Pidjanska språk
Pidjanan | |
---|---|
Rio Branco, Mapidianic, Wapishanan | |
Geografisk fördelning |
Brasilien , Guyana , Surinam |
Språklig klassificering |
Arawakan
|
Underavdelningar | |
Glottolog | mapi1253 |
Pidjanan -språken är en undergrupp av arawakanska språk i norra Sydamerika.
Namn
Termen Pidjanan myntades av Sérgio Meira Wapishana ( Maopidian 2019 ) från Wapishana pidan 'folk', vilket kan ses i etnonymerna och .
De kallas Mapidianic i Glottolog 4.3 och som Rio Branco av Nikulin & Carvalho (2019: 270).
språk
Enligt Meira (2019) är Pidjanan-språken:
- Mawayana ( Mapidian , Maopidian ), talad av ett dussin äldre människor som bor i etniska Waiwai och Tiriyó byar i Brasilien och Surinam
- Wapishana , talat av över 6 000 människor på båda sidor om gränsen mellan Guyana och Brasilien
- ? Atorad (Atorai)
Wapishana är mer konservativ, medan Mawayana har förnyat mer från Proto-Pidjanan.
Ramirez (2020) klassificering är:
Parawana och Aroaqui är nära besläktade, och kan vara samma språk.
Proto-språk
Proto-Pidjanan | |
---|---|
Rekonstruktion av | Pidjanska språk |
Rekonstruerad förfader |
Proto-Pidjanan har rekonstruerats av Meira (2019).
Fonologi
Proto-Pidjanan konsonantfonem:
*sid *t *k *ʔ *ɓ *ɗ *ɗʲ *ʦ,*ʧ *s *ʐ *ɾ *ɽ *m *n *ɲ *w (*j)
Proto-Pidjanan vokalfonem:
*i *ɨ *u *a
Morfologi
Proto-Pidjanan personmarkeringsprefix:
pronomen Proto-Pidjanan Mawayana Wapishana 1S *nu- n- ũ- 2S *pɨ- ɨ- pɨ- 3S.MASC *(ɾ)ɨ- ɾɨ- ɨ- 3S.FEM *(ɾ)u- u- u- 3S.COREF *pa- en- pa- 1P *va- va- va- 2P *ɨ- ɨ- pɨ- 3P *nV- na- -ĩ
Proto-Pidjanan personmarkeringssuffix:
pronomen Proto-Pidjanan Mawayana Wapishana 1S *-na -na -n, -na 2S *-pV -jag -p, -pa 3S.MASC *-(ɽ)ɨ -sɨ -ʐɨ 3S.FEM *-(ɽ)u -ʐu 1P *-wi -wi 2P *-wiko -wiko 3P *-nu -nu -ʐɨ
Personmarkörernas funktioner (verb i formen -ɲɨ 'realis'/'present').
personlig markör funktion Proto-Pidjanan Mawayana Wapishana A och O på transitiver *nu-ɾuɁita-ɲɨ-ɽɨ 'Jag slog honom' n-ɾite-sɨ ũ-ʐuɁita-nɨ-ʐɨ SA om aktiva intransitiver *(ɾ)ɨ-siɁuka-ɲɨ 'han går' ɾɨ-suke ɨ-ʧiɁika-n SÅ på stativa intransitiver *wɨɽa(-ɲɨ)-ɽɨ 'han är röd' usa-sɨ ɨ-wɨʐa(-n) argument om antaganden *(ɾ)ɨ-(i)tɨma 'med honom' ɾi-ʃima ɨ-tɨma innehavare på substantiv *nu-kɨnɨ 'min sång' n-kɨnɨ ũ-kɨnɨ
Nominell innehav ägda och icke-besatta former.
besittningsmarkör Proto-Pidjanan Mawayana Wapishana Besittningsmarkör *-nɨ (t.ex. *wa-maɾija-nɨ 'vår kniv') wa-maɾe-nɨ wa-marija-n Besittningsmarkör noll *(ɾ)ɨ-ʦaɓa 'sin plats' ɾiɁ-isaɓa ɨ-taɓa Icke-besatt status *(i)ʦaɓa-i 'säte' isaɓe taɓa-i
Lexikon
Om inte annat anges är Mawayana- och Wapishana-data nedan från Sérgio Meiras fältanteckningar, som citeras i Meira (2019).
Meiras Mawayana-data är från Marurunau, Guyana , och hans Wapishana-data är från Mapuera (en by som mestadels är etniskt Waiwai), Nhamundá-Mapuera ursprungsbefolkning, delstaten Pará , Brasilien. De andra källorna är:
- Howard (1985-1986)
- Carlin (2006)
- Carlin (utan datum)
- WLP (2000)
- Silva, Silva & Oliveira (2013)
- WLP (2001)
Nej. glans Proto-Pidjanan Mawayana källa (Mawayana) Wapishana källa (Wapishana) 1 açaí palm *waɓu waɓu waɓu WLP (2000) 2 acouchy *aɗuɾi aɗuɾi aɗuɾi WLP (2000) 3 myra sp. *kuki kuki ' saúva ' kuki ' bladskärarmyra ' 4 bältdjur sp. *mVɾuɾV ? muɾuɾa 'armadillo sp.' maɾuɾu ' jätte bältdjur ' 5 armhåla *kisapu ɾɨ-keːsu ɨ-kiʃapu 6 som ( essive ) *niː ni '(förändra) till' Carlin (2006) niː 'framtid', 'essive' 7 bacaba palm *kartaɨɽɨ mɨsɨ mapɨʐa WLP (2000) 8 banan *sɨːɽɨ sɨsɨɓa sɨːʐɨ WLP (2000) 9 fladdermus *tamaɾɨwa tamaɾɨwa tamaɾɨu WLP (2000) 10 bada (att) *kawa kaw-e Carlin (utan datum) ũ-kau-pa-n Silva, Silva & Oliveira (2013) 11 pärlor *kasuɾuː kasuɾu kaʃuɾuː WLP (2000) 12 bi / honung *maːɓa maɓa maːɓa 13 bälte *ɽantawɨ ɨ-ɾantawɨɗa ʐaːɗawi WLP (2000) 14 fågel *kutɨʔɨɽa kuʧɨsa kutɨʔɨʐa 15 fågel sp. 1 *anaɾau anaɾu ' socó ( heron sp.)' anaɾau ' marrecão (anka sp.)' Silva, Silva & Oliveira (2013) 16 fågel sp. 2 *ma(ɾ)atɨ maːtɨ ' jacu fågel' maɾatɨ 'oidentifierad fågel' WLP (2000) 17 fågel sp. 3 *kaɾapa kaɾahpaɗa 'arahka' Carlin (utan datum) kaɾapa ' aracuã ' WLP (2001) 18 bita (att) *a(ɾ)uːta ɾ-autʃa-na 'han bet mig' Carlin (2006) aɾuːta-n Silva, Silva & Oliveira (2013) 19 svart *puɗɨ uɗɨ-ɾe puɗɨ-ʔu WLP (2000) 20 blåsa (att) *puːta ɾ-uʧ-e Howard (1985-1986) ɨ-puːta-n WLP (2000) 21 Paranöt *minaɨ minɨ 'jordnöt', ' paranöt ' minaɨ WLP (2000) 22 bröst *ɗɨɲɨ ɾiː-ɗɨ ɨ-ɗɨnɨ WLP (2000) 23 buriti palm *ɗʲɨwɨ jɨwɨ ' buriti ' ɗʲɨwɨ ' ité frukt' WLP (2000) 24 bränna (till) *kaʔawa kaw-e 'bränna (intr.)' kaʔawa-n 'bränna (intr.)' WLP (2000) 25 fjäril *ʦamaʦama samasama tamtam WLP (2000) 26 kajman sp. *atuɾɨ aʧuɾɨ atuɾɨ 'liten kajman ' 27 cajá frukt *ɽuːɓa ɾuɓa ʐuːp Silva, Silva & Oliveira (2013) 28 kanot *kanawa kanawa kanawa WLP (2000) 29 kapybara *kasu kasu kaʃu WLP (2000) 30 barn *kuɾai- kuɾenu kuɾaiɗaunaː 31 barn/ägg *ɗaɲi ɾiː-ɗe, ɾiː-ɗesi ɨ-ɗani 32 cikada *wamu womu wamu Silva, Silva & Oliveira (2013) 33 klo/spik *ɓaɗʲi ɾɨ-ɓaɗʲi ɨ-ɓaʐi WLP (2000) 34 coati *kuaɗjɨ kaɗɨ kuaʧi WLP (2000) 35 kackerlacka *ɓasaɾawa ɓasaɾawa ɓaʃaɾau WLP (2000) 36 hårkam *mauCi mutiɓa maudi WLP (2000) 37 majs *maɽiki maɾiki maʐiki WLP (2000) 38 curassow *pawisi awisi pawiʃi Silva, Silva & Oliveira (2013) 39 rådjur sp. *kusaɾa kusaɾa 'hjort, liten' kuʃaɾa ' rådjur, buske ' 40 dö (till) *mawa- maw-ɗa mawa-ka, mau-ka-n WLP (2000) 41 torr *maːɾa maɾa-ɓa-sɨ Howard (1985-1986) maːɾa-n WLP (2000) 42 örn sp. *kuku- kukuɗa 'hök sp.' kukui ' harpy eagle ' WLP (2000) 43 daggmask *paɽaɾu aɾaɾu paʐaɾu WLP (2000) 44 äta (att) *ɲika ɾ-ĩka pɨ-nika WLP (2000) 45 armbåge *patuɾi ɾiː-ɸaʧuɾi ɨ-patuɾi WLP (2000) 46 elektrisk ål *kaʦumi katumi kasumi WLP (2000) 47 fläkt *awaɾiba wiɾiɓe, n-wiɾiɓa awaɾiɓa-i WLP (2000) 48 far *Ca ɾɨ-ta ɨ-daɾɨ 49 brand *tikaɽi ʃikaɾi tikaʐi 50 fisk *kupaɨ kuwɨ kupaɨ 51 fisk sp. 1 *ɽiːta ɾiʧe ' traíra ' ʐiːtaɓa 'fish sp.' WLP (2000) 52 fisk sp. 2 *aʧimaɾa atimaɾa ' trairão ' aʧimaɾa 'fish sp.' WLP (2000) 53 fisk sp. 3 *kuɾɨɽɨ kuɾɨsɨ ' surubim ' kuɾɨʐɨ ' surubim ' WLP (2000) 54 platt område *ɗaːɾa ɗaɾa 'gräs(land)' ɗaːɾa 'en platt barriär' WLP (2000) 55 blomma *sɨwɨ ɾɨ-sɨwɨ Howard (1985-1986) ɨ-suːsu WLP (2000) 56 från *(ɾ)iki aʔu-ɾiki 'därifrån' Carlin (2006) iki WLP (2000) 57 frukt *(a)ka ɾɨ-ka ɨ-aka WLP (2000) 58 ge till) *taː ɾɨ-ʧ-e-sɨ Howard (1985-1986) ɨ-taː-n 59 mormor *(ʃ)Vːɽu ? wa-ʃuɾu ɨʔ- ɨːʐu WLP (2000) 60 hår *iCi ɾ-iʃiɾama ɨ-iʃi WLP (2000) 61 hand *kaʔɨ ɾɨ-kɨɓa ɨ-kaʔɨ 62 hjärta *ɲɨkɨɲɨja ɾiːʔ-ĩkĩjã ɨ-ɲɨkɨnɨː WLP (2000) 63 slå (till) *ɽuʔita ɾita-ka-nu 'slå varandra' Howard (1985-1986) ɨ-ʐuʔita-n 'han slog' WLP (2000) 64 hus *paɲi- aĩku paniɓa 'utanför', paniːnum 'ingång, dörr, dörröppning' WLP (2000) 65 jag *nnu nnu ũɡaɾɨ WLP (2000) 66 om/när *ana ana Carlin (2006) ana WLP (2000) 67 leguan *suwana suwanaɗa suwan WLP (2000) 68 inajá palm *puk- ? ukatɨ ' inajá ' pukuɾidi 'kokoritpalm' WLP (2000) 69 ingá träd *kuɾami kuɾami ' ingá ' kuɾami ' ingá do mato' Silva, Silva & Oliveira (2013) 70 tarmar *ukuɾi(ɾi) ɾ-ukuɾiɾi ɨ-ukuɾi 71 knä *kuɗuɾu ɾiː-kuɗuɾu ɨ-kuɗuɾu 72 kniv *maɾija maɾe maɾiː, ɨ-maɾija-n 73 språk *paɾa ɾiːʔ-aɾa ɨ-paɾada-n WLP (2000) 74 blad *anaɓa ɾ-anaɓa ɨ-anaɓa WLP (2000) 75 vänster hand *asVɓa- asuɓaɗʲanu 'höger hand' Howard (1985-1986) aʃaɓaɾu Silva, Silva & Oliveira (2013) 76 ben/ben *(i)taɓa ɾiː-ʃaɓa 'ben, shin' ɨ-taɓaʔu 'ben' 77 lus *nnai nni nai 78 ara sp. *(k)aɽaɾu aɾaɾu ' gul ara ' kaʐaɾɨ 'gul ara' WLP (2000) 79 maniok *kaɲɨɽɨ kaːsɨ, kãːsɨ kanɨʐɨ WLP (2000) 80 maniokpress _ *(ɲ)iːɽu- ? isune niːʐu WLP (2000) 81 kött mat *wɨɲɨ wĩ, ɾɨ-wɨnɨ Howard (1985-1986) wɨnɨ-i, ɨ-wɨnɨ WLP (2000) 82 medicin *-ʦaɾa ɾɨ-ɨtaɾa ɨ-kasaɾa WLP (2000) 83 apa sp. 1 *ɾuːmu ɾumu ' spindelapa ' ɾuːmi ' spindelapa ' 84 apa sp. 2 *ʦɨɓɨɾɨ tɨɓɨɾɨ ' vrålapa ' sɨɓɨɾɨ ' vrålapa ' 85 apa sp. 3 *puwatɨ otʃɨ ' capuchin monkey ' puwatɨ ' capuchin monkey ' 86 apa sp. 4 *(i)ʧaɨmaː ʧɨma ' tamarin apa ' ʧaɨmaː ' svart tamarin ' Silva, Silva & Oliveira (2013) 87 måne *kaɨɽɨ kɨsɨ kaɨʐɨ 88 mygga sp. *miʦu mitu misu 89 mor *Caɾu ɾiː-taɾu ɨ-daɾu 90 murumuru *ɓɨɾɨ ɓɨɾɨ ' murumuru palm' ɓɨɾɨ 'palm (oidentifierad)' WLP (2000) 91 näsa *(i)ɗiɓa ɾɨ-tiɓa ɨ-iɗiɓa 92 gammal man *tɨɲa(u)ɾɨnau tauɾɨnu tɨnaɾɨnau 93 opossum sp. *waːʦa wata ' opossum sp.' waːsa ' opossum, ullig ' WLP (2000) 94 Övrig *ɓaʔuɾVnu ɓuɾunu Howard (1985-1986) ɓaʔuɾan, ɓaʔuɾanɨ-aɓa WLP (2000) 95 papaya *maʔapaja maɓaja maʔapai WLP (2000) 96 papegoja sp. *waɾu waɾu waɾu WLP (2000) 97 partner *miɲa-? ɾiː-meːɾawa ɨ-minaɨɗaʔɨ WLP (2000) 98 väg *ɗɨnapu ɗɨnu ɗɨnapu WLP (2000) 99 betalning *winipa ɾi-wina ɨ-winipa WLP (2000) 100 peccary sp. 1 *ɓakɨɾa ɓakɨɾa ' collared peccary ' ɓakɨɾɨ ' collared peccary ' 101 peccary sp. 2 *Ciʧa ɾita ' vitläppad peccary ' ɓiʧa, ɓiʧi ' vitläppad peccary ' 102 person *piɗaɲa ɗʲe, ɗʲeː piɗan, piɗana-n WLP (2000) 103 sällskapsdjur *ɨɽa ɾ-ɨsa Howard (1985-1986) ɨʔ-ɨʐa WLP (2000) 104 röd *wɨɽa usa-sɨ wɨʐa-ʔu WLP (2000) 105 revben *aɾaɗɨ(ɗɨ) ɾiːʔ-aɾaɗɨ ɨ-aɾaɗɨɗɨ, ɨ-aɾaɗɨʔɨ 106 rep *iɲuʔi jũwi inuʔi, inuɓi ' hängmattsrep ' WLP (2000) 107 salt *ɗɨwɨ ɗɨwɨ ɗɨwɨ WLP (2000) 108 sand *kaːtɨ kaʧɨ Howard (1985-1986) kaːtɨ WLP (2000) 109 plats *(i)ʦaba isaɓe, ɾiːʔ-isaɓa taɓa-i, ɨ-taɓa WLP (2000) 110 se till) *tVka ɾi-ʧika ɨ- tɨka-pa-n 111 schaman *maɾɨnawɨ maɾɨnawɨ maɾɨnau WLP (2000) 112 axel/arm *(i)ʦawaɗa ɾiː-sawaɗa 'arm' ɨ- tawaɗa 'axel' 113 sikt *manaɾɨ manaɾɨ manaɾɨ ' kassava sifter' WLP (2000) 114 hud/bark *maɗa ɾiː-maɗa ɨ-maɗa WLP (2000) 115 himmel *Vkaɽi ɨkaɾi aukaʐi 116 sengångare sp. *awɨ awɨ awɨ Silva, Silva & Oliveira (2013) 117 små *suɗi? ʃiɗʲiɗʲa-ɾe 'liten, smal' Howard (1985-1986) suɗi 118 rök *är en- ise-sɨ Howard (1985-1986) iʃa-n 'moln' 119 låt *kɨnɨ kɨni, ɾiː-kɨnɨ kɨnɨ-i, ɨ-kɨnɨ W5 120 Spindel *(s)uːwa uwaɓa suːwa 121 sten *kɨɓa kɨɓa kɨɓa 122 Sol *kamuː kamu kamuː 123 sötpotatis *kaCɨɽɨː katɨ kaːʐɨː WLP (2000) 124 tapir *kuɗui kuɗi kuɗui 125 berätta för) *kɨwaːɗa ɾɨ-kɨwaɗ-e-sɨ 'han berättar det' kuwaːɗa-n 'berätta' WLP (2000) 126 termit *maɽi maɾiɓa maʐi WLP (2000) 127 tunn *glimmer- metaɗa Howard (1985-1986) miɗaʔɨ WLP (2000) 128 törnbuske *Cawɨɽɨ tawɨsɨ kawɨʐɨ WLP (2000) 129 hals *kuɾukuɾu ɾiː-kuɾukuɾu kuɾukuɾu-n 'struphuvudet' WLP (2000) 130 bock *kuCVCVɓa kunuriɓa kuɾinaɓa 131 timbó liana *uku uku ' timbó liana ' uku 'gift för fisk' 132 tinamou sp. *mamma mami ' tinamou sp.' mami 'fågel sp.' Silva, Silva & Oliveira (2013) 133 padda sp. *tuɾuɾuɓa tʃuɾuɾuɓa tuɾuɾuɓa WLP (2000) 134 tobak *ʦuma tuma suːma 135 tunga *ɲiɲuɓa ɾɨ-jũjũɓa ɨ-ninuɓa 136 sköldpadda *wɨɾV uːɾɨ wɨɾaɗa 137 toucan sp. *ʧaːkui takwe ' toucan sp.' ʧaːkui ' toucan sp.' 138 träd / trä *atamɨna aʧamɨna atamɨn, atamɨnɨ 139 trädstam *kaɗɨ- ɾɨ-kaɗɨ ɨ-kaɗɨnaː WLP (2000) 140 trumpetare *namVʧɨ namɨtɨ ' jacamim ' namaʧi ' grå trumpetare ' WLP (2000) 141 tucumã palm *sawaɾa sawaɾa ' tucumã ' ʃawaɾaɨ 'oidentifierad palm' WLP (2000) 142 gam sp. *kuɾumu kuɾumu 'gam sp.' kuɾɨm 'fågel sp.' WLP (2000) 143 gå *siʔuka? ɾu-suka tʃiʔika-n WLP (2000) 144 vatten *wɨnɨ unɨ, uːnɨ wɨnɨ 145 vi *waɨnau viʔawɨnu waɨnau WLP (2000) 146 vad vem *ka ka kan, kanum WLP (2000) 147 vind *awaɾɨ awaɾɨ awaɾɨ WLP (2000) 148 med *(i)tɨma ri-ʃima ɨ-tɨma WLP (2000) 149 kvinna *ɽɨna ɾɨnaɾu ʐɨna
Ordförråd
Swadesh-lista på 100 ord för Mawayana och Wapishana:
Nej. glans Mawayana Wapishana 1 jag nnu ũgaɾɨ 2 du (sg.) i pɨgaɾɨ 3 vi (inkl.) viʔawɨnu waɨnau 4 detta tiʔa wɨɾɨʔɨ 5 den där aɾu wɨɾɨʔɨ 6 WHO ka kanum 7 Vad ka kanum 8 inte ʧika, ma-sɨ aunaː 9 Allt meke-nu ipai 10 många ɾea-nu iɾiɓa-ʔu 11 ett aɓõ(i)ja ɓaɨɗaʔapa 12 två aɗaka ɗʲaʔɨtam 13 stor tawɾe-ɾe ɨɗaɾɨ-ʔu 14 lång kɨʔu-ɾe ʐaʔaɓaʔɨ 15 små ʃiɗʲiɗʲa-ɾe såɗi 16 kvinna ɾɨnaɾu ʐɨna 17 man asɨna ɗaunajuɾa 18 person ɗʲe piɗan 19 fisk kuwɨ kupaɨ 20 fågel kuʧɨsa kutɨʔɨʐa 21 hund jimaɗa aɾimaɾaka 22 lus Nni nai 23 träd itiɓaɾi atamɨn 24 utsäde ɾɨ-su ɨ-ɨːɗa 25 blad ɾ-anaɓa ɨ-anaɓa 26 rot ɾɨ-ʧaɓaɗa ɨ-iʃitaɓaʔu 27 bark ɾiː-maɗa ɨ-maɗa 28 hud ɾiː-maɗa ɨ-maɗa 29 kött wĩ wɨnɨ-i 30 blod ɾiː-sɨkɨwɨɗa iʐa-i 31 ben ɾiː-kɨɓɨ ɨ-niwaʔɨʐi 32 fett ɾiti kiwin-iː 33 ägg ɾiː-ɗe ɨ-ɗani 34 horn ɾ-õʃĩɗa ɨ-uʐuː 35 svans ɾɨ-tonfisk ɗʲɨu 36 fjäder ɾ-iʃiɓa kɨtɨɓa 37 hår ɾ-iʃiɾama ɨ-iʃi 38 huvud ɾɨ-kɨwɨ ɨ-ʐuwaɨ 39 öra ɾiː-siɗʲa ɨ-tain 40 öga ɾ-oso ɨ-awɨn 41 näsa ɾɨ-tiɓa ɨ-iɗiɓa 42 mun ɾ-umiɗʲa ɨ-ɗaku 43 tand ɾɨ-ʔu ɨ-ɨɗaku 44 tunga ɾ-ĩjũjũɓa ɨ-ninuɓa 45 klo ɾɨ-ɓaɗʲi ɨ-ɓaʐi 46 fot ɾɨ-ɾuɓa ɨ-kidiɓa 47 knä ɾiː-kuɗuɾu ɨ-kuɗuɾu 48 hand ɾɨ-kɨɓa ɨ-kaʔɨ 49 mage ɾ-ijika ɨ-tuɓa 50 nacke ɾiː-ɾewɨ ɨ-kanaɨ 51 bröst ɾiː-ɗɨ ɨ-ɗɨnɨ 52 hjärta ɾiːʔ-ĩkĩjã ɨ-ɲɨkɨnɨː 53 lever ɾɨ-ʃuɓa ɨ-kɨɓaː 54 dryck kuɾa-sɨ ɨ-tɨʐa-n 55 äta ɾ-ĩka ɨ-nɨka-n 56 bita awʧa-sɨ ɨ-aɾuta-n 57 ser ɾɨ-ʧika-sɨ ɨ-tɨka-pa-n 58 höra ɾɨ-kɨmɨd-e-sɨ ɨ-abata-n 59 känna till ɾɨ-ɾud-e-sɨ ɨ-aitapa-n 60 sova a-tũwa ɨ-daʔawɨ-n 61 dö mawɗa ɨ-mau-ka-n 62 döda ɾu-kuɗa ɨ-ʐuwia-n 63 simma ʧokwa-sɨ ɨ-nɨota-n 64 flyga maɾ-e-sɨ ɨ-ʐɨʔɨta-n 65 gå ɾu-suka ɨ-ʧiʔika-n 66 komma jaɗ-e ɨ-waʔati-n 67 lögn ʧukuɗ-e-sɨ ɨ-waʃatina-n 68 sitta itaɗ-e-sɨ ɨ-sakanata-n 69 stå kaʧɨmɨʧ-e-sɨ ɨ-kadiʃita-n 70 ge rɨ-ʧ-e-sɨ ɨ-taː-n 71 säga ɾɨ-mig ɨ-kia-n 72 Sol kamu kamuː 73 måne kɨsɨ kaɨʐɨ 74 stjärna siwaɾu wiʐi 75 vatten u(ː)nɨ wɨnɨ 76 regn u(ː)nɨ wɨnɨ 77 sten kɨɓa kɨɓa 78 sand kaʧɨ kaːtɨ 79 jorden ʃimaɾi imiʔi 80 moln ekaɾi ɾita-ɾe iʃaʔɨʐi 81 rök isesɨ tikaʐi ʃan 82 brand ʃikaɾi tikaʐi 83 aska ʃikaɾuɓa paɾitiɓi 84 bränna (intr.) kaw-e ɨ-kaʔawa-n 85 väg ɗɨnu ɗɨnapu 86 fjäll ɾɨnɨ miɗɨkɨu 87 röd usa-sɨ wɨʐa-ʔu 88 grön ʧɨha-ɾe kuʔuɾi-ʔu 89 gul ʧɨha-ɾe upaɾita-ʔu 90 vit kɨse-ɾe ɓaɾaka-ʔu 91 svart uɗɨ-ɾe puɗɨ-ʔu 92 natt tɨɓokoʔa aiwakaʔan 93 varm ɗʲiʧa-sɨ wi(ː)ʧa-ʔu 94 kall ɾika-ɾe waɗiɗi-ʔu 95 full etaɗa betalta-n 96 ny wiʧakaɾi paʔina-ʔu 97 Bra wĩja-ɾe kaiman 98 runda ajɓɨɓɨ-ɾe kaɗaʐaɗa-ʔu 99 torr maɾaɓa-sɨ maːɾa-n 100 namn ɾɨ-ɾenka ɨʔ-ɨː
Bibliografi
- Melville, C.; Tracy, FV; Williams, O. Wapishana . Intercontinental Dictionary Series . 2007. Åtkom den 30 oktober 2007.
- SB (Surinaams Bijbelgenootschap / Surinams Bibelsällskap). Kaimana'o Tominkaru Paradan (Nya testamentet) . Paramaribo, Georgetown: Surinam Bible Society and Guyana Bible Society, 2012.