Kulturella skildringar av Zhou Tong

Zhou Tong , bågskytteläraren för Songdynastins general Yue Fei , har medverkat i svartvita filmer, wuxia - romaner och folksagor. Han förekommer främst i material som handlar om Yue Fei, men också i media om sina andra elever och sin egen biografi och serietidning.

Film och tv

Veteranen kampsportsskådespelaren Yu Chenghui ( kinesiska : 于承惠 ), som spelade skurken "Wang Renzhe" i Shaolin Temple (1982) och "Master Shadow-Glow" i Seven Swords (2005), har uttryckt intresse för att spela Zhou i en framtida film . I en intervju sa Mr. Yu att han aldrig rakade sitt berömda skägg för någon roll, inte ens på begäran av filmproducenter, eftersom han ville gestalta " Shaanxi -riddaren villfaren Iron Arm, Zhou Tong".

Strax efter att ha filmat New Police Story 2004 rapporterade Jackie Chan att han skulle producera och spela Yue Fei i en bioepisk om generalens liv. Jaycee Chan , Jackies son, kommer att dela rollen som den unge Yue Fei. Jackie sa: "Det finns redan ett grovt utkast just nu, vi har till och med hittat en medskådespelare. Faktum är att inspelningen av ' Genghis Khan ' också övervägs, men det måste vara ett bra manus, eftersom många människor har filmade den här historien, och själva berättelsen är komplicerad och randomiserad, så hittills finns det ingen konkret plan än. Och [manuset till] 'Yue Fei' är nästan färdigt." Han fortsätter, "Jag tror att Yue Fei är en man med stor känsla av lojalitet, det är jag också. Jag har varit lojal mot Golden Harvest , mot vänner och mot mitt land!" Filmningen kommer inte att börja förrän Jackie är klar med att filma flera andra projekt (inklusive Rush Hour 3 ), men han är villig att arbeta för reducerad lön så att han kan arbeta med sin son. Det beror på att han tror att kassaresultaten kommer att bli bra. Stanley Tong säger dock att rollen som Yue Fei möjligen skulle kunna gå till Andy Lau . Det har ännu inte meddelats vilken skådespelare som ska porträttera Zhou.

Litteratur

Berättelsen om Yue Fei

Zhou är en bifigur i Shuo Yue Quan Zhuan ( kinesiska : 說岳全傳 The Story of Yue Fei ), en populär wuxia- fiktion skriven av Qian Cai ( kinesiska : 钱彩 ) någon gång under Kangxi- och Yongzheng -kejsarnas regeringstid ( 1661–1735) under Qingdynastin . Han dyker först upp i kapitel 2 när han blir den nya läraren i Wang-hushållet (ungefär 7 kronologiska år efter att nyfödda Yue Fei och hans mor räddats från Gula floden). I kapitel tre till fyra adopterar han Yue Fei som arvtagare och student, tränar alla sina elever i bågskytte och de 18 krigsvapnen , deltar i en militär kadetttävling och arrangerar ett äktenskap för 16-åriga Yue Fei. I kapitel 5 blir Zhou sjuk efter ett hetsigt hästkapplöpning med Yue och förblir sängliggande i 7 dagar före sin död. Yue bor vid sin grav i fem månader innan han återvänder hem till sin mamma och till slut tar sig en fru.

Yue Fei biografi

Zhou dök upp i den fiktiva Yue Fei Zhuan ( kinesiska : 岳飛傳 Yue Fei Biography ) av Huanzhulouzhu (1902–1961). I den här berättelsen råkar Yue på Zhous militära träningshall i en grannstad medan han hugger ved i skogen. Detta bör inte förväxlas med den historiska Yue Fei-biografin som skrevs under Songdynastin , utan sammanställd med andra sådana biografier under Yuan-dynastin .

Fiktiv biografi

Wuxia pocketbok- romanen Tiě Bèi Jīn Dāo Zhōu Tóng Zhuàn ( kinesiska : 铁臂金刀周侗传 – "Iron Arm, Golden Sabre: The Biography of Zhou Tong " ), skriven av Wang Yun Heng ( kinesiska : 污n ) 运Long ( kinesiska : 筱云龙 ), beskriver Zhous fiktiva äventyr som ung man. Den har 451 sidor, 72 kapitel och läser "vänster till höger" som en engelskspråkig roman. Tio svartvita streckteckningar dyker sporadiskt upp under hela publikationen för att illustrera handlingen i ett visst kapitel. Dessa bilder påminner om Manga -genren ( Klicka här för att se dessa illustrationer). Detta är nu en mycket sällsynt bok. 1986 gjordes endast 66 000 exemplar.

Serietidning

serietidning i tio volymer i lianhuanhua -stil som heter Zhou Tong Zhuan Qi ( kinesiska : 周侗传奇 – "Legenden om Zhou Tong"). Handlingen utspelar sig före händelserna i Water Margin och The Story of Yue Fei (dvs innan han tar Yue Fei som sin elev). Handlingen kretsar kring hans löfte till militären att förstöra banditerna i Lake Tai och hans motstånd mot arméer från Liao-dynastin . De sista sidorna av volym tio berör de fyra kapitlen som han dök upp i The Story of Yue Fei.

Titel på varje volym
Vol. kinesiska Översättning Sidor
1 首战传捷报 Segerrapport från det första slaget 126
2 大破石佛寺 Nederlag för (munkarna av) Stone Buddha Temple 110
3 孤胆闯太湖 Den ensamma själen reser till Taihu (Lake Tai) 126
4 奇取同盟录 Skaffa alliansens register genom trick 134
5 剿杀熊双飞 Döda banditen Xiong Shuangfei 118
6 联姻邈川关 Vigsel vid Miaochuan Pass 110
7 受困桃源山 Fångad i berget Taoyuan 102
8 全歼赵都都 Förstörs i Zhaos huvudstad 110
9 除暴芒山道 Avsluta tyranni på Mount Mang Road 126
10 名师出高徒 En berömd lärare producerar en stor lärjunge 110

Övrig

Young Zhou nämns som den yngre kampsportsbrodern till general Jin Tai ( kinesiska : 金台 ) i boken Jin Tai San Da Shaolin Si ( kinesiska : 金台三打少林寺 – "Jin Tai har tre slagsmål med Shaolinklostret") . Zhous egen fiktiva biografiska roman publicerades 1986, samma år som Jin Tais bok. Båda har liknande berättelser som passar in i en övergripande kronologi och verkar ha skrivits i överensstämmelse med varandra.

Berättande

Det är viktigt att notera följande material eftersom Zhou antingen nämns i eller kopplas till sagorna som dessa berättare sjunger om. Historien om Yue Fei är en favorit bland Pingshu ( kinesiska : 评书 ) eller Pinghua ( kinesiska : 评话 ) berättare , som är en modern form av Shuoshu ("talk-story") berättande som blev populärt under Tang- och Songdynastierna . En av de mest kända av dessa artister är Liu Lanfang (1944–nutid), en känd sångerska och skådespelerska. Hon gjorde sig ett namn först 1972 när hon sjöng fullängdsmanuset till The Story of Yue Fei. I september 1981 Chunfeng Literature Publishing House pingshu-manuset med 100 kapitel i Yue Feis berättelse.

Yangzhou Pinghua ( kinesiska : 扬州评话 – " Yangzhou storytelling") är uppdelad i stora (Da shu) och mindre (Xiao shu) texter. Historien om Yue Fei är en av de stora texterna, tillsammans med Water Margin . En av de mest kända sångarna i berättelsen om Water Margin var Wang Shaotang (1889–1968). Han sammanställde fyra manus från Water Margin-sagorna om banditerna Wu Song , Shi Xiu och Lu Junyi och bildade sin egen skola för berättande kallad "Wang School Shui Hu ".

Yue Fei studerar bågskyttet

Enligt en moralisk berättelse som heter "Yue Fei Studies the Archery" i You Er Hua Bao ( kinesiska : 幼儿画报 – "Children's Pictorial"), en kinesisk tidning skräddarsydd för barn i åldrarna två till sju år, köpte den unge Yue Fei en båge , ett svärd , och ett spjut för att träna kampsport på egen hand eftersom han inte hade en lärare som tränade honom ordentligt. En dag när han höll på att hugga ved gick han förbi en by med en militär träningshall som drevs av en berömd mästare. Yue Fei bad omedelbart mästaren att bli hans elev, utan att ens veta att denna person var ingen annan än Zhou Tong. Zhou sa till pojken "Din skicklighet i wushu är otillräcklig, så du måste först träna ögonen."

Som en del av sin träning började Yue Fei stirra direkt in i morgonsoluppgången . Till en början var träningen hård eftersom den strålande solen gjorde ont i ögonen, men han fortsatte att träna på den "framsyntes" skicklighet i många år. En dag kom Zhou till Yue Fei och pekade på ett föremål högt upp på himlen. När han fokuserade sin tränade syn såg Yue att det var en ensam gås. Zhou uppmanade sedan Yue att skanna några träd som var hundra steg bort. Yue fokuserade återigen sin vision och fick syn på två svarta cikador på ett träd. Zhou skrattade då i gillande och sa "Nu när din syn är övad, tar jag inte bara emot dig som min student, utan som min adoptivson. Jag ska nu lära dig wushu."

Yue Fei övade flitigt och blev en mästare på de arton krigsvapnen . Han kunde rita en båge på 300 katter och skjuta ett löv på 100 stegs avstånd med pilens "sus". Moralen i berättelsen är att prestationer bara uppnås genom flitig övning. Tidningen konstaterar sedan att det är mycket farligt att stirra in i solen och att denna berättelse endast används för att exemplifiera hårt arbete.

Hur Wu Song blir Zhous elev

Följande berättelse, alternativt känd som "Meeting Zhou Tong av en slump" och "Swordplay under the Moon" tillhör "Wang School of Shui Hu " Yangzhou storytelling. Den fungerar som en Shu wai shu ( kinesiska : 书外书 – "Berättelse utanför berättelsen"), vilket betyder att den utspelar sig under vattenmarginalen, men är utanför huvudberättelsen. Sagan utspelar sig efter att Wu Song dödat en människoätande tiger , motstår sin svägerskas charm och accepterar ett uppdrag från magistraten att transportera pengar till Kaifeng , men innan han blir en bandit. Det förklarar hur han kom att lära sig svärdspel från Zhou Tong:

Wu fick order om att resa på uppdrag till den östra Song-huvudstaden Kaifeng efter att ha blivit konstapel för Yanggudistriktets polisstyrka i Shandong -provinsen. När han anlände till Kaifeng tog Wu sitt introduktionsbrev till kontoret för den lokala administrationsbyggnaden och drog sig tillbaka till ett värdshus för att invänta hans kallelse. Följande dag lämnade han sitt värdshus för att utforska den livliga staden.

Staden Kaifeng var en av de största i världen vid denna tid och den var full av olika sorters butiker och tung trafik från människor som kom in och lämnade staden. När Wu gick och njöt av det organiserade kaoset, ändrade himlen färg och det blev ett ösregn med regn lika stor som fat ( en lek med "regnande hinkar med vatten"). Det regnade så mycket att vågor rann över marken och dimma steg runt husen. Regnet gjorde ont i toppen av Wus huvud så han kröp under taket på en liten butik tillsammans med flera andra människor som tävlade om säkerheten. Men så fort det började upphörde plötsligt regnet.

Wu Song dödar en människoätande tiger (överst till vänster).

Wu fortsatte sin väg när han kom till en stor bro i kinesisk stil . Den kallades Tianhan-bron . Det var välvt, så folk var tvungna att använda trappsteg för att ta sig upp till toppen. När han klev upp på bron, lyfte Wu upp sina kläder och tittade ner på hans fötter så att han kunde undvika de enorma vattenpölarna som lämnades efter den freakiska regnskuren. Utan att han visste det gick han direkt mot en äldre man som gick ner för trappan precis ovanför honom. Wu fortsatte att gå uppför bron utan att titta framför sig. Den här gamle mannen var Zhou Tong och han hade bråttom. När Zhou såg Wu närma sig honom på bron utan att titta framför sig, tog den gamle mästaren den stora unge mannen för att vara en annan kampsportmästare som ville smutskasta Zhous rykte genom att kasta honom från bron med ett axelslag . Så Zhou förberedde sig för en motattack och började svälja luft med ett subtilt "Hm!" och riktade sin energi mot hans högra axel, som blev röd sedan lila och blev hård som sten under hans kläder. När de två männen borstade axlarna, trots att de var en mästare i Iron Shirt och Drunken Eight Immortals , slogs Wu nästan av bron och smärtan fick saliv att strömma ur hans mun. Attacken gjorde att han var svag i knäna och ena sidan av hans kropp var helt bedövad. Han trodde efter alla sina år av kampsportträning att hans kropp var nästan oövervinnerlig, men han hade träffat sin överordnade i Zhou. Istället för att förbanna och tillrättavisa den gamle mannen, höll Wu tungan, vilket imponerade stort på Zhou. I stället för ett vänligt ord böjde Zhou helt enkelt i ursäkt och fortsatte sin väg eftersom han hade fruktansvärt bråttom.

Efter att Zhou försvunnit in i den livliga folkmassan gnuggade Wu sig på axeln och återvände till sitt värdshus. Han åt sin lunch och kvällsmat i tur och ordning, men kände att det var för tidigt att gå och lägga sig. Så han gick ut på en lugn innergård bakom värdshuset för att göra lite skuggboxning under den stjärnklara natthimlen. Han lossade sitt bälte och vred det åt vänster och höger tills det var väldigt hårt och knöt det till en knut. Han fokuserade sedan sin energi och började träna sin Drunken Eight Immortals- boxning. Men innan han ens var halvvägs klar med sin rutin, avbröt de höga skriken från en annan persons kampsportsträning hans koncentration. Så han tog en bänk för att hålla sig på och tittade över toppen av en tegelvägg som öppnade sig in i hallen till en stor herrgård öster om värdshuset.

Mitt i salen satt tre bord lastade med alla de otaliga sorters mat. Men de ståtliga människorna som deltog i denna överdådiga fest var under takfoten på salen och såg en person träna sitt svärdspel på herrgårdens innergård. Den här personen var ingen annan än Zhou och han hade sitt skägg bundet i en not så att han inte av misstag skulle skära av det med sina dubbla svärd. Zhou svängde med sina svärd fram och tillbaka och gjorde det så snabbt att ljusglimtarna från bladen fick det att se ut som om hela hans kropp var insvept i snö. Även om en person kastade en skål med bläck på honom, skulle inte en enda droppe av det smutsa ner hans kläder. Wu blev fascinerad av Zhous uppvisning av överlägset svärdsförmåga. När han snurrade runt och hamnade vänd i hans riktning kände Wu igen Zhou som den gamle mannen som han hade stött på på bron tidigare under dagen. Han insåg att Zhou måste vara en stor mästare i konsten att " djupa andetag "-tekniken.

Under sin träning släppte Zhou ut ett bergsfallande skrik och föll på ryggen medan han sparkade upp ena benet i luften. Wu tyckte synd om Zhou eftersom han trodde att mannen kanske var för gammal för att träna kampsport och hade tappat balansen. Men Zhou skrek ännu en gång och den här gången sköt han högt upp i himlen med sina svärd pekade uppåt mot månen. Efter att ha sett honom landa och utföra några slag och sparkar gick det äntligen upp för Wu att Zhou verkligen utövade boxningsrutinerna för de odödliga Iron-Crutch Li och Han Xiang från Drunken Eight Immortals- stilen. Zhou var så bra på den här stilen att hans prestation en gång fick en medkrigare att bli berusad. Förbryllad kom Wu ihåg att hans egen kampsportmästare hade berättat för honom att det bara fanns två personer i världen (nämligen han och hans mästare) som kunde utföra sådan boxning, men Zhou kände också till stilen. Eftersom Zhous prestation var så bra gick Wu emot etikettreglerna och skrek beröm från väggens överkant.

Zhou accepterar Wu som sin elev.

Detta rop avbröt Zhou innan han kunde avsluta formulären för resten av de åtta odödliga . Han snurrade runt och frågade sin aristokratiska publik vem det var som ropade lovord om hans framträdande. Men de kunde inte svara eftersom deras snobbism hindrade dem från att märka något utanför deras egen nöjen. Men en av deras rättvisa tjänare hörde ljudet och pekade mot tegelväggen. Zhou använde sina magiska röntgenögon för att titta genom tegelväggen och in i Wus benstruktur för att se att han verkligen var en speciell person. När Wu berömde Zhous prestation bildade han en omedelbar vänskap med den gamle mannen. Zhou bjöd in Wu över muren för att delta i festligheterna.

När Zhou frågade efter hans namn blev han glad över att få veta att Wu Song var samma karl som blev känd för att ha dödat en människoätande tiger med sina bara händer på Jingyang-berget i Shandong -provinsen föregående år. När Wu fick reda på vem Zhou Tong var föll Wu omedelbart på knä, slog huvudet i golvet och vädjade om att få bli hans elev. Wu var stolt över att träffa denna gamla generations mästare som var känd i floder och sjöar för sin skicklighet inom militär och civil kampsport . Zhou hjälpte Wu upp och började lära honom "Rolling Dragon"-stilen för svärdspel under månen.

Se även

  1. ^ Yuè Fēi (岳飛) @ den kinesiska filmdatabasen arkiverad 2007-09-27 på Wayback Machine (endast kinesiska)
  2. ^ Jīng Zhōng Bào Guó (尽忠报国) @ den kinesiska filmdatabasen arkiverad 2007-09-27 på Wayback Machine (endast kinesiska)
  3. ^ Yuè Fēi Chū Shì (岳飛出世) @ den kinesiska filmdatabasen Arkiverad 2007-09-27 på Wayback Machine (endast kinesiska)
  4. ^ Hong Kong Cinemagic – Yu Cheng Hui
  5. ^ HK-aktörernas index
  6. ^ Intervju med Yu Cheng Hui (于承惠) Arkiverad 2007-08-07 på Wayback Machine (endast kinesiska)
  7. ^ "陕西大侠铁臂膀周侗"
  8. ^ Artikel om Jackie Changs framtida skildring av Yue Fei Arkiverad 2005-02-24 på Wayback Machine (endast kinesiska)
  9. ^ JACKIE CHAN SKULLE VARA VILLIG ATT ARBETA FÖR EN MINSKAD LÖN FÖR ATT ARBETA MED SIN SON
  10. ^ Jackie Chan och son kommer att porträttera Yue Fei, en kinesisk general från 1100-talet (MonkeyPeaches Exclusive) Arkiverad 16 april 2007 på Wayback Machine
  11. ^ Japansk internetsida som talar om Jackie Chans planer på att spela Yue Fei Arkiverad 2007-09-27 på Wayback Machine (japansk/kinesisk mix)
  12. ^ Jackie Chan gör förberedelser för Yue Fei Arkiverad 2007-03-10 på Wayback Machine
  13. ^ Blir enastående fäder och söner till allierade "Yue Fei"? Stanley Tong tvivlar på ryktet (endast kinesiska)
  14. ^   Qian, Cai. General Yue Fei . Trans. Ärade Sir TL Yang. Joint Publishing (HK) Co., Ltd., 1995 ( ISBN 978-962-04-1279-0 )
  15. ^ "404" . {{ citera webben }} : Cite använder generisk titel ( hjälp )
  16. ^   Huanzhulouzhu. Yue Fei Zhuan ( kinesiska : 岳飛傳 – "Yue Fei Biography"). Taiyuan : Shanxi ren min chu ban hon : Bei yue wen yi chu ban she ( kinesiska : 太原 : 山西人民出版社 : 北岳文藝出版社 – "Taihing People's publish:8 Publikationsbyrå: 9 förlag: 9) ( ISBN 7 -203-03738-X )
  17. ^ a b Wang, Yun Heng ( kinesiska : 汪运衡 ) och Xiao Yun Long ( kinesiska : 筱云龙 ). Tiě Bèi Jīn Dāo Zhōu Tóng Zhuàn ( kinesiska : 铁臂金刀周侗传 – "Iron Arm, Golden Sabre: The Biography of Zhou Tong"). Hangzhou: Zhejiang People's Publishing House, 1986 (UBSN --- Union Books and Serial Number) CN (10103.414) och 464574.
  18. ^ Xiong, Ti ( kinesiska : 匈棣 ). Zhou Tong Zhuan Qi ( kinesiska : 周侗传奇 – "Legenden om Zhou Tong") (Vol. 1–10). Zhejiang Literature and Art Publishing House ( kinesiska : 浙江美术 出版社 ), 1987
  19. ^ a b Lou Yun He ( kinesiska : 楼云和 ). Jin Tai San Da Shaolin Si ( kinesiska : 金台三打少林寺 – "Jin Tai har tre slagsmål med Shaolinklostret"). Zhejiang Literature & Art Publishing House ( kinesiska : 浙江文艺出版社 ), 1986
  20. ^ Yangzhou berättande och berättelser
  21. ^ a b c "Populära berättelser och berättelser" . Arkiverad från originalet 2007-09-28 . Hämtad 2007-03-21 .
  22. ^ Historien om Yue Fei arkiverad 2007-04-06 på Wayback Machine
  23. ^ Pingshu Artist: Liu Lanfang Arkiverad 2007-04-06 på Wayback Machine
  24. ^ Yue Fei studerar bågskyttet arkiverat 6 februari 2012, vid Wayback Machine (endast kinesiska)
  25. ^ Om "Children's Pictorial" Magazine Arkiverad 2006-12-31 på Wayback Machine (endast kinesiska)
  26. ^   Børdahl, Vibeke. Yangzhous muntliga berättelser. Richmond, Surrey: Curzon Press, 1996 ( ISBN 0-7007-0436-1 )
  27. ^   Børdahl, Vibeke. Four Masters Of Chinese Storytelling: Fullängdsrepertoarer av Yangzhou Storytelling på video . Nordiska institutet för Asienstudier; Tvåspråkig upplaga, 2004 ( ISBN 87-91114-64-0 )