series: Ruby and Sapphire , känd i Japan ( ポケットモンスター アドバンンシバンェketto Monsutā Adobansu Jenerēshon ) som Pocket Monsters: Advanced Generation . Den sändes ursprungligen i Japan från 9 september 2004 till 29 september 2005 på TV Tokyo och i USA från 17 september 2005 till 8 juli 2006 på Kids' WB . Serien följer den tioåriga Pokémon- tränaren Ash Ketchums äventyr och hans elmuspartner Pikachu när han fortsätter resa genom Hoenn med Brock, May och Max. Börjar med "The Scheme Team", Ash samlar gymmärken i Hoenn-regionen så att de kan tävla i Hoenn League-tävlingen. Längs vägen får de sällskap av Brock, ledaren för Pewter City Gym, och Pokémon-koordinatorn May och hennes bror, Max, när May tävlar i Pokémon-tävlingar i syfte att tjäna Ribbons så att hon kan delta i Hoenn Grand Festival. Efteråt återvänder Ash till Kanto-regionen för att tävla i Battle Frontier genom att tjäna Frontier-symboler från Frontier Brains, medan May fortsätter att tävla för att tjäna tävlingsband så att hon kan delta i Kanto Grand Festival.

Avsnitten regisserades av Masamitsu Hidaka och producerades av animationsstudion OLM .

Avsnittslista

Japan. övergripande Eng. övergripande
Nej under säsong

Engelsk titel Japansk titel
Original sändningsdatum Engelska sändningsdatum
369 366 1
"Visdomens klämma!" (Pearlulu och Baneboo! Sök pärlan!) Transkription: " Pāruru to Banebū! Shinju o Sagase! " ( Japanska : パールルとバネブー!しんじゼげせが )
9 september 2004 ( 2004-09-09 ) 17 september 2005
På väg till Mossdeep Island möter Ash och vänner en Spoink som de hade fångat tidigare, som avsiktligt tappar pärlan på huvudet igen. Ash och vänner besöker en ö, där de träffar en vetenskapsman som heter Aysaiah, som berättar att en av hans Clamperl kan hjälpa Spoink, eftersom Clamperl gör samma pärlor som Spoink har på sina huvuden. Det går dock inte som det ska när Team Rocket blandar sig; kommer Ash och vänner att kunna hitta Spoink a från Clampearl?
370 367 2
"The Relicanth Really Can" (Glanth and the Deep Sea Treasure!) Transkription: " Jīransu to Shinkai no Hihō! " ( japanska : ジーランスと深海の秘宝! )
16 september 2004 ( 2004-09-16 ) 24 september 2005
Ash och vänner kommer överens om att hjälpa en skattjägare vid namn Adam att leta efter begravda skatter, men saker och ting blir komplicerade när Team Rocket låser in Ash och vänner i grottan.
371 368 3
"The Evolutionary War" (Huntail and Sakurabyss! Mystery of Evolution!) Transkription: " Hantēru to Sakurabisu! Shinka no Nazo! " ( japanska : ハンテールとサクラビス!遮喬 )
23 september 2004 ( 2004-09-23 ) 1 oktober 2005
Det finns en konflikt på två öar: när Clamperl reser till en ö utvecklas den till Gorebyss, men på den andra ön blir den Huntail.
372 369 4
"Training Wrecks" (Muscle Battle!? Double Battle!!) Transkription: " Kinniku Batoru!? Daburu Batoru!! " ( japanska : 筋肉バトル!?ダブルバトル!!! )
30 september 2004 ( 30-09-2004 ) 8 oktober 2005
Ash har en dubbelstrid med en tränare som heter Rocky på Muscle Island.
373 370 5
"Gaining Groudon" (Groudon vs. Kyogre [Del 1]) Transkription: " Gurādon Tai Kaiōga! (Zenpen) " ( japanska : グラードンVSカイオーガ! (前編 )
7 oktober 2004 ( 2004-10-07 ) 15 oktober 2005
Ash och hans vänner befinner sig mitt i en strid mellan Team Aqua och Team Magma och försöker kontrollera den legendariska Pokémon Groudon och Kyogre med hjälp av de röda och blå kloten. Men Pikachu tar bort den blå klotet, den absorberas i hans kropp och besätter honom.
374 371 6
"The Scuffle of Legends" (Groudon vs. Kyogre [Del 2]) Transkription: " Gurādon Tai Kaiōga! (Kōhen) " ( japanska : グラードンVSカイオーガ! (後編)片 )
14 oktober 2004 ( 2004-10-14 ) 22 oktober 2005
Kampen mellan Team Magma och Team Aqua fortsätter, med Pikachu som nu kan kontrollera Groudon, och Team Aqua-ledaren Archie är nu besatt av Red Orb när den absorberar honom i att kontrollera Kyogre. Kan Lance och hans glänsande röda Gyarados återvända för att lösa kriget mellan Team Magma och Team Aqua?
375 372 7
"It's Still Rocket Roll to Me" (Fuu och Ran! Space Center Battle!) Transkription: " Fū to Ran! Uchū Senta no Tatakai! " ( japanska : フウとラン!宇宙センターの戁い )
21 oktober 2004 ( 2004-10-21 ) 29 oktober 2005
Team Rocket smyger sig in i en rymdfärja i Mossdeep City och kidnappar Tate, Max och Corphish.
376 373 8
"Solid as a Solrock" (Tokusane Gym! Solrock och Lunatone!) Transkription: " Tokusane Jimu! Sorurokku till Runatōn! " ( japanska : トクサネジム!ソルロックとルチとルッ )
28 oktober 2004 ( 2004-10-28 ) 5 november 2005
Ash duellerar med Tate och Liza på Mossdeep Gym, och väljer Pikachu och Swellow mot Lunatone och Solrock. Till en början bråkar Tate och Liza med varandra i början av striden men återfår sitt fokus efter att Team Rocket dyker upp.
N/A N/A N/A
"Shaking Island Battle! Barboach vs. Whiscash!!" (Shaking Island Battle! Dojoach vs. Namazun!!) Transkription: " Yureru Shima no Tatakai! Dojotchi Tai Namazun!! " ( japanska : ゆれる島の戦い!ドジョッチVSおンおン )
N/A N/A

Ash och vänner hjälper Chōta att bli av med Barboach och Whiscash som orsakar skakningar på Jojo Island, när Team Rocket får en idé att använda Pokémon för sig själva.

Notera: Det här avsnittet var ursprungligen planerat att sändas i Japan den 4 november 2004, men det sköts ursprungligen upp på grund av jordbävningen i Chūetsu 2004 en vecka tidigare. Avsnittet sändes aldrig i Japan eller för internationell publik.
377 374 9
"Vanity Affair" (Seaman! Elite Four Genji uppträder!!) Transkription: " Umi no Otoko! Shitennō Genji Tōjō!! " ( japanska : 海の男!四天王ゲンジ登側 !!!!!
4 november 2004 ( 2004-11-04 ) 12 november 2005
Ash träffar Drake, en medlem av Hoenn Elite Four som har sett Ash bli övermodig tidigare, som bjuder in honom att komma tillbaka till sitt skepp för en Pokémon-strid...ett erbjudande som Ash inte kan tacka nej till!
378 375 10
"Var är Armaldo?" (Ön Dr. Moroboshi! Fossil Pokémon uppträder!!) Transkription: " Dokutā Moroboshi no Shima! Kaseki Pokémon Arawareru!! " ( japanska : ドクター・モロボシの島Sモの島Sゃ! )
11 november 2004 ( 2004-11-11 ) 19 november 2005
Forskaren Professor Proctor återupplivar den utdöda Pokémon Anorith, som sedan utvecklas till Armaldo.
379 376 11
"A Cacturne for the Worse" (Izabe Island Pokémon Contest! Se upp för rivalen!!) Transkription: " Izabe Shima Pokémon Kontesuto! Ribaru Nikio Tsukero!! " ( japanska : イザベ島 ポケモンコゃぃンコゃバ 気をつけろ!! )
18 november 2004 ( 2004-11-18 ) 26 november 2005
May träffar en ny rival, Harley, och hamnar i en enorm konflikt med honom.
380 377 12
"Claydol Big and Tall" (Sealed the Huge Nendoll!!) Transkription : " Kyodai Nendōru o Fūin se yo!! " ( japanska : 巨大ネンドールを封印せよ!! )
25 november 2004 ( 2004-11-25 ) 3 december 2005
Ash, May, Max, Brock och Team Rocket försöker fånga en gigantisk Claydol, som släpptes ut från en gigantisk rock-Poké Ball av Team Rocket i ett försök att fånga den.
381 378 13
"Once in a Mawile" (Falling in Love with Kucheat! Hasubreros blomsterarrangemang!!) Transkription : " Koi Suru Kuchīto! Hasuburero no Hanamichi!! " ( japanska : 恋するクチーロ铓!チのスブ!ハスブ )
2 december 2004 ( 2004-12-02 ) 10 december 2005
En Mawile, som ägs av en tränare som heter Samantha, blir kär i Brocks Lombre medan Ash's Corphish blir kär i samma Mawile och blir svartsjuk på Lombre.
382 379 14
"Beg, Burrow and Steal" (Nuckrar och Vibrava! Lake of Illusion!!) Transkription: " Nakkurā to Biburāba! Maboroshi no Mizūmi!! " ( japanska : ナックラーとビブラーバ!湖!幖!幻 )
9 december 2004 ( 2004-12-09 ) 17 december 2005
Hal, en vetenskapsman, försöker bevisa att det finns en underjordisk sjö där han såg Trapinch utvecklas till Vibrava när han var barn.
383 380 15
"Absolut katastrof!" (Absol! Creeping Shadow of Disaster) Transkription: " Abusoru! Shinobi Yoru Wazawai no Kage " ( japanska : アブソル!忍び寄るわざわいの影 )
16 december 2004 ( 2004-12-16 ) 7 januari 2006
En by är övertygad om att en Absol orsakar alla möjliga katastrofer, så Ash och ett barn som heter Nicky går för att bevisa att Absol är oskyldig och försökte rädda byn från katastrof.
384 381 16
"Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt" (Catch Yukiwarashi!) Transkription: " Yukiwarashi o Tsukamaero! " ( japanska : ユキワラシをつかまえろ! )
23 december 2004 ( 2004-12-23 ) 14 januari 2006
En vild Snorunt stjäl Ashs märkesfodral, så Ash försöker slåss mot den istypiska Pokémonen.
385 382 17
"Hör jag en Ralts?" (Rädda Ralts! Rush Masato!) Transkription: " Rarutosu o Sukue! Isoge Masato! " ( japanska : ラルトスを救え!急げマサト! )
6 januari 2005 ( 2005-01-06 ) 21 januari 2006
Max och Snorunt gör sitt bästa för att rädda en Ralts och återförena den med en Kirlia och Gardevoir genom att rädda den från Team Rocket och hjälpa den att övervinna feber.
386 383 18
"De stora åtta ödet!" (Rune Gym! Artist of Water – Adan! [Del 1]) Transkription: " Rune Jimu! Mizu no Ātisuto, Adan! (Zenpen) " ( Japanska : ルネジム!水のアーティゃーテゃスー・シンチダ
13 januari 2005 ( 2005-01-13 ) 28 januari 2006
Ash kämpar mot Juan från Sootopolis City med Ash i hopp om att få sitt sista märke för att kvalificera sig till Hoenn League.
387 384 19
"Eight Ain't Enough" (Rune Gym! Artist of Water – Adan! [Del 2]) Transkription: " Rune Jimu! Mizu no Ātisuto, Adan! (Kōhen) " ( japanska : ルネジム!水のア〃ヹトーヹゃ〃ヹィ後編) )
20 januari 2005 ( 2005-01-20 ) 28 januari 2006
Ash står inför sin tuffaste utmaning hittills när hans gymkamp mot Juan och hans Milotic fortsätter. Juans Milotic visar sig snabbt vara en överväldigande kraftfull motståndare. Kan Ash vinna en sista minuten-seger eller kommer Juan att avsluta Ashs Hoenn-kampanj?
388 385 20
"Showdown at Linoone" (Massaguma! The Shape of Friendship!?) Transkription: " Massuguma! Yūjō no Katachi!? " ( japanska : マッスグマ!友情のカタチ!? )
27 januari 2005 ( 2005-01-27 ) 4 februari 2006
En Linoone stjäl två av Mays Pokéballs efter att den tappat förtroendet för sin tränare, Kimmy. Ash och vänner hjälper Kimmy att återvinna Linoones förtroende.
389 386 21
"Vem, vad, när, var, Wynaut?" (Sohnano of Illusion Island!) Transkription: " Maboroshi Shima no Sōnano! " ( japanska : まぼろし島のソーナノ! )
3 februari 2005 ( 2005-02-03 ) 4 februari 2006
Medan han är ombord på Team Rockets Magikarp-ubåt, slår Max av en strömbrytare som startar turbomotorn, vilket får Ash, hans vänner, Team Rocket och Drew att skölja upp på Mirage Island som är känd för att producera sällsynta litchibär, där Wynaut bor.
390 387 22
"Date Expectations" (Utrullning! Loving Donfan!) Transkription: " Korogare! Koi Suru Donfan! " ( japanska : ころがれ!恋するドンファン! )
10 februari 2005 ( 2005-02-10 ) 1 april 2006
En grupp Donphan försöker imponera på en glänsande kvinnlig Donphan.
391 388 23
"Mean with Envy" (Disorderly Melee! Pokémon Contest – Kinagi Tournament! [Del 1]) Transkription: " Konsen, Konran! Pokémon Kontesuto, Kinagi Taikai! (Zenpen) " ( japanska : 混戦、混乱!ポゃゃゃコポゃキナギ大会! (前編) )
17 februari 2005 ( 2005-02-17 ) 1 april 2006
Den sista Hoenn Pokémon-tävlingen är igång, men May blir distraherad när en av hennes motståndare, Erica, ser May som en rival för sin pojkvän Joshuas kärlek.
392 389 24
"Pacifidlog Jam" (Disorderly Melee! Pokémon Contest – Kinagi Tournament! [Del 2]) Transkription: " Konsen, Konran! Pokemon Kontesuto, Kinagi Taikai! (Kōhen) " ( japanska : 混戦、混乱Sンンコンンゃコンゃゃキナギ大会!(後編) )
24 februari 2005 ( 2005-02-24 ) 8 april 2006
Mays sista Hoenn-tävling för att delta i Grand Festival fortsätter när Skitty kämpar mot Joshua's Houndoom, medan Jessie diskvalificeras genom att få Meowth att använda ett falskt Transform-drag genom kostymbyten.
393 390 25
"Berry, Berry Interesting" (Get Gonbe with Haruka Delicious!!) Transkription: " Haruka Derishasu de, Gonbe Getto kamo!! " ( japanska : ハルカデリシャスで、ゴンめGET)+めGET)
3 mars 2005 ( 2005-03-03 ) 11 februari 2006
Flera tränare anklagar en Munchlax för att äta upp deras PokéBlock, så May fångar den för att bevisa sin oskuld.
394 391 26
"Less is Morrison" (Rivalerna dyker upp! Masamune and the Dumbber!!) Transkription : " Raibaru Tōjō! Masamune to Danbaru!! " ( japanska : ライバル登場!マサムールび )
10 mars 2005 ( 2005-03-10 ) 11 februari 2006
På väg till den stora festivalen träffar gruppen en Beldum-tränare som heter Morrison. Efter att ha hört att Morrison också tänker gå in i Hoenn League föds en ny rivalitet mellan Ash och Morrison.
395 392 27
"Bandkoppen kapris!" (Mysterious Thief Bannai and the Ribbon Cup!!) Transkription: " Kaitō Bannai to Ribon Kappu!! " ( japanska : 怪盗バンナイとリボンカップ!! )
17 mars 2005 ( 2005-03-17 ) 18 februari 2006
Brodie är tillbaka, och den här gången är han efter Grand Festival's Ribbon Cup. Med hjälp av officer Jenny och Contesta är Ash och de andra fast beslutna att hitta trofén och lämna tillbaka den innan festivalen börjar.
396 28
"Aska och maj! Upphettade strider i Hoenn!!" (Satoshi och Haruka! Upphettade strider i Hoenn!!) Transkription: " Satoshi till Haruka! Hōen de no Atsuki Batoru!! " ( japanska : サトシとハルカ!ホウエンでのル!でのルでのル
24 mars 2005 ( 2005-03-24 )
På väg till Slateport City ser Ash och May tillbaka på sina tidigare gym- respektive tävlingsstrider.
397 393 29
"Hej Ho Silver Wind!" (Börja! Grand Festival [1]!!) Transkription: " Kaimaku! Gurando Fesutibaru, Wan!! " ( japanska : 開幕!グランドフェスティバル①!! )
7 april 2005 ( 2005-04-07 ) 18 februari 2006
Gänget anländer äntligen till Slateport City för Grand Festival där hon välkomnas av sin mamma och brev från alla vänner hon träffat tidigare.
398 394 30
"Deceit and Assist" (hård strid! Grand Festival [2]!!) Transkription: " Nettō! Gurando Fesutibaru, Tsū!! " ( japanska : 熱闘!グランドフェステゼバ!!! )
7 april 2005 ( 2005-04-07 ) 25 februari 2006
May, Drew och Harley möts i den andra omgången.
399 395 31
"Rhapsody in Drew" (Deciding Match! Grand Festival [3]!!) Transkription: " Kessen! Gurando Fesutibaru, Surī!! " ( japanska : 決戦!グランドフェスティバル⑁! )
7 april 2005 ( 2005-04-07 ) 25 februari 2006
May avancerar och strider mot Drew i en Pokémon-dubbelstrid. Vem kommer att vinna?
400 396 32
"Island Time" (Let's Go with Survival!) Transkription: " Sabaibaru de Ikō! " ( japanska : サバイバルでいこう! )
14 april 2005 ( 2005-04-14 ) 4 mars 2006
May får gratis flygbiljetter från en förklädd Team Rocket, och flygresan är verkligen en resa tillbaka till Team Rocket HQ! Team Rocket kraschar senare planet med Ash och vänner ombord på en öde ö, som är hemvisten för den skeppsbruten Robin och hans Wailmer.
401 397 33
"Like a Meowth to a Flame" (Ankomst till Saiyū City! Nyarth in Boots!?) Transkription: " Saiyū Shiti Tōchaku! Nagagutsu o Haita Nyāsu!? " ( Japanska : サイユウシテたえポャース!? )
21 april 2005 ( 2005-04-21 ) 4 mars 2006
Ash och hans vänner har äntligen anlänt till Ever Grande City för Hoenn League Championships, och längs vägen möter de Tyson och hans Meowth.
402 398 34
"Saved by the Beldum" (Starta förberedelserna! Masamune visas!!) Transkription: " Yobisen Sutāto! Masamune Tōjō!! " ( japanska : 予備選スタート!マサムネ登!! )
28 april 2005 ( 2005-04-28 ) 11 mars 2006
Ash, Morrison och Tyson börjar sina första strider i Hoenn League.
403 399 35
"Från skryt till rikedom" (Börja! Saiyū Tournament!!) Transkription: " Kaimaku! Saiyū Taikai!! " ( japanska : 開幕!サイユウ大会!! )
5 maj 2005 ( 2005-05-05 ) 11 mars 2006
Ash tävlar i turneringens kvalomgångar, som är dubbla strider! Tyson har dock lite problem.
404 400 36
"Shocks and Bonds" (Mot turneringsfinalerna! Varje dag en hetsig kamp!) Transkription: " Kesshō Tōnamento e! Atsuki Tatakai no Hibi! " ( japanska : 決勝トーナメンュへ!ぅえへ!熦へ!熦へ!
12 maj 2005 ( 2005-05-12 ) 18 mars 2006
Ash ställs mot två Pokémons av brandtyp i den tredje kvalificeringsomgången för dubbelstrid. Han får sedan reda på att hans första motståndare i Victory Tournament är Katie, en strategisk tränare som drar full nytta av typens svagheter och styrkor.
405 401 37
"A Judgment Brawl" (Och... Fortsätt striden som inte kan gå förlorad!!) Transkription: " Soshite... Makerarenai Tatakai wa Tsuzuku!! " ( japanska : そして…負けられない戦いは! )
19 maj 2005 ( 2005-05-19 ) 18 mars 2006
Ash och Katie fortsätter sin kamp i Victory Tournament. Efter det får Ash reda på att hans nästa motståndare är ingen mindre än Morrison, som inte är säker på att slåss mot sin nya vän.
406 402 38
"Välj det eller förlora det!" (Rival Showdown! Vs. Masamune!) Transkription: " Raibaru Taiketsu! Tai Masamune! " ( japanska : ライバル対決!VSマサムネ! )
26 maj 2005 ( 2005-05-26 ) 25 mars 2006
Ash och Morrisons kamp fortsätter. Efter det får Ash reda på att han kämpar mot Tyson i kvartsfinalen.
407 403 39
"At the End of the Fray" (The Last Fierce Fighting! The Road to the Championship!!) Transkription: " Saigo no Gekitō! Yūshō e no Michi!! " ( japanska : 最後の激闘!優勝への道! )
16 juni 2005 ( 2005-06-16 ) 25 mars 2006
Ash och Tysons kvartsfinalmatcher fortsätter - de ställer sina sista Pokémon - Pikachu och Meowth. Vem kommer att vinna?
408 404 40
"The Scheme Team" (Enishida and the Battle Frontier!) Transcription: " Enishida to Batoru Furonteia! " ( japanska : エニシダとバトルフロンティア! )
23 juni 2005 ( 2005-06-23 ) 8 april 2006
Gänget splittrades när de går skilda vägar. Under tiden besöker Ash Viridian City och upptäcker att den nya gymledaren är Agatha of the Elite Four! Scott, en man som bekvämt råkar vara där, berättar för Ash om Battle Frontier och uppmuntrar Ash att gå in. Ash återförenas snart av inte bara Delia, utan även Misty, Max och Professor Burch!
409 405 41
"The Right Place and the Right Mime" (Ookido's Laboratory! Everybody Gather!!) Transkription: " Ōkido Kenkyūsho! Zen'in Shūgō!! " ( japanska : オーキド研究所!全員遆!!!!全員遆!!! )
30 juni 2005 ( 30-06-2005 ) 15 april 2006
Ash och May förbereder sig för utmaningen framför dem och lämnar några av sina Pokémon i Professor Oaks labb. Innan avresan väljer en Squirtle May som sin tränare. När Team Rocket dyker upp för att stjäla alla Ashs Pokémon - inklusive Ashs Phanpy - måste gruppen slåss mot dem för att stoppa deras plan från att lyckas.
410 406 42
"A Real Cleffa Hanger" (Mt. Otsukimi! Med Py, Pippi och Pixy!) Transkription: " Otsuki Miyama! Pii till Pippi till Pikushī till! " ( japanska : おつきみやま!ピィぃピぃ )
7 juli 2005 ( 2005-07-07 ) 15 april 2006
Misty och Max försöker lämna tillbaka en Cleffa till Mount Moon.
411 407 43
"Numero Uno Articuno" (Första striden! Battle Factory!! [Del 1]) Transkription: " Uijin! Batoru Fakutorī!! (Zenpen) " ( japanska : 初陣!バトルファクトーぼH!)弍缷!) )
21 juli 2005 ( 2005-07-21 ) 22 april 2006
På Battle Factory träffar Ash och vänner Factory Head Noland, den första Frontier Brain, och upptäcker att han har blivit vän med den legendariska is-Pokémonen, Articuno!
412 408 44
"The Symbol Life" (First Battle! Battle Factory [Del 2]) Transkription: " Uijin! Batoru Fakutorī!! (Kōhen) " ( japanska : 初陣!バトルファクトリー!,WH )
28 juli 2005 ( 2005-07-28 ) 29 april 2006
Ash's Charizard återvänder från Charcific Valley för att duellera med Articuno.
413 409 45
"Hooked on Onix" (The Kingdom of Iwark!!) Transkription: " Iwāku no Ōkoku!! " ( japanska : イワークの王国!! )
4 augusti 2005 ( 2005-08-04 ) 6 maj 2006
När Team Rocket lurar en King Onix, en del Geodude, Graveler och Golem att tro att Ash vill fånga dem, innebär det katastrof för Ash, Brock, May och Max som en efter en, de och deras Pokémon fångas och fängslas av Rock Pokémon.
414 410 46
"Rough, Tough Jigglypuff" (Purin's Song, Papa's Song!) Transkription: " Purin no Uta, Papa no Uta! " ( japanska : プリンの歌、パパの歌! )
11 augusti 2005 ( 2005-08-11 ) 13 maj 2006
En man som heter Mitch försöker fånga en Jigglypuff för sin dotter Lisas födelsedag, men detta är den tuffaste Jigglypuffen i universum.
415 411 47
"On Cloud Arcanine" (Rival Showdown! Get Windie!) Transkription: " Raibaru Taiketsu! Uindi o Getto Kamo! " ( Japanska : ライバル対決!ウインディをゼぃゃゲぃゃ
18 augusti 2005 ( 2005-08-18 ) 20 maj 2006
May och Drew riktade blicken mot en Arcanine, även om den använder sin Extremespeed och Roar-teknik för att fly.
416 412 48
"Sittande Psyduck" (Koducks depression!) Transkription: " Kodakku no Yūutsu! " ( japanska : コダックの憂鬱! )
25 augusti 2005 ( 2005-08-25 ) 27 maj 2006
En tjej som heter Emily skickar ut en Machop, en Machoke och en Machamp för att hämta sin deprimerade Psyduck.
417 413 49
"Hej kocken!" (Nyula och Barrierd! Vems restaurang!?) Transkription: " Nyūra to Bariyado! Dotchi no Resutoran!? " ( japanska : ニューラとバリヤード!どっちのン!ちのン )
1 september 2005 ( 2005-09-01 ) 3 juni 2006
En Sneasel och en Mr. Mime har en cook-off för att se vem som är en bättre kock.
418 414 50
"Caterpie's Big Dilemma" (Evolution! That Mystery and Wonder!!) Transkription: " Shinka! Sono Shinpi to Kiseki!! " ( japanska : 進化!その神秘と奇跡!! )
8 september 2005 ( 2005-09-08 ) 10 juni 2006
Tränaren Xander's Caterpie, tillsammans med Jessies Dustox och James's Cacnea, växer till enorm storlek.
419 415 51
"The Saffron Con" (Pokémon Contest – Yamabuki Tournament!! [Del 1]) Transkription: " Pokemon Kontesuto, Yamabuki Taikai!! (Zenpen) " ( japanska : ポケモンコンョストヤ嚁トヤゃヤブ編) )
15 september 2005 ( 2005-09-15 ) 17 juni 2006
Det är dags för Saffron City Pokémon-tävlingen och May hoppas kunna anmäla sig, men Harley, hennes rival, har en rad bedrägliga och lömska trick i rockärmen för att se till att May inte ens får chansen att delta.
420 416 52
"A Hurdle for Squirtle" (Pokémon Contest – Yamabuki Tournament!! [Del 2]) Transkription: " Pokémon Kontesuto, Yamabuki Taikai!! (Kōhen) " ( japanska : ポケモンコンテチート・(後編 )
22 september 2005 ( 2005-09-22 ) 24 juni 2006
Saffron City Pokémon-tävlingen börjar och med May ivriga att vinna sitt första Kanto-band någonsin, väljer hon att delta med sin Squirtle, men hennes fiende Harley är fast besluten att se till att hon inte vinner.
421 417 53
"Pasta La Vista" (Fighting Dojo! Satoshi vs. Haruka!) Transkription: " Kakutō Dōjō! Satoshi Tai Haruka! " ( japanska : 格闘道場!サトシVSハルカ! )
29 september 2005 ( 2005-09-29 ) 8 juli 2006
Ash och Max åker till kampdojon Saffron City för att se några Pokémons av fighting-typ, medan May och Brock går till en nudelbutik.


musik

De japanska öppningslåtarna är "Challenger!!" (チャレンジャー!!, Charenjā!!) av Rika Matsumoto i 13 avsnitt, "Pokemon Symphonic Medley" (ポケモンシンフォニック メーinfo) av Pokémon Symphonic ymphonic Orchestra (Pokémon Choir) för 29 avsnitt, och "Battle Frontier (japansk sång) )" (バトルフロンツア, Batoru Furontia) av Akina Takaya i 11 avsnitt. Slutlåtarna är "Smile" (スマイル, Sumairu) av Toshiko Ezaki i 6 avsnitt, "GLORY DAY 〜That Shining Day〜" (GLORY DAY 〜輝くその日〜, 3DGLORY〜Ku)〜, 3DGLORY〜Ku, 3 episoder "Pokémon Counting Song" (ポケモンかぞえうた, Pokémon Kazoe Uta) av Akiko Kanazawa i 11 avsnitt, och den engelska öppningslåten är "Unbeatable" av David Rolfe, med en förkortad version som används i sluttexterna.

Hemmediameddelanden

I USA släpptes serien på 10 DVD-volymer av Viz Media , var och en innehållande 5 eller 6 avsnitt vardera.

Viz Media och Warner Home Video släppte senare Pokémon: Advanced Battle – The Complete Collection på DVD den 12 juni 2018.

Anteckningar

externa länkar