Pirej

Pireј
Författare Petre M. Andreevski
Originaltitel Пиреј
Land Nordmakedonien
Språk makedonska
Genre drama, historisk roman
Publiceringsdatum
1980
Mediatyp tryckt
Sidor 252 (makedonsk version)

Pirej ( makedonska : Пиреј , övers. soffgräs ) är en roman av den makedonske författaren Petre M. Andreevski publicerad 1980. Romanen, som utspelar sig under perioden av Balkankrigen , första världskriget och perioden efter, berättar historien om Jon och Velika, ett par som bor i en by i södra Makedonien . Romanens titel översatt till soffgräs hänvisar till det makedonska folkets uthållighet och stoicism genom historien. I modern tid Pirej vara författarens magnum opus och ett av de viktigaste och viktigaste verk som skrevs på makedonska under 1900-talet. Den har översatts till kroatiska , engelska , ryska och tyska .

Komplott

Romanen öppnar vid Velikas begravning där hennes sjätte barn Roden Meglenoski deltar. Eftersom han inte vet så mycket om sina föräldrar kan han inte förstå varför hans mamma vägrade att bli begravd bredvid sin pappa. Duko Vendija, en av de andra personerna som är närvarande vid begravningen återberättar historien för honom när han hörde den från Rodens föräldrar.

Jons del

Jon börjar berätta sin del av historien, påminner om sin fattiga och olyckliga barndom främst präglad av sin fars hänsynslöshet; han skickade tillbaka sin fru till sina föräldrar när hon blev sjuk eftersom han inte ville ha henne i sitt hus. Han får dem att säga sitt sista hejdå till henne, skickar iväg dem till klostret och förlorar all kontakt med dem. Med tiden växer Jon upp och får en mer mogen syn på livet. Han finner skydd och stöd hos prästen Visarion som uppmuntrar honom att lära sig och bli läskunnig. Tyvärr tar hans fridfulla liv i klostret ett slut med ankomsten av komiti som dödar prästen och övertygar Jon att gå med dem. Sedan dess har hans liv blivit hårt men han gör försök att fortsätta leva normalt också. När han valde fru sökte han bara kraft och hårt arbete hos kvinnor; det var därför han bestämde sig för att ta Velika när han ser med vilken styrka hon arbetar på fälten.

Bakgrund

Titeln på romanen används som en symbol för makedoniernas uthållighet och stoicism genom historien och deras ovilja att försvinna som en nation från världen; detta är också huvudtanken som driver romanen. Berättelsen om denna roman följer livet och lidanden för ett gift par, Jon och Velika, från södra Makedonien (för närvarande officiellt Nordmakedonien), som är separerade på grund av Balkankrigen . De flesta händelser äger rum under första världskriget , medan några även inträffar före och efter det. Många utländska arméer var närvarande i landet under perioden, inklusive serbiska, bulgariska, franska, engelska, tyska och österrikiska, så romanen fokuserar främst på makedonska soldater som rekryterats av dessa arméer.

Element och symbolik

Handlingen berättas genom tre olika vyer. Det börjar med ett kapitel berättat av Duko Vendija och det slutar också med ett kapitel berättat av honom. Fjorton andra kapitel berättas av Jon respektive Velikas perspektiv, där de beskriver sina liv i första person singular. I början berättas händelser kronologiskt, i mitten under makarnas separation inträffar händelser på ett parallellt sätt och boken avslutas kronologiskt igen.

I boken, hävdar den makedonska forskaren Jovanka Denkova, är den makedonske mannen representerad som en "marionett, som kämpar för olika sidor [arméer] alternativt". Hon hävdar att Velika är den sanna symbolen för pirej när hon går igenom alla olyckor som livet för henne med sig, inklusive hennes barns död, mord i hennes by och hennes mans övergrepp i hemmet bland annat.

Översättning och anpassningar

Boken anses vara Andreevskis viktigaste verk. En engelsk översättning av boken av de australiensiska översättarna Will Firth och Mirjana Simjanovska släpptes genom Pollitecon Publications 2009. Boken har också översatts till ryska av Olga Pankina, chef för det makedonska kulturcentret i Moskva .

Romanen har bearbetats som en pjäs två gånger. Premiären för den andra teateranpassningen av romanen var den 27 april 2018 på Vojdan Chernodrinski-teatern i Prilep och regisserades av Ljupcho Gjorgievski.

Se även

externa länkar