Moses Cohen Belinfante

Moses Cohen Belinfante
Silhouette portrait of Belinfante (c. 1806–1810)
Siluettporträtt av Belinfante ( ca 1806–1810 )
Född
( 1761-09-24 ) 24 september 1761 Haag , Nederländska republiken
dog
29 juni 1827 (1827-06-29) (65 år) Haag, Förenade kungariket Nederländerna
Viloplats Haag
Språk holländska
Make
Angela Sarah Monteira
.
.
( m. 1784; död 1813 <a i=3>).

Moses Cohen Belinfante ( hebreiska : משה בן צדיק הכהן בלינפנטי , romaniserad : Moshe ben Ẓaddiḳ ha-Kohen Belinfanti ; 24 september 1761 – 29 juni 1827) var en nederländsk journalist, översättare och skolboksförfattare.

Biografi

Moses Cohen Belinfante föddes i Haag 1761, ättling till sefardiska judar som flydde från Portugal under John III: s regeringstid 1526. Hans far Saddik, en kusin till Isaac Cohen Belinfante , var överrabbin för den portugisiska gemenskapen i Amsterdam . När han var fjorton år skickades Belinfante till Köpenhamn för att studera medicin under sin farbror Salomo Theophilus de Meza, men stannade där bara ett år. Han gifte sig med Angela Sarah Monteira i maj 1784, med vilken han fick tre barn, av vilka ingen levde över åtta års ålder.

Belinfante efterträdde sin far som rektor för den portugisiska judiska församlingsskolan efter den senares död 1786, en tjänst han innehade fram till sin avskedande 1795. Tillsammans med sin bror Jacob grundade han bokhandeln och förlaget Belinfante and Company 1802. Han började i 1806 den första holländska judiska tidningen, särskilt ägnad åt det judiska samhället i Amsterdam . Denna tidning upphörde dock 1808.

Belinfante var en stark förespråkare för judisk frigörelse i Nederländerna.

Publikationer

  • Gebeden der Portugeesche Jooden, genom een ​​Joodsch Genootschap uit het Hebreeuws vertaalt [ De portugisiska judarnas böner, översatt från hebreiska av ett judiskt sällskap] . Vol. 1–4. Haag: Lion Cohen. 1791–1793. Portugisiska judiska böneböcker, översatta till holländska i samarbete med T. Saruco.
  • de Joodsche jeugd [ En gåva till judisk ungdom ]. 1793. Lärobok för barn.
  • Israëlitische Almanak [ israelisk almanacka ]. Vol. 1–32. 1796–1827.
  • Bikure ḥinukh; av Verzameling van stukken [ Collection of Pieces ]. Amsterdam: Belinfante & Comp. 1809.
  • Aanmoediging aan de Hollandsche Israelieten tot bet betreden van de voor bun öppnade loopbaan van den Krijgsdienst [ Att uppmuntra de holländska israeliterna att gå in i militärtjänstkarriären öppnade upp för dem ] . Amsterdam: Belinfante & Comp. 1809.
  • Geschenk voor de israelitische jeugd [ En gåva till israelisk ungdom ]. Vol. 1–4. Haag: J. Belinfante. 1809–1834.
  • Shorshe emunah; of gronden des geloofs, en zedeliijke pligten voor de Israelieten [ Troens grunder och moraliska plikter för judarna ]. Amsterdam: Am. Belinfante. 1816. En översättning från hebreiska till holländska av Shalom Cohens hebreiska katekes Shorashe Emunah .
  • Elementos de soletrar da lingua portugueza, para uso da escola dos pobres dos Israëlitas Portuguezes em Amsterdam [ Inslag av stavning av det portugisiska språket, för användning av skolan för de fattiga av de portugisiska judarna i Amsterdam ] . Amsterdam: Am. Belinfante. 1816.
  • Lições de Leitura Portugueza para uso da escola dos pobres dos Israelitas Portuguezes em Amsterdam [ Portugisiska läslektioner för användning av skolan för fattiga portugisiska judar i Amsterdam ] . Amsterdam: A. Belinfante. 1816.
  • Moda li-bene binah [ A Friend of the Intelligent Youth ]. Amsterdam: A. Belinfante. 1817. En hebreisk läsare, omarbetad från Moses Philippson [ de ] s tyska verk, med en holländsk översättning och tillägg.
  • Parabelen, Zedelijke verbalen en zedelens, draged from the Talmoed and other geschriften der oude Rabbijnen [ Liknelser, moraliska berättelser och moraliska lärdomar från Talmud och andra skrifter från de gamla rabbinerna ]. Vol. 1–2. Amsterdam. 1822.

Denna artikel innehåller text från en publikation som nu är allmän egendom : Singer, Isidore; Broydé, Isaac (1902). "Belinfante, Moses ben Ẓaddiḳ ha-Kohen" . I Singer, Isidore ; et al. (red.). The Jewish Encyclopedia . Vol. 2. New York: Funk & Wagnalls. sid. 660–661.