Jacek Baluch

Jacek Baluch
Född ( 1940-03-17 ) 17 mars 1940
dog 3 juli 2019 (2019-07-03) (79 år)
Kraków
Viloplats Salwator kyrkogård
Medborgarskap putsa
Alma mater Jagiellonian University
Barn tre
Vetenskaplig karriär
Fält Tjeckisk litteratur, versifiering, teori om översättning
institutioner Jagiellonian University
Avhandling  (1968)

Jacek Baluch (17 mars 1940, Kraków – 3 juli 2019, Kraków) var en polsk forskare, författare, poet, översättare och politiker.

Liv

Jacek Baluch studerade slavisk filologi vid Jagellonian University i Krakow och vid Charles University i Prag. Han var slavist och i första hand bohemist. Han tog en MA 1962, tog sin doktorsexamen 1968 och erhöll habilitering 1982. Långt senare, 2008, utsågs han till professor. Han hade fru och tre barn.

Politisk verksamhet

Baluch var mycket aktiv i Solidaritetsrörelsen i början av åttiotalet. På grund av det fängslades han i Załęże enligt krigslagar . Åren 1990–1995 var han ambassadör för republiken Polen i Tjeckoslovakien och (efter Slovakiens utbrytning) i Tjeckien . Han sägs spela en viktig roll för att etablera samarbetet i Visegrád-gruppen . 2015 belönades han av den tjeckiska regeringen för sitt arbete för polsk-tjeckiska goda relationer med priset Gratia Agis.

Akademiskt arbete

Baluch skrev många böcker och tidningar om tjeckisk litteratur , särskilt om avantgarde ( poetismus på tjeckiska) och skönlitteratur av Bohumil Hrabal . Han har varit lärare för några generationer av elever i Krakow och Opole . Hans huvudsakliga intresse var versifiering och teorin om översättning.

Poesi och översättningar

Baluch var författare och poet. Han skriver främst korta rena nonsensdikter, till exempel Limericks . Han översatte också några böcker och dikter från tjeckiska till polska. Han översatte och redigerade bland annat en bok med medeltida tjeckisk kärlekspoesi. Han gjorde en översättning av den berömda barndikten Lokomotywa ( Lokomotivet ) av Julian Tuwim från polska till tjeckiska.

Högsta betyg

Bibliografi

  • Poetyzm. Propozycja czeskiej awangardy lat dwudziestych , Wrocław 1969.
  • Język krytyczny FX Šaldy , Kraków 1982.
  • Czescy symboliści, dekadenci, anarchiści przełomu XIX i XX wieku , Wrocław 1983.
  • [red.]: František Halas, Wybór poezji , Wrocław 1975.
  • Drzewo się liściem odziewa , Kraków 1981 (översättning).
  • Ladislav Klíma, Cierpienia księcia Sternenhocha (översättning).
  • Jaroslav Hašek, Historia Partii Umiarkowanego Postępu (w Granicach Prawa) (översättning)
  • (tillsammans med Piotr Gierowski, Czesko-polski słownik terminów literackich , Kraków 2016.