Gallus Anonym
Gallus Anonymus ( poloniserad variant : Gall Anonim ) är det namn som traditionellt ges till den anonyme författaren till Gesta principum Polonorum (Polackernas furstars gärningar), komponerad på latin mellan 1112 och 1118. Gallus anses allmänt vara den första historiker som hade beskrev Polens historia . _ His Chronicles är en obligatorisk text för universitetskurser i polsk historia. Mycket lite är känt om författaren själv och det är en allmän uppfattning att han var en utlänning.
Kromer
Den enda källan till Gallus riktiga namn är en anteckning gjord av prins-biskopen av Warmia Marcin Kromer (1512–89) i marginalen på folio 119 av "Heilsberg-manuskriptet". Den lyder: Gallus hanc historiam scripsit, monachus, opinor, aliquis, ut ex proemiis coniicere licet qui Boleslai tertii tempore vixit ( Gallus skrev denna historia, någon munk, enligt min mening, som levde på Boleslaus III Wrymouths tid , vilket kan vara gissade från förordet.') Det är inte känt om Kromer avsåg ordet "Gallus" som ett egennamn eller som en hänvisning till författarens nationalitet (Gallus i denna period betyder normalt "en fransman "), inte heller vad han grundade sin identifiering på.
Heilsberg-manuskriptet, ett av tre bevarade vittnen till Gesta , skrevs mellan 1469 och 1471. Från mitten av 1500- till 1700-talen förvarades det i staden Heilsberg (idag Lidzbark Warmiński , Polen). Den publicerades senare på uppdrag av prins-biskopen av Warmia Adam Stanisław Grabowski (1698–1766).
Ursprung
Gestas författare skrev lite om sig själv och skrevs inte om i samtida källor. Vad Gallus skrev om sig själv kan sammanfattas enligt följande: Innan han åkte till Polen tillbringade han troligen en tid i Ungern , där han träffade den polske hertigen Boleslaus III Wrymouth ; han var en pilgrim ; han vördade Saint Giles ; och han visste lite om Skandinavien .
Historiker är överens om att Gallus skrivstil indikerar en betydande utbildning, endast tillgänglig för adelsmän och munkar; och att han var en erfaren författare, vilket troligen också har författat tidigare verk. Clericus de penna vivens ("präst som lever av sin penna") misstänks av Danuta Borawska och Marian Plezia för att tidigare ha skrivit Gesta Hungarorum ( ungrarnas gärningar ) och Translatio Sancti Nicolai (överföringen av St. Nicholas); och hans skrivstil tros ha påverkats av nyare litterära utvecklingar som då var vanliga bara i norra Frankrike och Nederländerna .
Budapests slott Vajdahunyad har en suggestiv bronsstaty av en sittande Anonymus i munkvana, kåpan skymmer hans ansikte .
Gallus ursprungsort är okänd. Flera teorier har framförts. Traditionell vetenskap har antagit att han var fransman (därav Gallus ), kanske från Frankrike eller Flandern . Plezia har föreslagit att han var en munk från Saint Giles' kloster i Provence , Frankrike.
Vissa forskare har påpekat att Gallus skrivstil liknar Hildebert av Lavardins (alias Hildebert av Tours) och har trott att Gallus hade utbildats vid Le Mans eller, enligt Zathey, vid Chartres eller Bec i Normandie .
Före andra världskriget framförde den franske historikern Pierre David en teori om att Gallus kan ha varit en ungersk munk från Saint Giles' kloster i Somogyvár som följde med Boleslaus när han återvände från Ungern till Polen. Denna teori åtnjuter lite stöd.
En annan teori har vunnit mark i Polen. Professorerna Danuta Borawska och Tomasz Jasiński från Poznań University har presenterat ett argument för ett venetianskt ursprung. Det har hävdats att Gallus kan ha varit en munk från St. Giles ' kloster vid Lido , Venedig , Italien , och professor Plezia har därefter instämt.
Den venetianska teorin togs upp första gången 1904 av den polske historikern Tadeusz Wojciechowski . 1965 föreslogs det igen av Borawska men vann inte acceptans. De senaste åren har den dock återbesökts och har nu fått positiva recensioner från flera polska medeltidsmän. Den har fått stöd av professorerna Janusz Bieniak, Roman Michałowski och Wojciech Fałkowski. Fałkowski har noterat att de två teorierna – franska och italienska – kan vara mindre ömsesidigt uteslutande än vissa tror, eftersom Gallus kan ha fötts i Italien, varit munk vid Lido och senare rest till Frankrike och Ungern.
Enligt Tomasz Jasiński, som 2008 publicerade en bok om Gallus, kom krönikören till Polen över Via Egnatia över de slaviskttalande länderna " Epiros , Thrakien , Dalmatien , Kroatien , Istrien ". När Jasiński jämförde krönikan med överföringen av St. Nicholas fann han över 100 likheter. Jasiński har kommit fram till att Gallus , liksom många venetianska präster på den tiden, hade en infödd kunskap om både italienska och slaviska språk .
Men Paul W. Knoll och Frank Schaer betraktar det venetianska förslaget som "för svagt för att betraktas på allvar." I Polen stöder medeltida professor Jacek Banaszkiewicz en fransman framför ett italienskt ursprung för Gallus Anonymus .
Inflytande
Den anonyma författaren till Gesta påverkade det efterföljande förloppet av Polens historia , genom att hans version av tidig polsk historia höll att härskarens auktoritet var underlägsen Guds, vilket uttrycks av folkets röst (som i det latinska ordspråket ). , " Vox populi, vox Dei ").
Detta koncept förstärkte polackernas valtraditioner och deras tendens att inte lyda och ifrågasätta auktoriteter. Via Chronicles of Wincenty Kadłubek och predikningarna av Stanisław av Skarbimierz bidrog det till utvecklingen av den unika " Gyllene friheten " som skulle känneteckna det polsk-litauiska samväldet , vars kungar valdes och var skyldiga att lyda Sejmen (parlamentet).
Se även
Anteckningar
externa länkar
- Edmund Kotarski: Gall Anonim (på engelska och polska)
- Gazeta Wyborcza artikel om Gallus Anonymus venetianska ursprung (på polska)
- Kim naprawdę był Gall Anonim? (Vem var egentligen Gallus Anonymus?) (på polska)