Josef Winkler (författare)
Josef Winkler (född 3 mars 1953) är en österrikisk författare.
Biografi
Josef Winkler föddes i Kamering nära Paternion i Kärnten (Kärnten) och växte upp på sina föräldrars gård. Han beskriver sitt hem som en värld utan språk ("sprachlose Welt") och kände sig tidigt dras till språket som ett sätt att uttrycka sig själv. Han växte upp i en svår triangel - en ganska grov far, som han kände sig avvisad av; en mamma som tidigt förlorade sina egna bröder och tystnade; och en dövstum bondflicka. När hans mamma förklarade att det inte fanns några pengar till böcker, insåg Winkler snart den (intellektuella) klasskillnaden mellan bönders söner och lärare. Det fanns en tidig besatthet av att skaffa böcker – och därmed språk.
Efter att ha avslutat den åttaåriga österrikiska grundskolan på landsbygden, gick Winkler den treåriga handelsskolan i Villach . Efter en prästtjänst på ett mejeri gick han till en kvällsskola för att ta sin gymnasieexamen, samtidigt som han arbetade på ett förlag och producerade böcker av den vida beundrade tyska romanförfattaren om amerikanska "indianer", Karl May . Från 1973 och 1982 var han anställd i administrationen av Klagenfurt University, Alpen-Adria-Universität Klagenfurt . Vid den tiden organiserade han en litterär krets, Literarischer Arbeitskreis , tillsammans med sin Kärntens författarekollega Alois Brandstetter och redigerade en litterär tidskrift, Schreibarbeiten .
1979 gav hans roman Menschenkind honom andraplatsen i den berömda Ingeborg-Bachmann-Preis bakom Gert Hofmann . Tillsammans med hans efterföljande två romaner, Der Ackermann aus Kärnten och Muttersprache , utgör denna bok trilogin Das wilde Kärnten . Josef Winklers texter domineras av teman död och homosexualitet. Hans återgivningar av problem som individer möter i en patriarkal katolsk värld har en själverkänd självbiografisk bakgrund. Winkler relaterar sitt eget arbete till andra tyskspråkiga och internationella författare med fokus på självmord, isolering och homosexualitet som Jean Genet , Peter Handke och Hans Henny Jahnn . Winklers många resor till både Italien och Indien återspeglas ofta i hans verk, inklusive indiska dödsritualer som utövas i staden Varanasi som kontrasteras med katolska ritualer i hans hemkultur. Hans tidiga verk Wortschatz der Nacht publicerades 2013. Winnetou, Abel und ich (2014), med hans tidiga bekantskap med Karl May, innehåller både ett viktigt kapitel i hans litterära självbiografi och återberättande av Mays fantastiska berättelser kring Winnetoo, en imaginär Indianhövding vida känd i centraleuropeisk kultur.
Med anledning av den 33:e Ingeborg-Bachmann-Preis 2009 höll Josef Winkler den traditionella "Klagenfurter Rede zur Literatur". Detta tal skapade betydande kontroverser då det häftigt kritiserade regeringarna i Kärnten och dess huvudstad Klagenfurt för att de misslyckades med att upprätta ett stadsbibliotek. Medan mycket pengar spenderades på misskötta banker och 70 miljoner euro spenderades på en fotbollsstadion i Klagenfurt ( Wörthersee Stadion ), hävdade myndigheterna att de saknar resurser för ett kommunalt bibliotek.
Josef Winkler är medlem i två sammanslutningar av österrikiska författare, Grazer Autorenversammlung och Interessengemeinschaft österreichischer Autorinnen und Autoren. I oktober 2010 nominerades han till ledamot av Österreichischen Kunstsenat, den österrikiska konstsenaten, vars president han nu är. Winkler är gift och har en son och en dotter. Han bor med sin familj i Klagenfurt .
Arbetar
- Menschenkind ( Suhrkamp , 1979).
- Der Ackermann aus Kärnten (Suhrkamp, 1980).
- Muttersprache (Suhrkamp, 1982).
- Die Verschleppung (Suhrkamp, 1983).
- Der Leibeigene (Suhrkamp, 1987). Den livegne , övers. av Michael Mitchell (Ariadne Press, 1997).
- Friedhof der bitteren Orangen (Suhrkamp, 1990). Kyrkogård av bittra apelsiner , övers. av Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2015).
- Das Zöglingsheft des Jean Genet (Suhrkamp, 1992). Blommor för Jean Genet, övers. Michael Roloff (Ariadne Press, 1997).
- Das wilde Kärnten: Menschenkind, Der Ackermann aus Kärnten, Muttersprache (Suhrkamp, 1995).
- Domra (Suhrkamp, 1996).
- Wenn es soweit ist (Suhrkamp, 1998). När tiden kommer , övers. av Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2013)
- Natura Morta. Römische Novelle (Suhrkamp, 2001). Natura Morta , övers. av Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2014).
- Leichnam, seine Familie belauernd (Suhrkamp, 2003).
- Roppongi. Requiem für einen Vater (Suhrkamp, 2007).
- Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot (Suhrkamp, 2008).
- Wortschatz der Nacht (Suhrkamp, 2013).
- Mutter und der Bleistift (Suhrkamp, 2013).
- Winnetou, Abel und ich (Suhrkamp, 2014).
- Der Stadtschreiber von Kalkutta (Suhrkamp, 2019).
- Begib dich auf die Reise oder Drahtzieher der Sonnenstrahlen (Suhrkamp, 2020).
Priser
- Redaktörspris av Ingeborg Bachmann-priset 1979
- Anton Wildgans pris 1980
- Kranichsteiner Litteraturpreis 1990
- Stadtschreiber von Bergen 1994/1995
- Bettina-von-Arnim-Preis 1995
- Berliner Litteraturpreis 1996
- manuskripte-Preis des Landes Steiermark 1996
- André-Gide-Preis 2000
- Alfred Döblin-priset 2001
- Otto-Stoessl-Preis 2001
- Franz Nabl-priset i staden Graz 2005
- Stora Österrikes statspris 2007
- Georg Büchner-priset av Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung 2008
- Hedersdoktor vid universitetet i Klagenfurt 2009
- Vilenica-priset 2021
externa länkar
- Litteratur av och om Josef Winkler (författare) i tyska nationalbibliotekets katalog
- Suhrkamp: Josef Winkler (tyska)
- Artikel om Josef Winkler (tyska)
- Josef Winkler, "The Dead Children," Paris Review (30 december 2013). Ett utdrag ur Winklers roman Graveyard of Bitter Oranges . Andra utdrag ur romanen fanns med i Paris Review från 31 december 2013 – 4 januari 2014.
- Alberto Manguel, "When the Time Comes," The Guardian (28 november 2013). Recension.
- K. Thomas Kahn, "The Flood of Recollected Images Begins," Numero Cinq , Vol. V, nr 2 (februari 2014). En recension av When the Time Comes och Natura Morta .