Låt oss få vattnet att bli svart
"Let's Make the Water Turn Black" | |
---|---|
-låt av The Mothers of Invention | |
från albumet We're Only in It for the Money | |
Släppte | 4 mars 1968 |
Genre | Psykedelisk rock |
Längd | 2:01 _ _ |
Märka | Fart |
Låtskrivare | Frank Zappa |
Producent(er) | Frank Zappa |
" Let's Make the Water Turn Black " är en mönsterlåt som först dök upp på 1968 års Mothers of Invention -album We're Only in It for the Money och senare på 1995 års samlingsalbum Strictly Commercial . En uptempo instrumental version finns på livealbumet Make a Jazz Noise Here från 1991 .
Bakgrund
"Let's Make The Water Turn Black" berättar den sanna historien om bröderna Ronald och Kenneth Williams (kallade "Ronnie" respektive "Kenny"), grannar till låtens kompositör Frank Zappa i början av 1960-talet, när han bodde i Ontario , Kalifornien .
Det står att medan deras far, känd som "Daddy Dinky" (Dalton Williams), var borta på jobbet och "sålde lampor och stolar till San Ber'dino -torg" och medan deras mamma (Signa), arbetade "och matade alla pojkarna på Eds Café" (på Holt Blvd. i Ontario, Ca.), sysslade bröderna efter skolan med aktiviteter som att tända varandras gasbildning . I originalutgåvan klipptes en hänvisning till deras mamma "i hennes förkläde och hennes block" från skivan; även om referensen handlade om ett beställningsblock, trodde en skivchef att det var en beslöjad referens till en sanitetsbinda .
Ytterligare referenser finns i refrängens inledningsrad: "Sussande och klistrar och potar genom dagen". "Whizzing" syftade på Kennys behov av att kissa i burkar eftersom han och Mothers of Inventions saxofonspelare Jim "Motorhead" Sherwood bodde i ett garage på Williams egendom, ett som saknade VVS. Resultaten var "Kenny's little creatures on display", en referens till vad Zappa beskrev i en intervju med Rolling Stone 1987 som "mutanta grodyngel " som hade dykt upp med tiden i urinen och kunde ses simma i den. "Pasting" är en referens till en annan del av låten som säger att Ronnie räddade sina "pneumies" på ett sovrumsfönster, som ganska rakt på sak beskrivs i låten som " dysenterigrönt ". Under den tidigare nämnda Rolling Stone- intervjun berättade Zappa hur röran snart upptäcktes av pojkarnas mamma. Så tjock var den torkade massan att borttagning krävde "mejslar och Ajax ". [ opålitlig källa? ] "Pooting" avser handlingen att flatulera.
Låtens sista vers innehåller referenser till pojkarnas vuxen ålder, nämligen hur Ronnie hade gått med i militären, Kenny "tog piller" och hur de båda längtade "att se en bombplan brinna " . Detta kan ha en dubbel betydelse både som en referens till den spirande rörelsen mot Vietnamkriget och som en referens till ett afroamerikanskt smeknamn för en exceptionellt stor marijuanacigarett . Den sista raden, "Vänta tills elden blir grön", kan vara en sista referens till att tända varandras flatulens. Medan själva låten är upp till tolkning diskuterar Frank Zappa låten i detalj i boken av Frank Zappa och Peter Occhiogrosso med titeln The Real Frank Zappa Book . Låttiteln och texten "Let's make the water turn black" hänvisar till Ronnie och Kennys procedur för att producera alkohol från russin. Texten "Ronnie helping Kenny helping burn his poots away" är en referens till att tända pruttar. Ronnie tände Kennys urtor i eld, "vänta tills elden blir grön", använd sedan den brinnande plasten som värmekälla för att värma russinen innan jäsprocessen.
Det slutar när inspelningsteknikern Dick Kunc öppnar talkback-linjen till inspelningsstudion för att introducera "en liten bit av vokal tonårshimlen just här på jorden". Det som följer är flera sekunders baklänges, förvrängd, guttural vokalisering av Ronald Williams själv.
Nästa låt på albumet "The Idiot Bastard Son" återbesöker historien om bröderna Williams i en mer stillsam stil.
Vidare läsning
- Zappa, Frank ; Peter Occhiogrosso (1989). "Boogers från helvetet". Den riktiga Frank Zappa-boken . New York City : Poseidon Press. s. 85–87 . ISBN 0-671-70572-5 .