John Willett

John William Mills Willett, MBE (24 juni 1917 – 20 augusti 2002) var en brittisk översättare och en forskare som är ihågkommen för att ha översatt Bertolt Brechts verk till engelska.

Tidigt liv

Willett föddes i Hampstead och utbildades vid Winchester och Christ Church, Oxford . Han gick vidare till Manchester College of Art and Dance, och sedan till Wien , där han studerade musik (Willett spelade cello ) och scenografi .

Willett började sin karriär som teaterdesigner. Men denna karriär avbröts av andra världskriget . Han tjänstgjorde i underrättelsetjänsten och åttonde armén, i Nordafrika och Italien . Börjande sitt krig i juli 1940 som underlöjtnant i den brittiska armén , avslutade han det drygt fem år senare som överstelöjtnant . I augusti 1942 överfördes han till underrättelsekåren , i april 1944 nämndes han i utskick och i juni 1945 gjordes han till medlem av Order of the British Empire ( MBE).

Efter att ha demobiliserats arbetade Willett först för Manchester Guardian från 1948 till 1951, och sedan 1960 blev han ställföreträdare för Arthur Crook, redaktören för The Times Literary Supplement . Willett stannade där till 1967. Det året publicerade Methuen sin Art in a City , resultatet av hans studie av konst i Liverpool, på uppdrag av stadens Bluecoat Society of Arts. En banbrytande sociologisk studie av konst i en enda stad, den återpublicerades 2007 av Bluecoat och Liverpool University Press, med en ny introduktion av Bluecoats konstnärliga ledare Bryan Biggs som satte Willetts förutseende studie i sammanhanget av Liverpools kulturella renässans på tröskeln. av sitt år som 2008 års europeisk kulturhuvudstad.

Senare i livet

Willett blev frilansskribent , redaktör och översättare, teaterchef och gästprofessor och föreläsare. Han var respekterad i akademiska kretsar för sitt tålmodiga arbete och noggranna forskning inom översättning, särskilt inom tysk kultur och politik. Kända släktingar inkluderar Chris Martin från Coldplay och William Willett .

Brecht

Willetts kärlek till Brecht började på 1930-talet. Willett studerade först Brechts teaterdesignarbete. Efter kriget blev Willett vän med Brecht själv, även om det sägs att vänskapen fick en dålig start på grund av oenighet om Hitler-Stalinpakten, men kom tillbaka på rätt spår efter att de upptäckt att de båda var intresserade av Tacitus .

Willett arbetade på engelska översättningar för många av Brechts pjäser, inklusive:

Bibliografi

  •   Willett, John. 1967. Bertolt Brechts teater: En studie från åtta aspekter . 3:e rev. ed. London: Methuen, 1977. ISBN 0-413-34360-X .
  • ---. 1967. Konst i en stad . London: Methuen.
  •   ---. 1978. Den nya nykterheten 1917-1943: Konst och politik under Weimarperioden . London: Thames & Hudson. ISBN 0-500-23283-0 .
  •   ---. 1984. Weimar-åren: en kultur förkortad . London: Thames och Hudson. ISBN 0-500-01316-0
  •   ---. 1998. Brecht in Context: Comparative Approaches . Rev. ed. London: Methuen. ISBN 0-413-72310-0 .
  •   ---. 2007. Konst i en stad . Liverpool: Liverpool University Press och The Bluecoat. ISBN 978-1-84631-082-9

externa länkar