Pamela Porter

Pamela Porter
Född

Pamela Paige Porter ( 1956-07-14 ) 14 juli 1956 (66 år) Albuquerque , New Mexico , USA
Ockupation Författare
Nationalitet kanadensisk
Period 2002 – nu
Genre Poesi, barnfiktion
Anmärkningsvärda verk Den galna mannen
Make Rob Porter
Barn 2

Pamela Paige Porter (född 14 juli 1956) är en kanadensisk författare och poet. Hon föddes i Albuquerque , New Mexico och har också bott i Texas , Louisiana , Washington och Montana . Hon emigrerade till Kanada med sin man Rob Porter, från den fjärde generationen av en Saskatchewan bondgård, och bor i North Saanich , British Columbia . Hon har fått beröm för sina unga vuxenromaner , särskilt Den galna mannen . Hennes poesi har vunnit Prism International Poetry Prize och Vallum Magazine Poetry Prize, och har dykt upp i litterära tidskrifter i Kanada och USA.

Biografi

Tidigt liv

Porter bodde i Albuquerque , New Mexico till halvvägs genom dagis. Hennes far, som arbetade för ett försäkringsbolag, förflyttades, och sedan flyttade familjen till Dallas , Texas. När Porter var 12 år gammal flyttades hennes far till Monroe, Louisiana , där hon gick på Robert E. Lee Junior High. Hon minns sin skola som mycket strikt; hon var tvungen att tilltala alla sina äldre som "Ja, frun, nej, frun, ja, herrn, nej, herrn." Hon introducerades först för rasism på sin skola när alla behandlade den afroamerikanska personalen utan respekt genom att kalla dem vid deras förnamn och leka med dem. Hon minns att hon blev väldigt intresserad av världspolitik och medborgarrättsrörelsen genom att titta på kvällsnyheterna varje dag.

Porter introducerades först för poesi när hon bläddrade i baksidan av sin engelskspråkiga konstbok i klassen. Hon hämtade böcker från biblioteket, poesiböcker och stycken som vanligtvis var korta, den längd hon kände att hon kunde läsa. Hon introducerades också till dikter av Robert Frost , särskilt "Desert Places". Hon trodde att hon alltid var avsedd att bli författare, och kommer ihåg att hon alltid ville spela spelet "Authors" istället för "Scrabble" som barn.

Senare i livet

Porter avslutade sin grundexamen vid Southern Methodist University . Hon har en MFA i poesiskrivning från University of Montana . När hon först började på universitetet var hon mycket intresserad av språk. Hon studerade tyska språket under några år och var intresserad av att behärska några andra språk flytande och bli översättare.

Porter är också en skicklig musiker, särskilt känd för sina förmågor inom piano, gitarr och sång, och uppmuntrades av universitetsfakulteten till musik som huvudämne.

Porter var 19 år när hon gick sin första skrivarkurs hos John Skoyles. Andra lärare var Jack Myers, Richard Hugo och senare Lorna Crozier och Patrick Lane . Strax efter att ha förtjänat sin MFA tilldelades hon ett stipendium för att delta i Bread Loaf Writer's Conference i Vermont.

Porter träffade sin man i en klockkör. Hon och Rob reste mycket tillsammans innan de fick barn; de bodde i Sunspot, New Mexico , och flyttade sedan till Seattle innan de flyttade till Ulm, Montana för att komma närmare Robs familj, som var i Calgary . Familjen bor nu nära Sidney, British Columbia .

Porter har varit professor vid University of Victoria som sessionsinstruktör.

I generationer har Robs familj åkt till Saskatchewan varje sommar för att arbeta på gården.

Analys

Influenser

Pamela Porter har sagt att hennes första inflytande var Bibeln. Hon växte upp i en familj av trogna presbyterianer som var strikta anhängare av sin religion. Hon lärde sig läsa vid fem års ålder när hennes far höll fingret under orden i en psalmbok. Hon har tidiga minnen av att höra King James-bibeln läsa högt; detta gav henne en introduktion till litteratur och mångsidigt ordförråd i unga år.

Porters andra inflytande var Robert Frost . Hon har sagt att The Complete Poems of Robert Frost var den enda litteraturboken i hennes hus; hennes mamma fick den i present. Ingen hade öppnat den förrän Porter drog ner boken från en hög hylla och började läsa den.

Andra influenser på Porter inkluderar Li-Young Lee , Carolyn Forché , Lorna Crozier och Patrick Lane . Hon lutar sig mot "poeter som gör musik utan ansträngning med språket samtidigt som de håller sin mänsklighet nära."

Kulturell påverkan

Porters arbete har haft stor inverkan på ungdomar. Unga läsare röstade fram The Crazy Man över hela Kanada som sin favoritbok för året. Hennes böcker kan skiljas från andra barnböcker eftersom deras teman handlar om verkliga frågor och ofta är baserade på allvarliga ämnen och är skrivna på vers snarare än konventionell prosa. De involverar svåra och utmanande upplevelser som barn har mött eller kommer att möta i sina liv, och är berättelser som många barn kan relatera till. Ett utmärkt exempel är The Crazy Man, som handlar om övergivandet av en förälder eller ibland båda, och på så sätt berättar historien om hur människor läker från tragedier och vad de gör för att komma fram till punkten av helande, och till och med tacksamhet.

Men eftersom Porter först och främst är poet, får hennes vuxna poesi en bredare och mer expansiv läsekrets.

Hon har också varit djupt involverad i att rädda djur, inklusive hundar, katter, hästar och en kanin, och ta in dem som sina egna. Porter hävdar att hennes kärlek till djur alltid fanns i henne, men hon började adoptera djur när hon bodde på en ranch i Montana .

Arbetar

Skönlitteratur för barn

  • Sky ( Toronto : Groundwood Books , 2004)
  • The Crazy Man (Toronto: Groundwood Books, 2005)
  • I'll Be Watching (Toronto: Groundwood Books, 2011)

Bilderböcker för barn

  • Yellow Moon, Apple Moon, illustrerad av Matt James (Toronto: Groundwood Books, 2008)

Poesi

  • Poems for the Luminous World ( Victoria, BC : Frog Hollow Press, 2002)
  • Stones Call Out ( Regina, SK : Coteau Books , 2006)
  • The Intelligence of Animals ( Omaha, NE : The Backwaters Press , 2008)
  • Cathedral ( Vancouver : Ronsdale Press, 2010)
  • No Ordinary Place (Vancouver: Ronsdale Press, 2012)
  • Late Moon (Vancouver: Ronsdale Press, 2013)
  • House Made of Rain (Vancouver: Ronsdale Press, 2014)
  • Defending Darkness (Vancouver: Ronsdale Press, 2016)
  • Likely Stories (Vancouver: Ronsdale Press, 2019)

Översättningar av hennes verk

  • 노란 달, 사과 달 ( Seoul : Glbburi, 2008) (en översättning av Yellow Moon, Apple Moon )
  • 어느 날 그가 왔다 (Seoul: Sanha Publishing Co., 2012) (en översättning av The Crazy Man )
  • Lune jaune, à bientôt (Toronto: Groundwood Books, 2014) (en översättning av Yellow Moon, Apple Moon )

Utmärkelser

För The Crazy Man

För andra arbeten

  • 2009 New Mexico Book Award för Yellow Moon, Apple Moon
  • 2010 Vallum Magazine Poem of the Year Award
  • 2011 Prism International Grand Prize for Poesy
  • 2011 Pat Lowther Award in Poetry finalist för Cathedral
  • 2012 FreeFall Magazine Poetry Award


externa länkar