Iscah

Iscah
Född

Ur Kaśdim , Kaldea, Sumer (nuvarande södra Irak )
dog okänd
Andra namn Yiskāh
Förälder Haran
Släktingar Lot (bror), Milcah (syster), Abraham (farbror), Nahor (farbror)

Iscah ( hebreiska : יִסְכָּה Yīskā ; grekiska : Ἰεσχά ) är dotter till Haran och brorsdotter till Abraham i Första Moseboken . Passagen där Iscah nämns är extremt kort. Som ett resultat av detta har rabbinska forskare utvecklat teorier för att förklara det, och antar vanligtvis påståendet att Iscah var ett alternativt namn för Sara (Sarai), Abrahams hustru, särskilt att det betecknade hennes roll som profetissa.

Den babyloniska Talmud kopplar namnet Iscah till en arameisk verbal rot, som betyder "att se". Det förbinder namnet med profetisk framsynthet. Moderna forskare är inte övertygade av Talmuds förklaring, och Iscahs etymologi anses för närvarande som osäker.

"Iscah" tros också vara källan till namnet " Jessica ", via en karaktär i William Shakespeares pjäs The Merchant of Venice .

biblisk text

Den enda hänvisningen till Iska finns i ett kort stycke i Första Moseboken:

Och Abram och Nahor tog sig hustrur. Abrams hustru hette Sarai; och namnet på Nahors hustru Milka, som är dotter till Haran, som också är far till Iska . — Första Moseboken 11:29 KJV

Rabbinsk tolkning

Eftersom Haran beskrivs som far till både Iscah och Milcah, drog rabbinska forskare slutsatsen att Iscah var ett annat namn eller titel för Sarai. Detta formulerades i Targum Pseudo-Yonathan. Howard Schwartz förklarar:

Abrahams och Saras svåra släktforskning i 1 Mosebok 11:29 ledde till förvirring angående Iskas identitet. Upplösningen som finns i Targum Pseudo-Yonathan, Talmud och andra rabbinska källor är att Sarah var Iscah och att Iscah var en siare. Denna betydelse härrör från den arameiska roten av Iscah, som betecknar att se. Detta ledde till traditionen att Sara var en profetissa lika stor eller större än Abraham. Innebörden är att Iscah är ett slags alter ego för Sara, och att när hon vände sig till sin profetiska sida blev hon Iscah.

Rabbi Isaac kommenterade "Iskah var Sara, och varför kallades hon Iscah? Eftersom hon förutsåg framtiden genom gudomlig inspiration." Schwarz beskriver Iscah som en "förlängning av Sarahs personlighet bortom dess normala gränser".

Modern utsikt

Historikern Savina J. Teubal anser att namnet Iscah förmodligen inkluderades i 1 Mosebok eftersom Iscah representerade en viktig släktforskning:

Av Harrans ättlingar är Milcah och hennes syster Iscah upptecknad av J, men Lot nämns inte med dem. Inkluderingen av Iscah måste ha haft en viss betydelse som antingen J eller hans källa valde att inte belysa. Ändå måste en stark tradition ha hindrat redaktörerna från att utelämna Iscahs namn, en tradition, förmodligen, där en syster hade en viktig funktion; denna tradition är uppenbar också i 1 Mosebok 4:22, där Naama, 64 syster till Tubal-Kain, endast nämns vid namn. Det kan antas att Naamah och Iscah ursprungligen registrerades för att kategorisera härkomstgruppen (eller andra egenskaper) hos deras syskon Tubal-Kain och Milka. I icke-patriarkala termer var Naama och Tubal-Kain livmodersyskon, liksom Milka och Iska. Det är också möjligt att Milka heter före sin syster Iska för att hon var yngre, precis som Rakel heter före Lea. Bland Harrans ättlingar är sekvensen av Lots födelse inte signifikant och nämns inte i J:s genealogi eftersom han inte var livmodersyskon till Milcah och Iscah, inte tillhörde samma härkomstgrupp som de och därför inte ansågs av Sarah eller Abram som arvtagare.

Jessica

Namnet "Jessica" kommer från en karaktär i Shakespeares pjäs The Merchant of Venice , dotter till Shylock. Iscah återgavs förmodligen som "Jeska" i några engelska biblar tillgängliga på Shakespeares tid, även om Tyndale-bibeln har "Iisca" liksom Coverdale-bibeln , Genèvebibeln har "Iscah", och den tidigare Wycliffe-bibeln har "Jescha". Matteusbibeln (1537) har "Iesca" .