Kinh Dương Vương


Lộc Tục 涇陽王
ledare för Xích Quỷ
Företrädare Đế Minh
Efterträdare Hồng Bàng-dynastin startade
Hồng Bàng Thị
Företrädare Grundare av Hồng Bàng Thị
Efterträdare Lạc Long Quân
Född Hunan , Kina
dog Thuận Thành , Bắc Ninh-provinsen
Make Thần Long
Problem Sùng Låm
Namn
Lộc Tục (祿續)
Hus Hồng Bàng
Far Đế Minh
Mor Vụ Tiên Nữs dotter

Kinh Dương Vương ( Hán tự : 涇陽王; "Kung av Kinh Dương") är en legendarisk forntida vietnamesisk gestalt som nämns i 1400-talsverket Đại Việt sử ký till att ha förenat hela sin stat till en stat inom sitt territorium. och som grundaren av Hồng Bàng-dynastin . Han anses vara den första suveränen av det vietnamesiska folket och var fadern till Lạc Long Quân . Han uppges ha levt 260 år. [ citat behövs ]

Kinh Dương Vươngs personliga namn var Lộc Tục ( Hán tự : 祿續). Enligt 1400-talets Đại Việt sử ký toàn thư härskade han över Xích Quỷ (赤鬼, senare omdöpt till Văn Lang ) med början 2879 f.Kr. Kinh Dương Vươngs far var Đế Minh (帝明, "kejsar Ming" av kinesisk och vietnamesisk mytologi), ättling till Thần Nông . Hans mor var Vụ Tiên Nữ (婺僊女, lit. "Beautiful Immortal Lady, Beautiful Goddess"). Kinh Dương Vương gifte sig med Thần Long, som var dotter till Động Đình Quân (Lord of Dongting ) och mor till Kinh Dương Vươngs efterträdare Lạc Long Quân .

Idag finns Kinh Dương Vương med andra legendariska figurer som Thánh Gióng , Âu Cơ , Sơn Tinh och Thủy Tinh , i grundskoletexter. En populär helgedom, och förmodad grav för Kinh Dương Vương, ligger i byn An Lữ, Thuận Thành-distriktet , Bắc Ninh- provinsen.

Legender

Enligt Đại Việt sử ký toàn thư , en bok skriven i ett konfucianskt perspektiv, kommer Kinh Dương Vương från Kina: Kejsar Ming, barnbarns barnbarn till den mytologiska kinesiska härskaren Shennong , gick på en inspektionsresa söderut i Nanling . Mountains slog sig ner och gifte sig med en viss vacker odödlig dam (鶩僊女 Vụ Tiên Nữ), som sedan födde en intelligent son vid namn Lộc Tục (祿續).

Efter att kejsar Ming passerat tronen till sin äldste son, kejsar Ly(釐) för att bli kung i Norden, och Lộc Tục utsågs till kung i söder, hans titel Kinh Dương Vương (涇陽王). Kinh Duong Vuong var kung och regerade från omkring 2879 f.Kr. och framåt. Landets territorium under Kinh Dương Vương påstods vara stort och nådde Dongting-sjön i norr, Husunxing (胡猻精; SV: Hồ Tôn Tinh)-landet (dvs. Champa ) i söder, Östersjön ( 東海, del av Stilla havet ) i öster och Ba Shu (巴蜀; nu i Sichuan, Kina) i väster. Lĩnh Nam chích quái spelade in legenden att kungen kraftfullt drev ut en mordisk gud vid namn Xương Cuồng. Han gifte sig med dottern till kungen av Động Đình (洞庭) sjön, som heter Thần Long (神龍 "Gudomlig drake"), som födde en son vid namn Sùng Lãm (崇纜). Sùng Lãm skulle senare efterträda Kinh Dương Vương som härskare, med titeln Dragon Lord of Lạc (貉龍君; SV: Lạc Long Quân).

Dyrkan

Dyrkan av Kinh Dương Vương i Vietnam är inte lika populär som tillbedjan av Shennong , gudomen som är Hùng Vươngs förfader och en mycket respekterad sådan i Vietnams jordbrukstro; Đàn Xã Tắc(壇社稷) grundades årligen av feodala dynastier för att dyrka.

Thượng Lãng kommunala hus i Minh Hòa kommun, Hưng Hà-distriktet, Thái Bình-provinsen är den äldsta reliken som dyrkar Kinh Dương Vương; Legenden har det sedan Đinh-dynastin.

Kinh Dương Vương-mausoleet och templet (lokalt kallat Lăng và Đền thờ) i Bắc Ninh har länge klassats av de vietnamesiska feodala dynastierna som helgedomar för att dyrka kejsarna, varje gång den nationella ceremonin kommer att föra människor till soldyrkan och tillbedjan av armén . År 2013 tillkännagav Bắc Ninh-provinsen en plan för att bevara, försköna och främja befolkningen av nationella historiska och kulturella reliker från Mausoleum och Kinh Dương Vương-templet med en total investering på mer än 491 miljarder VND. Projektet är uppdelat i fyra huvudsakliga konstruktionskategorier, inklusive: utrymme för bevarande av reliker, med fokus på att reparera och försköna relikerna från mausoleet och Kinh Dương Vương-templet, tempelområden, gravträdgårdar; relikvärde utrymme inkluderar: förfäders monument, kulturfestival torg, kulturell uppvisning ... åtföljs av kringtjänster för att utveckla andlig kulturell turism, locka turister och teknisk infrastruktur, utjämning, vägar, elledningar. För närvarande dyrkas Kinh Duong Vuong-graven och tempelreliken i byn Á Lữ, Đại Đồng Thành kommun, Thuận Thành-distriktet, Bắc Ninh-provinsen.

Andra teorier

Många historiska forskare misstänkte att Kinh Dương Vương var en legendarisk figur baserad på element från novellen Story of Liu Yi ( 柳毅 SV: Liễu Nghị truyện ) . Historisk forskare Trần Trọng Dương påpekade att:

Kinh Dương Vương-berättelsen har [tecken på] att den är kopierad från novellen Story of Liu Yi (SV: Liễu Nghị truyện ) av Li Chaowei (SV: Lý Triều Uy ) komponerad under Tang-dynastin. Berättelsen kan sammanfattas enligt följande: Liu Yi var en misslyckad tävlande; medan han på sin väg träffade en vacker ung getskinna med ett slitet utseende. Kvinnan sa att hon var dotter till Drakkungen i Dongtingsjön ( SV: Động Đình ); hon gifte sig med den andra sonen till [Drakherren i] Jingfloden (SV: Kinh Xuyên ), men blev illa behandlad och tvingades valla getter; så hon ville att Liu Yi skulle skicka ett brev till [hennes] far och rapportera hennes situation. Liu Yi förde brevet till Drakpalatset. [Dongtingsjöns] Dragon Kings yngre bror, [Drakherren i] Qiantang [floden] (SV: Tiền Đường ), var så arg att han dödade sonen till [Drakherren i] floden Jing, räddade henne och tänkte att gifta henne med Liu Yi. Yi vägrade och bad bara om att [få] återvända [hem]; och han belönades av Dragon King med massor av guld och silver och ädelstenar. Efteråt gifte sig Yi, men varje gång han gifte sig skulle hans fru dö. Dottern till Dragon King, som såg det, påminde om att deras tidigare ödesdigra möte. Hon ville betala tillbaka honom, så hon förvandlade sig till en vacker dam och gifte sig med Liu Yi som sin man. Efteråt blev paret odödliga.

Denna uppfattning har uttryckts av många vietnamesiska historiker sedan 1700-talet: till exempel Ngô Thì Sĩ i Prefatory Compilation to Đại Việts Historical Records

Nu undersöker vi vad som skrevs i de yttre annalerna: Året för Nhâm Tuất [den sexåriska cykelns 59:e år]? När hade det varit början av Giáp Tí [samma cykels första år]? [Författarna] registrerade de tabubelagda namnen på kungen av Kinh Dương och Dragon Lord of Lạc, varför utelämnade [de av] Hùng-kungarna ? Före de fem kejsarnas tid hade [härskarna] inte kallats kungar [王; standard kinesiska : wáng; SV : vương]. Vilken typ av namn var namnet Xích Quỷ? Varför använde det som ett nationellt namn? En serie uppenbart absurda saker passar bara att kasseras. Det var felet hos någon gnällig som hittade den historien i The Story about Liễu Nghị . I berättelsen [om Liễu Nghị] sades det att dottern till [Drak]-kungen i Dongting-sjön hade gifts bort till den andra sonen till [Drak]-kungen i Jing River ; [berättelsen om Liễu Nghị] var oansvarigt föreställd att vara [berättelsen om] kungen av Kinh Dương. Nu när det har funnits man och hustru, ska det också finnas far och son, kung och undersåte. Följaktligen vävde [någon] det till en skriftlig prosa, bara så att det skulle finnas tillräckligt många generationer av kungar. Historikerna valde därför att använda den och tog den som saklig. Alla dessa var berättelser hämtade från Selection of Strange Tales in Lingnan och Collection of Stories about the Shady and Spiritual Việt Realm ; precis som nordliga historiker hade tagit berättelser från The Classic of Southern Florescence eller Chapters of Honglie .

såväl som Nguyễn-dynastins historiker i The Imperially Ordered Outlined and Detailed Texts Thoroughly Mirroring of the History of Viet


茲奉查之舊史,鴻厖氏紀,涇陽王、貉龍君之稱緣上古,世屬渺茫&网續怺茫&网罜耇取信,又附小說家唐柳毅傳以為印證。 [Bland ] de gamla historierna som [vi] lydigt har granskat just nu, uppteckningarna från Hồng Bàng-klanen, kungen av Kinh Dương, Dragon Lord of Lạc (de [som angavs] härröra från det avlägsna förflutna, i ett vagt och avlägset läge ålder), förlitade författaren/författarna ingenting för att skriva [dessa], [ännu] fruktade han (de) fortfarande att inte bli uppfattad som trovärdig; så han (de) lade till [element från] [a] Tang -novellistens berättelse om Liu Yi som bevis.

Följaktligen beslutade kejsaren Tự Đức av Nguyen-dynastin att utesluta kungen av Kinh Duong och drakherren av Lạc från deras historieskrivning eftersom detta inte överensstämde med landets konfucianska ideal.

Kinh Dương Vương
Hồng Bàng-dynastin
Föregås av
Ny skapelse
Kung av Xích Quỷ Efterträdde av