Ogu och Mampato i Rapa Nui
Ogu och Mampato i Rapa Nui | |
---|---|
Regisserad av | Alejandro Rojas |
Skriven av |
Manus och manus: Daniel Turkeltaub Original serietidning: Themo Lobos |
Medverkande |
Marina Huerta Maynardo Zavala Carlos del Campo Gerardo Vázquez Alondra Hidalgo Mary Paz García Mauro Samaniego Miguel Angel Ghigliazza Mario Castañeda Adrián Fogarty Benjamin Rivera |
Musik av |
Rodrigo Apablaza Emilio Manutomatoma Joe Vasconcellos |
Produktionsbolag _ |
|
Levererad av | Mediafilm |
Utgivningsdatum |
|
Körtid |
80 minuter |
Land | Chile |
Språk | spanska |
Ogu och Mampato i Rapa Nui ( spanska : Ogú y Mampato en Rapa Nui ), även känd som Mampato: The Movie (spanska: Mampato: La Película ) är en chilensk långfilm, skapad av Cine Animadores och producerad av Elastic Studios, släppt 27 juni 2002 . Även om filmen inte är den första animerade filmen som gjorts i Chile, eftersom den är den andra efter Alfredo Sereys film från 1921 La Trasmisión del Mando Presidencial ( The Transmission of Presidential Control), anses den vara landets första "moderna" animerade film. Filmen är baserad på den chilenska seriekaraktären Mampato som skapades 1971 för tidningen med samma namn av Themo Lobos och Eduardo Armstrong , och senare trycktes som serieboken Cucalón , berättelsen till filmen anpassades från det sjunde äventyret i serie: "Mata-ki-te-rangui".
Komplott
Upprymd av berättelserna han känner till om Påskön , åker Mampato, en ung pojke med en bältesanordning som tillåter tidsresor , tillsammans med sin grottmansvän Ogú till det uråldriga landet Rapa Nui. Där träffar de en liten flicka som heter Marama och upptäcker de inföddas gamla traditioner.
Ofrivilligt engagerar sig huvudpersonerna i konflikterna och rivaliteterna mellan öns invånare , där arikifolket lägger under sig Orejas Cortas, Maramas stam.
Produktion
Mampato är, med Condorito , den mest populära och hyllade serieserien från Chile. Cine Animadores , en framväxande animationsstudio , valde att Mampato skulle göras till den första långa animerade filmen i chilensk historia sedan 1920-talet. Med sin produktion 1999 gjorde regissören Alejandro Rojas en behandling med Themo Lobos och valde den sjunde berättelsen snarare än den första, eftersom den var baserad på Påskön, en världsberömd plats (med dess berömda Moais) som bäst lämpar sig för en stark latinsk Amerikansk reklamkampanj och som ett sätt att skapa icke-chilenskt intresse.
Även om filmen var helt producerad och animerad i Chile, gjordes röstskådespeleriet i Mexiko med igenkännliga röstskådespelare som Mario Castañeda och Alondra Hidalgo . Detta var ett försök att uppnå en neutral spansk accent, men valet kritiserades i Chile för att det minskade den chilenska känslan av originalmaterialet (även om de mexikanska röstskådespelarna fick säga några chilenska spanska slangord ) .
Reception
Filmen fick mycket bra till anständiga recensioner av kritiker [ citat behövs ] och var Chiles bidrag till Oscar för bästa utländska film 2002.
Se även
- Lista över chilenska bidrag till Oscar för bästa utländska film
- Lista över bidrag till den 75:e Oscarsgalan för bästa utländska film
- Papelucho and the Martian : Den andra Cine Animadores-filmen, baserad på Papelucho -böcker.
externa länkar
- Spanskspråkiga filmer från 2000-talet
- 2002 animerade filmer
- 2002 filmer
- Animerade filmer baserade på serier
- Chilenska äventyrsfilmer
- Chilenska animerade filmer
- Chilenska fantasyfilmer
- Chilenska science fiction-filmer
- Filmer om tidsresor
- Filmer som utspelar sig på Påskön
- Filmer som utspelar sig på öar