Hur vackert det vanliga
Författare | Michael Cart, redaktör |
---|---|
Land | Förenta staterna |
Språk | engelsk |
Genre | Ung vuxenroman |
Utgivare | HarperTeen |
Publiceringsdatum |
2009 |
Mediatyp | Tryck (inbunden) |
Sidor | 364 |
ISBN | 0-06-115498-9 |
How Beautiful the Ordinary: Twelve Stories of Identity är en antologi med HBTQ- noveller för unga vuxna redigerad av den amerikanske författaren Michael Cart . Den publicerades första gången 2009. Antologin innehåller en introduktion av Cart, 11 noveller och en novell av hyllade lesbiska och homosexuella författare.
Boken var finalist för Lambda Literary Award för HBT-barn-/ungdomslitteratur. Booklist lade till verket till sin Rainbow List 2010, en bibliografi över böcker för unga vuxna som innehåller betydande homosexuella, lesbiska, bisexuella , transpersoner eller ifrågasättande innehåll.
Innehåll
Antologin innehåller en introduktion av redaktören Michael Cart, och de 12 berättelserna. Carts sexsidiga introduktion förklarar att temat för antologin är "vad det kan innebära att vara gay, lesbisk eller transperson." Inledningen introducerar varje författare, beskriver kort deras berättelsepost och ger en mycket kort notering om hur berättelsen konfronterar begreppet sexuell identitet . Tre berättelser innehåller transpersoner , och två utforskar hur nationalitet och språkbarriärer interagerar med sexuell läggning. De flesta av berättelserna är skrivna från människor i sena tonåren eller 20-årsåldern.
Titeln på antologin är hämtad från David Levithans novell, "A Word From the Nearly Distant Past", som är den första novellen i boken: "Han har ingen aning om hur vackert det vanliga blir när det väl försvinner."
Novellerna i boken är:
- "A Word From the Nearly Distant Past" av David Levithan — Skrivet som om det vore ett meddelande från homosexuella män i det förflutna till gay tonåringar idag, den här historien berättas i flashback . De icke namngivna berättarna (pluralpronomenet "vi" används genom hela verket) beskriver hur några unga män i nuet ses gå till en pojkväns hus, dansa ensamma, gå på en hbtq-bal, etc. Berättarna uttrycker kunskap om hur dessa unga män känner och uppmanar dem att leva livet fullt ut. Berättelsen är på 13 sidor. David Levithan skrev romanen Two Boys Kissing som en fullängdsversion av denna berättelse.
- "Happily Ever After" av Eric Shanower —Denna novell berättas i serietidningsformat . Två tonårspojkar på gymnasiet verkar vara kära, men deras förhållande är i problem eftersom Mark har svårt att acceptera att han är gay. De två upptäcker en ande (den komiskt namngivna Genie-Fouadi-Wadi-Wasr-Ras-Daroun-Boun-Ali-Meht-Ma-Hani-Pal the Perspicacious) i en flaska som ger dem varsin önskan. Den icke namngivna berättaren vill att Mark ska älska honom, men en förfärad Mark kräver att anden tar bort hans homosexualitet. Anden uppfyller varje tonåring sin önskan. Tre år går. Båda männen (nu på college) är olyckliga, men eftersom "när en ande beviljar en önskan går den i uppfyllelse" måste anden ingripa igen. Berättelsen är på 13 sidor.
- "Mitt liv som en hund" av Ron Koertge — Till en början är detta en fantasiberättelse berättad i första person singular av Noah, en hund med mycket mänskliga känslor och intelligens. Men på punkter genom hela berättelsen ändras texten för att se ut som ett manus. Manuset beskriver en tonårspojke, Noah, som tydligen har blivit påkörd av en bil. Noah har grälande föräldrar, och hans far är särskilt homofob . Den manusliknande texten avslöjar att Noah är inklädd och har en pojkvän, Robbie, som inte är det. Noah och Robbie grälar om Noah ska komma ut , men Noah vägrar eftersom hans pappa redan behandlar honom som en hund. Verkligheten i Noas situation blir uppenbar genom berättelsen, såväl som sanningen om Noas olycka. Novellen är på 26 sidor.
- "Trev" av Jacqueline Woodson – Trev Louis Johnson är en sexårig transpojke. Han är biologiskt kvinnlig men Trev vet redan att han är en pojke. Trev vet att han har "fel där nere" men hans far och bror har stora svårigheter att hantera Trevs könsidentitet. Trev själv kämpar för att förstå sitt kön när han börjar första klass, och lär sig historien om sin gammelfaster Dane. Den här historien är på nio sidor.
- "My Virtual World" av Francesca Lia Block — Främst skriven som en serie e-postmeddelanden från "Boy Blue" till "Ms. RE" (t.ex. elände), den här historien berättar om den växande vänskapen mellan Garret och Rebecca, två personer som aldrig träffats och kommunicerar främst online. Under loppet av mejlen avslöjar Garret att han är en transsexuell som föddes till kvinna och som kan ha försökt begå självmord. Rebecca har också en hemlighet (avslöjad delvis i slutet av berättelsen), och har ägnat sig åt att klippa . De två känslomässigt oroliga människorna binder samman, med deras framtid avslöjad i en traditionellt skriven berättande text. Novellen är på 13 sidor.
- "A Dark Red Love Knot" av Margo Lanagan —Tom Coyne är en engelsk tonåring som lever i det förflutna (möjligen på 1600-talet). Han jobbar som stallpojke på ett lokalt värdshus. Förstapersonsberättelsen beskriver kort hur Tom såg Bess (värdshusvärdens dotter) träffa sin älskare (en stilig landsvägsman ) en natt i stallet. Tom berättar hur han nyligen förlorade sin sexuella oskuld till en soldat i kungens armé. Tom vill träffa sin älskare igen och berättar för gästgivaren om sin dotters sexuella indiskretion i hopp om att detta ska föra kungens män till värdshuset. Förtärd endast av sin egen önskan att se sin soldat, överväger Tom inte konsekvenserna av hans handlingar (som leder till tragedi). Novellen är på 29 sidor.
- "Fingernail" av William Sleator —Lep är en ung thailändsk med låg utbildning som inte talar engelska. Även om han har haft homosex med andra thailändska män är det otillfredsställande för honom. Han träffar Bernard, en fransk turist. De älskar och spenderar mycket tid tillsammans. Bernard återvänder till Frankrike och Lep arbetar hårt för att lära sig engelska. Bernard återvänder till Thailand , men Lep inser att Bernard är vansinnigt svartsjuk . Han anklagar Lep för att ha sex med andra män hela tiden, och en natt försöker han kväva honom i sängen. Lep förlåter Bernard. Bernards svartsjuka förvärras. Efter en sista handling av förräderi vägrar Lep att träffa Bernard längre. Lep måste avgöra om hans kärlek till Bernard var verklig, och om det var värt det att känna till Bernard. Berättelsen berättas på bruten engelska , som om den skrivits av en som inte talar engelska som modersmål. Berättelsen är på 22 sidor.
- "Dyke March" av Ariel Schrag — Berättad i serietidningsformat, den här novellen skildrar de stora händelserna som inträffar varje halvtimme en kväll när en icke namngiven lesbisk deltar i en prideparad . Olika händelser inträffar (planering för paraden, sms till vänner, dans, etc.) och hon upplever olika känslor (iver, paranoia , vördnad, hunger, etc.). Hennes förmåga att hantera det hon ser och upplever, förmedlat komiskt och främst i visuell form, är grunden i berättelsen. Den här historien är fem sidor lång och är den kortaste i boken.
- "The Missing Person" av Jennifer Finney Boylan — Berättaren i den här historien, Jimmy, skriven i första person, är en pojke som under sommaren mellan åttonde och nian bestämmer sig för att han vill bli tjej. Berättelsen beskriver "Jennys" första upplevelse när hon klär sig i flickkläder som tillhör hennes äldre syster och går på en lokal mässa . En delintrig om en taiwanesisk utbytesstudent som blir instängd i en vägg boksluter berättelsen och ger en metafor för vad den transsexuella berättaren känner. Berättelsen är på 18 sidor.
- "First Time" av Julie Ann Peters - Jesi och Nicolle är två lesbiska på väg att ha sitt första sexuella möte. Novellen berättas i förstapersonsberättelsen av båda personerna. Texten är uppdelad i två kolumner , med Jesis berättelse till vänster och Nicolles till höger. Varje flicka kommer ihåg viktiga saker som har hänt under deras förhållande (som första gången de kramades) när de förbereder sig för att delta i sex, delta i förspel och fullborda sexakten. Texten är något sexuellt explicit (främst beskrivningen av kroppsdelar). Berättelsen är på 31 sidor.
- "Dear Lang" av Emma Donoghue —Denna novell är skriven i form av ett brev från en 40-årig dyke (en maskulin lesbisk) till sin 16-åriga dotter, Lang. Kvinnan avslöjar att hon brukade vara partner med Langs mamma, Cheryl. Cheryl fick konstgjord insemination och födde Lang när berättaren var 24 år gammal. Två år senare upphörde de två kvinnornas förhållande och Cheryl vann vårdnaden om Lang. Berättaren avslöjar mycket av sin egen livshistoria och sin nuvarande situation genom brevet, och berättar om de förhoppningar hon har som förälder för både Lang och för sitt eget barn (hennes nuvarande partner är gravid). Berättelsen är på 35 sidor.
- "The Silk Road Runs Through Tuppneck, NH" av Gregory Maguire —Faroukh Rahmani är en 18-årig iransk amerikan . Med risk för att förlora sitt collegestipendium efter att ha misslyckats med en klass, går han en smink-sommarkurs i musik vid det fiktiva Tupperneck College i Tupperneck, New Hampshire . Han träffar den omöjligt stiliga, muskulösa och begåvade Blaise D'Anjou, en fransk-amerikansk musikstudent. Faroukh kämpar med fattigdom, familjerelationer och sin egen sexuella lust efter den känslomässigt kalla, avlägsna Blaise. Men avslöjandet av en tragedi i Blaises familj för samman de två männen. Denna förstapersonsberättelse varvas med en tredjepersonssingular berättelse, som beskriver händelser 15 år senare när Faroukh tar med sina två små barn till New Hampshire för att gå på en konsert på Tupperneck College. De uppoffringar en homosexuell person gör för ens familj, inför tragedin, och för att säkra en karriär utgör grunden för båda berättelserna, som knyts samman i slutet av novellen. Berättelsen är på 117 sidor.
kritisk mottagning
En recension i School Library Journal kallade antologin "uppfriskande" och valde ut berättelserna av Lanagan och Maguire. Recensionen citerade huvudpersonen i William Sleators "Fingernail" som "övertygande", och sa att Ron Koertges "Mitt liv som en hund" innehöll "en genialisk metafor för att komma ut". Kirkus Reviews drog slutsatsen att boken innehöll "[p]rovocativt kvalitetsinnehåll." Tidskriften citerade Shanowers "Happily Ever After" och Blocks "My Virtual World" som de bästa berättelserna i samlingen. Recensenten Gillian Engberg, som skrev i Booklist , fann experimentet med narrativa stilar "uppfinnande" och berättelserna "råa [och] rörande", och drog slutsatsen att antologin var "ett banbrytande tillägg till ungdomslitteraturen". Erin Williams, som recenserade boken från PFLAG National Blog, fann samlingen "unik" eftersom "...berättelserna varierar från andligt filosofiska till personliga historier till serier - alla handlar om tonåringars HBT-upplevelser."