Locus Solus

Locus Solus
Locus Solus.jpg
Första upplagan
Författare Raymond Roussel
Land Frankrike
Språk franska
Genre Roman
Publiceringsdatum
1914
Mediatyp Skriva ut
ISBN 978-1-84749-071-1
OCLC 226976066

Locus Solus är en fransk roman från 1914 av Raymond Roussel .

Sammanfattning av handlingen

John Ashbery sammanfattar Locus Solus så här i sin introduktion till Michel Foucaults Death and the Labyrinth :

"En framstående vetenskapsman och uppfinnare, Martial Canterel, har bjudit in en grupp kollegor att besöka parken på hans lantgård, Locus Solus. När gruppen gör en rundtur på gården visar Canterel dem uppfinningar av ständigt ökande komplexitet och konstigheter. Återigen, utläggning följs undantagslöst av förklaringar, den förras kalla hysteri ger vika för de otaliga förgreningarna av den senare. Efter en luftpåldrivare som bygger en mosaik av tänder och en enorm glasdiamant fylld med vatten i vilken en dansande flicka flyter, en hårlös katt som heter Khóng-dek-lèn, och Dantons bevarade huvud, kommer vi till den centrala och längsta passagen: en beskrivning av åtta nyfikna tablålivanter som äger rum i en enorm glasbur.Vi får veta att skådespelarna faktiskt är döda människor som Canterel har återupplivats med 'resurrectine', en vätska från hans uppfinning som, om den injiceras i ett nytt lik, får det att ständigt utspela den viktigaste händelsen i sitt liv."

Förutom tjeckiska , holländska , italienska, polska , turkiska , ryska, spanska och andra översättningar har det gjorts tre engelska översättningar av verket i fråga, alla baserade på Rupert Copeland Cunninghams stipendium och transkription.

Referenser i andra medier

  • Locus Solus valdes, med hänvisning till Roussels roman, som namnet på en kortlivad litterär tidskrift (1961–62) redigerad och publicerad av de amerikanska författarna Harry Mathews , John Ashbery , James Schuyler och Kenneth Koch . Det nämns också kort i Mathews roman Cigaretter .
  • Hösten 2014 publicerade konstnären och romanförfattaren Mark Amerika Locus Solus: An Inappropriate Translation Composed in a 21st Century Manner (Counterpath Press) för att fira 100-årsjubileet av Roussels ursprungliga publicering i Frankrike. Amerikas litterära remix är tänkt som ett performancekonstverk, ett där konstnären använder en rad onlineöversättningsprogram för att experimentera med procedurmetoder som påminner om Roussels egen skrivstil.
  • Huvudantagonisten till animefilmen Ghost in the Shell 2: Innocence har fått sitt namn från den här boken. Även i filmen åker Section 9-medlemmarna Batou och Togusa till norr för att ifrågasätta en legosoldathacker vid namn Kim som bor i en utstuderad herrgård fylld med udda mekanisk och sensorisk konst – vilket också beskrivs i boken. Togusa tittar genom ett titthål i en modell av herrgården. När han tittar ner på den, ser Togusa tablåer av sig själv och Batou, och ser kontinuerligt olika möjliga minnen och framtider som är resultatet av att gå in i herrgården. Titthålet är också hämtat från romanens åtta tableaux vivants .
  • I videospelet Wild Arms 5 för PlayStation 2 är Locus Solus namnet på moderskeppet som Veruni använder för att fly från Filgaia (Jorden) . När det kraschade in i Filgaia 12 000 år senare ansågs det vara ett heligt land för Veruni.
  • Musikern John Zorn döpte ett band och album efter Locus Solus , och skapade improviserad avantgardistisk jazz/rock.
  • hänvisar arkitekten Carlo Scarpa ofta till Locus Solus , Roussel är en av hans favoritförfattare.
  • Locus Solus används som namn på en årlig musikfestival Le Lieu Unique i Nantes , Frankrike, tillägnad byggandet av experimentella musikinstrument .
  • Den elektroniska musikartisten Richard Knott döpte en av sina låtar till "Locus Solus", som blev hans breakout-hit 2012 när Eric Prydz :s skivbolag Pryda Friends skrev på den.
  • DJ Harvey har spelat in under namnet Locussolus.
  • Den samtida bildkonstnären Pierre Huyghe har citerat romanen som ett avgörande inflytande i sitt arbete.

Engelska översättningar

  • Raymond Roussel: Locus Solus: London: Calder och Boyar: 1970. (Översättare: Rupert Copeland Cunningham). Omtryckt 1983.
  • Raymond Roussel: Locus Solus: Berkeley: University of California: 1970. (Översättare: Rupert Copeland Cunningham).
  • Raymond Roussel: Locus Solus: London: Calder: 2008. Reprint av Calder and Boyars/University of California översättning.

externa länkar