Nepal Bhasa renässans
Nepal Bhasa renässans ( Nepal Bhasa : नेपालभाषा पुनर्जागरण) var rörelsen för att återuppliva och modernisera det nepalesiska Bhasa- språket under perioden 19419 och var inte spontant till 19419. Men summan av aktiviteter som genomfördes under denna era hade en djupgående inverkan på det övergripande förloppet av språkutvecklingen.
Faktorer och influenser
Många faktorer hade en inverkan på Nepals Bhasa-renässans, inklusive:
- förtrycket av Nepal Bhasa och dess förbud mot officiell användning av Ranaregimen ;
- den första generationen moderna nepalesiska forskares försök att modernisera det nepalesiska Bhasa-språket;
- Hinduiska och buddhistiska litterära rörelser i Indien och Nepal;
- Den regionala språkrörelsen i Bengal
Renässansfigurer
De mest framstående personerna i denna tid var
- Nisthananda Bajracarya
- Siddhidas Mahaju
- Jagat Sundar Malla
- Yogbir Singh Kansakar
- Shukraraj Shastri , en av de fyra martyrerna från den nepalesiska revolutionen som störtade Rana-regimen
- Dharmaditya Dharmacharya
Nisthananda, Siddhidas, Jagat Sundar och Yogbir Singh anses vara de fyra pelarna i Nepal Bhasa .
Aktiviteter
Olika aktiviteter markerade renässansen.
Offentliggörande
Nisthananda Bajracharya författade och tryckte den första tryckta boken i Nepal Bhasa som heter Ek Binshati Pragyaparmita 1909. Han tog med trycktyp från Kolkata, satte, korrekturläste och tryckte själv.
Standardisering av grammatik
Sukraraj Shastri publicerade den första grammatikboken i Nepal Bhasa (i NS 1048, Kaulaathwa 10) som heter "Nepalbhasa byakaran". Innan dess var grammatiken begränsad till manuskript och traditionella läror med stor variation. Denna publikation initierade en standardisering av grammatiken. Publicering av Nepal Bhasa-läsare hjälpte till ytterligare standardisering av ordförråd.
Publiceringen av ordbok och engelsk-nepal Bhasa-översättning av Jagat Sundar Malla hjälpte till med standardisering av ordförråd.
Översättning
För att öka språkets litterära skatt initierades översättningar av olika litteratur under denna tid. Några av dem är följande
- Lalitvistara , en sanskrit buddhistisk text baserad på Buddhas livsberättelse översattes av Nisthananda Bajracharya, en av de fyra pelarna i Nepal Bhasa under denna era.
- Hinduepos Ramayan av Siddhidas Mahaju,
- Aesops fabler av Jagat Sundar Malla
Utbildning
Jagat Sundar Malla var en pionjär inom modern utbildning. Han förvandlade sitt eget hus till en friskola. För att övervinna bristen på läromedel skrev han många kursböcker själv, inklusive en engelsk-nepal Bhasa-engelsk ordbok och översatte Aesops fabler 1915 till Nepal Bhasa. Poeten Yogbir Singh Kansakar betonade kvinnlig utbildning.
Forskning
Vetenskaplig forskning om språket började under denna period. Det identifierades att Nepal Bhasa är ett kinesisk-tibetanskt språk och inte ett indo-ariskt språk (som man trodde) i denna era. Olika antika manuskript samlades in och undersöktes under denna tid.
Litteratur
Modern litteratur introducerades i Nepal Bhasa under denna era. Modern prosa och poesi etablerades och episk skrift återupprättades ordentligt under denna era.
Aktivism och identitet
Renässansen markerade återupplivandet av termen "Nepal Bhasa" för att namnge språket snarare än den Khas påtvingade termen "Newari". Personer som Dhammaditya Dhammacharya var aktiva och medvetna om språkets rätta nomenklatur.
Litterära prover
Några av raderna från Sajjan Hridayabharan från Siddhidas Mahaju ( NS 987-NS1050) lyder som följer
- सज्जन मनुष्या संगतनं मूर्ख नापं भलन
- नापं भलन लपते ल वंसा म्वति थें ल सना वै
som säger att till och med en idiot kan förbättras med goda människors sällskap precis som till och med en vattendroppe ser ut som en pärla när den faller ner på löven på en lotusväxt.
Påverkan
Mycket av den litterära verksamheten som bedrivs i modern tid var en spridning av de aktiviteter som inleddes under denna tid. Eran skapade en ny sort av moderna författare. Till skillnad från medeltidens eller mörkertidens författare var dessa författare vanliga människor och inte aristokrater. Därför nådde litteraturen samhällets gräsrotsnivå. Några av de mest framträdande effekterna av aktiviteterna under denna tid är
- Eposet Sugata Saurabha av Chittadhar Hridaya är det största epos som skrivits på språket i linje med Nisthananda Bajracharya.
- Nepal Bhasa - rörelsen som hjälpte till att etablera Nepal Bhasa som ett nationellt språk i Nepal efter den demokratiska rörelsen 2006 var i linje med rörelsen Dharmaditya Dharmacharya .
Se även
- Nepals alfabet
- Nepal Bhasa litteratur
- Nepal Bhasa journalistik
- Buddha Dharma wa Nepal Bhasa (tidning)
- Dharmodaya
- 1951 års revolution