Joachim Trognaesius
Joachim Trognaesius | |
---|---|
Joachim Trogney | |
Född | mellan 1556 och 1559 |
dog | 23 juni 1624 |
Yrke(n) | tryckare och bokhandlare |
Antal aktiva år | 1588–1624 |
Epok | handpress |
Make | Livine de Pickere |
Barn |
Alexander Trognaesius Caesar Joachim Trognaesius |
Förälder | Jan Trognaesius |
Joachim Trognaesius , ibland Trognesius eller Trogney (död 23 juni 1624), var en boktryckare och bokhandlare i Antwerpen i slutet av 1500-talet och början av 1600-talet .
Liv
Joachim Trognaesius nämns första gången som bokhandlare i Plantinkontorets räkenskaper 1586 och för Retorikkammaren Violieren 1588 .
Som tryckare producerade han verk på holländska, franska, italienska, engelska och latin, inklusive historieböcker, andaktsverk, klassiska texter och almanackor. Det fanns en särskild förekomst av jesuitverk bland hans produktion. Han påstods också, tillsammans med sin son Alexander, vara en leverantör av illustrerade utgåvor av de pornografiska sonetterna av Pietro Aretino . Han hade kommersiella förbindelser med geografen Abraham Ortelius .
Han dog den 23 juni 1624. Hans verksamhet, på kyrkogården i Antwerpens katedral , fortsatte av hans son, Caesar Joachim Trognaesius (född 1590), som också var en formgivare av kalligrafisk typ.
Publikationer
- 1587: William Allen , kopian av ett brev angående överlämnandet av Daventrie till hans katolika majestät, av Sir William Stanley riddare – en motivering av Sir William Stanleys överlämnande av Deventer
- 1588: Jan Franco , Almanach oft journael voor't schrickel-jaer ons Heeren MDLXXXVIII – en kalender för år 1588
- 1588: Statuta synodalia dioecesis Atrebatensis cum praedecessorum statutis adjectis (tryckt av Joachim Trognaesius för Claude de Buyens, Arras) – stadgar för stiftssynoden i stiftet Arras
- 1589: IB, kopian av ett brev som nyligen skrivits av en spansk herre, till sin vän i England som vederläggande av diverse förtal, där falskt sönderfallen och spred sig till folket. Författarna är i England på grund av den sena Armado - motpropaganda angående den spanska armadan
- 1589: Cort verhael vanden aenslach die d'Engelsche hebben aenhevanghen in Spaengien ende Portugael – en redogörelse för den engelska Armadas verksamhet vid Spaniens och Portugals kuster
- 1593: William Rainolds , en avhandling som visar den sanna katolska och apostolika tron på det heliga offret och sakramentet förordnat av Kristus vid hans sista måltid. Tillgänglig på Google Books
- 1595: Luis de Molina , SJ, Liberi arbitrii cum gratiae donis, divina praescientia, providentia, praedestinatione, et reprobatione, concordia
- 1596: Orazio Torsellini , SJ, De vita Francisci Xaverii, qui primus e Societate Jesu in Indiam & Japoniam evangelium invexit, libri sex – a life of St Francis Xavier , SJ
- 1597–1604: Francis Coster , SJ, Catholijcke sermoonen op de evangelien van de sondaghen – predikningar om söndagens evangelier, i tre delar: Pingst till advent, advent till fastan, fastan och påsktiden. 1606 omtryck av del 1 , 1601 utskrift av del 2 och 1604 utskrift av del 3 tillgängliga på Google Books
- 1598: Pedro de Ribadeneyra , SJ, Vita Francisci Borgiae tertii societatis Jesu generalis – ett liv av Francis Borgia, SJ
- 1600: Julius Fatius, SJ, Van 't versterven der menschelijcker affectien , översatt från italienska till holländska av Thomas Sailly , SJ – en avhandling om förödelse. Tillgänglig på Google Böcker
- 1603: Francisco Arias , Het goedt ghebruyck van de twee H. Sacramenten der Biechten ende des Autaers , översatt av Nicolaus Burenus
- 1607: De Reghelen der societeyt Iesu – Jesu sällskaps regel . Tillgänglig på Google Böcker
- 1609: Pompeo Giustiniano , Delle guerre di Fiandra libri VI , redigerad av Giuseppe Gamurini Tillgänglig på Google Books
- 1610: Lelio Brancaccio , I Carichi Militari . Tillgänglig på Google Böcker
- 1612: Pietro Andrea Canonieri, Delle Cause dell'infelicità e disgrazie de gli huomini letterati e guerrieri
- 1614: Pietro Andrea Canonieri, Dell'introduzione alla politica, alla ragion di stato et alla pratica del buon governo Tillgänglig på Google Böcker
- 1617: Nicolas de Montmorency , Fonteyne der liefde , översatt av Adriaan van Meerbeeck
- 1620: Francisco Ribera , SJ, Het leven der h. moeder Terese van Iesus, fundaterse vande barvoetsche Carmeliten ende Carmeliterssen (2 vols.) – en holländsk översättning av Teresa av Avilas liv på spanska . Volym 1 och volym 2 tillgängliga på Google Böcker .