Ji Yun
Ji Xiaolan 紀曉嵐 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Assisterande storsekreterare | |||||||
På tjänst 1805–1805 |
|||||||
minister för riter | |||||||
I tjänst 9 oktober 1797 – 15 mars 1805 Serverar med Deming (till 1800), Dachun (1800–1802), Changlin (1802), Yongqing (1802–1803), Nayancheng (1803–1804), Linning (1804), Gūnggala (sedan 1804)
|
|||||||
Föregås av | Jin Shisong | ||||||
Efterträdde av | Liu Quanzhi | ||||||
I tjänst 22 september 1792 – 5 juli 1796 Serverar med Changqing (till 1793), Deming (sedan 1793)
|
|||||||
Föregås av | Liu Yong | ||||||
Efterträdde av | Jin Shisong | ||||||
I tjänst 7 mars 1787 – 3 mars 1791 Serverar med Debao (till 1789), Changqing (sedan 1789)
|
|||||||
Föregås av | Peng Yuanrui | ||||||
Efterträdde av | Liu Yong | ||||||
krigsminister | |||||||
I tjänst 5 juli 1796 – 13 november 1796 Servera med Qinggui
|
|||||||
Föregås av | Zhu Gui | ||||||
Efterträdde av | Shen Chu | ||||||
Personliga detaljer | |||||||
Född |
26 juli 1724 Xian County , Zhili |
||||||
dog |
14 mars 1805 (80 år) Peking |
||||||
Make | Lady Ma (död 1795) | ||||||
Barn |
Ji Ruji (född 1743) Ji Ruxi (född 1766) Ji Ruyi (född 1784) |
||||||
Förälder | Ji Rongsu (far) | ||||||
Utbildning | jinshi grad | ||||||
Postumt namn | Wenda 文達 | ||||||
kinesiskt namn | |||||||
Traditionell kinesiska | 紀 昀 | ||||||
Förenklad kinesiska | 纪 昀 | ||||||
|
|||||||
Xiaolan | |||||||
Traditionell kinesiska | <a i=1>曉嵐 嵐 | ||||||
Förenklad kinesiska | <a i=1>晓岚 岚 | ||||||
|
|||||||
Chunfan | |||||||
kinesiska | <a i=1>春帆 帆 | ||||||
|
|||||||
Shiyun | |||||||
Traditionell kinesiska | 石 雲 | ||||||
Förenklad kinesiska | 石 云 | ||||||
|
|||||||
Guanyi Daoren | |||||||
Traditionell kinesiska | 觀 弈 道人 | ||||||
Förenklad kinesiska | 观 弈 道人 | ||||||
| |||||||
Ji Yun ( kinesiska : 紀昀 ; pinyin : Jǐ Yún ; 1724–1805), även känd som Ji Xiaolan (kinesiska: 紀曉嵐 ; pinyin: Jǐ Xiǎolán ) eller Ji Chunfan ( kinesiska : 紀春帆 ) , politiker och författare. Han var en inflytelserik forskare från Qingdynastin Kina och många anekdoter har spelats in om honom. Ji Yun lämnade efter sig en bok med titeln Notes of the Thatched Abode of Close Observations (閱微草堂筆記; The Shadow Book of Ji Yun , Empress Wu Books, 2021), och en annan bok som heter Wenda Gong Yiji (紀文達公;遺 達公; Verk av Lord Wenda, dvs Ji Xiaolan), som redigerades av senare generationer. Han nämndes ofta med Yuan Mei som "Nan Yuan Bei Ji" (kinesiska: 南袁北紀 ; lit. 'Yuan i söder och Ji i norr').
Bakgrund
Ji Yun föddes i Xian County i Hebeiprovinsen . När han var ung ansågs han vara intelligent. Hans far Ji Rongsu var civilminister och arkeolog.
Karriär
År 1747 steg Ji Yun till intellektuell framträdande plats efter att ha vunnit den högsta utmärkelsen i de provinsiella proven. Flera år senare, 1754, uppnådde han jinshi-examen, varpå han gick in på Hanlin Academy .
Ji Yuns karriär var dock inte smidig. År 1768 blev han medhjälpare i ett mutfall efter att han tipsat en svåger om hur allvarliga anklagelserna är pågående mot honom, för vilket brott han förvisades till Dihua i Xinjiangprovinsen .
När han återvände från Xinjiang, togs Ji emot av Qianlong-kejsaren 1771 när härskaren råkade återvända från Jehol till Peking , och han beordrades att skriva en dikt om turgutmongolernas återkomst från Volgas strand. Jis återgivning av den inspirerande berättelsen om de exilmongolernas återkomst, som senare firades på engelska av poeten Thomas de Quincey (1785–1859) i hans epos Tartarernas uppror, gladde kejsaren, för vilken han blev en inofficiell poetpristagare. Jobbet med att sammanställa Siku Quanshu var hans tvivelaktiga belöning.
Ett år senare benådades Ji Yun från sitt straff, och på sin återresa 1771 skrev han en reseskildring destillerad i 160 dikter med titeln Xinjiang zalu (新疆杂录; Blandade verser om Xinjiang). Detta är fortfarande en av de mest användbara källorna på kinesiska om livet i Xinjiang-provinsen i slutet av 1700-talet.
Privatliv
Han var en ivrig tobaksrökare, som han rökte med sin pipa. Han var en entusiastisk matgourmet med ett speciellt tycke för fett fläsk och starkt te och ogillade stärkelsehaltiga baslivsmedel som ris, potatis, vete och majs. Han älskade kvinnor och hade många konkubiner under hela sitt liv. Det sades att han fullbordade med fem olika kvinnor varje dag. Han åkte sällan sedanstolar och föredrog att gå.
Under det första året av Jiaqing-kejsarens regeringstid utsågs han till försvarsminister. Trots sina dåliga vanor dog Ji Yun i sömnen vid en hög ålder av 81 år 1805.
Under sina senare år blev Ji Yun en av de tre stora författarna av konstiga berättelser i Qingdynastin Kina (de andra två var Pu Songling och Yuan Mei). Hans berättelser inkluderade "sanna" konstiga berättelser, undersökningar av paranormala fenomen, såväl som skräckhistorier, liknelser, berättelser om konstiga naturfenomen och satiriska porträtt av framstående nykonfucianska forskare och regeringstjänstemän.
Prestation
- 1747 - Rankad som nummer ett provinsexamen ( 鄉試解元 )
- 1754 - rankad som nummer ett examen vid palatsexamen ( 中進士 )
- 1773 - Chefredaktör för Siku Quanshu , den största samlingen av böcker i kinesisk historia
- 1796 – Krigsminister ( 兵部尚書 )
- 1797 – Personalminister ( 吏部尚書 )
Mellan 1789 och 1798 publicerade Ji Yun fem samlingar av övernaturliga berättelser, och år 1800 producerades de fem volymerna under den samlade titeln Yuewei Caotang Biji (閱微草堂筆記; Anteckningar från gräshyddan för att undersöka detaljer i Ji Yunow-boken; The Shadow Book : Den kinesiska klassikern med konstiga sanna berättelser, skräckhistorier och ockult kunskap) .
Dessutom var Ji Yun också välkänd som magnum opus of Qing redaktionell prestation, Siku quanshu (The Complete Library in Four Branches ), där han redigerade detta enorma arbete tillsammans med Lu Xixiong, i enlighet med ett kejserligt påbud utfärdat av Qianlong-kejsaren .
Poesi
En dikt av Ji Yun visas nedan:
"Ett segel i glaset"
Otaliga välkomnande goda berg längs floden, Mina ögon lyser upp så fort jag är ute ur Hangzhou, Dimmiga flodstränder med blandad himmel och grönt, Ett segel i glaset.
Herrgård
Herrgården där Ji Yun bodde under de sista trettio åren av sitt liv var ursprungligen residens för general Yue Zhongqi (1686–1754), den tjugonde första generationens ättling till den berömda anti-Jurchen, Songdynastinlojalisten och generalen Yue Fei , som är en av de mest kända figurerna i kinesisk historia. General Yue kämpade tillsammans med general Nian Gengyao för att kväsa tibetanska rebeller i det som idag är Qinghai, och blev mycket hedrad i Peking . Han bodde aldrig särskilt länge i huvudstaden, hans bas var i Sichuan och Gansu. Han belönades dock för sin tjänst på tronen av Kangxi-kejsaren och höjdes till positionen som hertig av tredje klassen.
Ji Yun bodde i herrgården i trettio år och flera delar av bostaden som besökaren fortfarande kan se idag är förknippade med honom. Ett träd i trädgården sägs vara mer än tvåhundra år gammalt. Få originalföremål från tiden för Ji Yun finns kvar i huset, men vaktmästaren hävdar att skrivbordet och spegeln i huvudstudien är originalföremål. Glasspegeln i Zitan-trästommen är en av de tidigaste speglarna som tillverkats med blyfärg i Kina.
Efter Ji Xiaolans död hyrde hans ättlingar ut hälften av herrgårdskomplexet till Huang Antao (1777–1847), en jinshi-forskare, Hanlin-forskare och poet, som Ji Yun. Huang var en känd kalligraf; flera av hans kalligrafiska verk finns i Slottsmuseets samling.
Populärkultur
Ji, porträtterad av Zhang Guoli , är titelkaraktären i den kinesiska tv-serien The Eloquent Ji Xiaolan på fastlandet . Serien kretsar främst kring Ji, hans rival Heshen (porträtterad av Wang Gang ), Qianlong-kejsaren (porträtterad av Zhang Tielin ), tillsammans med hovhändelser i Qing-dynastin . Men till skillnad från Zhang var den riktiga Ji Yun känd för att vara fet till växten.
- ^ Enligt Wang Li Character Dictionary of Ancient Chinese ges tecknet 紀 det mellankinesiska fanqie- uttalet 居里切, vilket resulterar i en förväntad mandarinläsning av jǐ . Men tecknet, när det används för att betyda 'rekord; annaler har lästs som jì (Mandarin Tone 4) sedan 1900-talet, med jǐ (Mandarin Tone 3) som en föråldrad litterär läsning. Som efternamn fortsätter den gamla läsningen Jǐ att användas.
- ^ Sun, Haichen 孙海晨, ed. (1998). Fantastiska berättelser av Ji Xiaolan / 纪晓岚志怪故事选 (på engelska och kinesiska). Översatt av Sun, Haichen 孙海晨. Peking: New World Press. ISBN 7-80005-357-1 .
- ^ 26岁官至正处级,33岁辞职做网红,这个清朝吃货不简单 . APD News (på kinesiska). 2017-09-26 . Hämtad 2018-11-23 .
- ^ a b c "En Non-Princely herrgård från Qing-dynastin Beijing" . China Heritage Quarterly . december 2007 . Hämtad 2014-01-22 .
- ^ 史料未及. 清朝 著名 大 才子有多變態 ?
- ^ Yu, Ouyang (2004). "Sex poesiöversättningar" (PDF) . Janus Head . 7 (2): 429–434. doi : 10.5840/jh20047217 . Arkiverad från originalet (PDF) 2010-06-27 . Hämtad 2010-12-12 .
- ^ 真实历史中的纪晓岚:肥胖、口吃、不帅 和珅则相反! . Sohu 搜狐 (på kinesiska) . Hämtad 2022-06-25 .
Bibliografi
- Yu, Yi I. och John Yu Branscum, redaktörer och översättare. The Shadow Book of Ji Yun: Den kinesiska klassikern med konstiga sanna berättelser, skräckhistorier och ockult kunskap . Empress Wu Books, 2021.
- Pollard, David (övers.). Verkliga livet i Kina på höjden av imperiet. Avslöjad av spöken från Ji Xiaolan. Hong Kong: The Chinese University Press, 2014. ISBN 978-962-996-601-0 . En färsk (från och med 2015) översättning av utvalda anteckningar från Yuewei caotang biji .
- Hummel, Arthur W. Sr. , red. (1943). . Framstående kinesiska under Ch'ing-perioden . United States Government Printing Office .
externa länkar
- "Ji Xiaolan - välkänd begåvad man av bokstäver från Qingdynastin" . Kulturella Kina . Arkiverad från originalet 2012-10-21 . Hämtad 2014-01-22 .